Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Données techniques » ainsi que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux lois et réglementations en vigueurdans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ■ Le présent manuel décrit toutes les
options et fonctions disponibles
pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles des
fonctions de menu et d'affichage,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
modèle, de spécifications propres à votre pays, à des accessoires ou
des équipements spéciaux.■ Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En bref ».
■ Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre indi‐
que où se trouvent les informations.
■ L'index vous permet de rechercher des informations spécifiques.
■ Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
cules avec direction à droite est si‐
milaire.
■ Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utilisées en
usine. Les désignations de vente correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
techniques ».
■ Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou vers
l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
jours données par rapport au sens
de la marche.
Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Portes .......................................... 32
Sécurité du véhicule ....................35
Rétroviseurs extérieurs ................39
Rétroviseur intérieur ....................40
Vitres ............................................ 41Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné sur
la clé ou sur une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 184, télécommande radio
3 21, système de clé électronique
3 23, verrouillage centralisé
3 25, démarrage du moteur 3 123.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.Télécommande radio
Utilisée pour commander :
■ Verrouillage central 3 25
■ Dispositif antivol 3 35
■ Système antivol 3 36
■ Coffre 3 34
La télécommande a une portée de
5 mètres environ. Elle peut être ré‐
duite en raison de facteurs externes.
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.
22Clés, portes et vitres
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Selon le modèle, le véhicule peut uti‐
liser une télécommande à 2 ou
3 touches ou une clé électronique qui inclut les fonctionnalités de la télé‐
commande de l'autoradio.
Système à clé électronique 3 23.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande, cela peut être dû
aux causes suivantes :
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Utilisation fréquente et répétée de la télécommande alors que le
véhicule est hors de portée, ce qui
nécessitera une reprogrammation
en atelier■ Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ tation électrique pendant quelques
instants
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes
Fonctionnement manuel de la clé 3 25.
Remplacement de pile de la
télécommande
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Télécommande à 2 touches et à
3 touches
Enlever la vis et ouvrir le logement de
pile en introduisant une pièce de
monnaie dans la rainure et en la pi‐
votant.
24Clés, portes et vitres
Permet une utilisation mains libres
des fonctions suivantes :
■ Verrouillage central 3 25
■ Coffre 3 34
■ Mise en fonction de l'allumage et démarrage du moteur 3 121
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
Remarque
Toujours prendre la clé électronique
avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique étant laissée
dans le lecteur de carte est signalée par une alerte sonore 3 96 et un
message au centre d'informations
du conducteur 3 95 lorsque la
porte du conducteur est ouverte.
En outre, la clé électronique com‐
prend la fonctionnalité de commande à distance de l'autoradio 3 21 et une
fonction d'éclairage d'entrée 3 105.
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le compartiment de charge‐
ment pendant la conduite car elle
serait en dehors de la zone de dé‐
tection (ceci étant indiqué par une
alerte sonore à basse vitesse
3 96 et l'affichage d'un message
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 95).
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de clé électronique ont été utili‐
sées, ou lorsque le commutateur de
verrouillage central e 3 25 est
pressé. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le mo‐
teur.
Bouton d'alimentation 3 121.
Remplacement de la pile de la
clé électronique Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est si‐gnalé par un message dans le Centre
d'informations du conducteur (DIC)
3 95.
Remplacement de pile, se reporter à la télécommande radio 3 21.
Défaillance S'il n'est pas possible d'actionner le
système de verrouillage central ou de
démarrer le moteur, cela peut être dû
aux causes suivantes :
■ Défaillance de la clé électronique.■ Clé électronique en dehors de la zone de réception.
■ Tension de batterie trop faible.
■ Surcharge du verrouillage central suite à un fonctionnement trop fré‐
quent. L'alimentation électrique se
coupe pendant quelques instants.
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes.
28Clés, portes et vitres
Remarque
Il n'existe pas de touche pour le
mode mains-libres dans la poignée
de porte extérieure de la porte laté‐
rale coulissante.
Aucune clé électronique ne peut se
trouver à l'intérieur du véhicule et au‐ cune touche électronique supplé‐
mentaire ne peut se trouver dans les
zones de détection, ou le mode
mains-libres du système de verrouil‐
lage central ne fonctionne pas.
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec clé élec‐
tronique est confirmé par les feux de
détresse.9 Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des vi‐
tres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure mor‐
telle.
Déverrouillage avec clé électronique
- mode mains-libres
Appuyer sur le bouton de la poignée
extérieure de porte et tirer sur la poi‐ gnée pour l'ouvrir.
Le véhicule se déverrouille unique‐ ment lorsqu'au moins 3 secondes se
sont écoulées depuis le verrouillage
en utilisant le mode mains-libres.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de la clé électronique ont été uti‐ lisées. Pour réactiver le mode mains-
libres, faire redémarrer le moteur.
Déverrouillage avec les touches de la
clé électronique
Appuyer sur la touche c pour déver‐
rouiller toutes les portes et le compar‐ timent de chargement.
Verrouillage avec clé électronique -
mode mains-libres
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte extérieure quelconque. Tou‐
tes les portes et le coffre sont ver‐
rouillés.
Le véhicule se verrouille uniquement
lorsqu'au moins 3 secondes se sont
écoulées depuis le déverrouillage en utilisant le mode mains-libres.
32Clés, portes et vitresPortes
Porte coulissante
Ouvrir et fermer la porte latérale cou‐
lissante uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt, avec le frein de
stationnement serré.
Tirer la poignée extérieure vers l'ar‐
rière pour déverrouiller et ouvrir.
La porte peut être verrouillée depuis
l'intérieur à l'aide du commutateur de
verrouillage intérieur.
9 Attention
Faire attention lors du fonctionne‐
ment de la porte latérale coulis‐
sante. Risque de blessure.
Vérifier qu'aucun objet n'est
coincé pendant son fonctionne‐
ment et que personne ne se trouve dans la zone où elle se déplace.
En cas de stationnement sur une
route, les portes coulissantes ou‐
vertes peuvent se déplacer invo‐
lontairement de par leur propre poids.
Avant de prendre la route, fermer les portes coulissantes.
Portes arrière
Pour ouvrir la porte arrière gauche, ti‐ rer la poignée extérieure. La porte estouverte depuis l'intérieur du véhicule
en tirant sur la poignée intérieure.
La porte arrière droite est déverrouil‐
lée à l'aide du levier.
9 Attention
Les feux arrière peuvent être ca‐
chés si les portes arrière sont ou‐
vertes et que le véhicule stationne sur le bord de la chaussée.
Signaler la présence du véhicule aux autres usagers en utilisant un
triangle de présignalisation ou tout
autre équipement spécifié par le
code de la route.
Clés, portes et vitres35
Remarques générales sur la
manœuvre du hayon9 Danger
Ne roulez pas avec le hayon ou‐
vert ou entrouvert, par exemple
lorsque vous transportez des ob‐
jets encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ vent rendre inconscients et sont
mortels.
Avertissement
S'assurer de disposer d'un déga‐
gement adéquat vers le haut (au
moins 2,15 m) et vers l'arrière lors‐ que le hayon est ouvert.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes et le coffre.
Toutes les portes et le coffre doivent
être fermés pour pouvoir activer le
système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être ac‐ tivé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de ver‐
rouillage central.
Verrouillage central 3 25.
Fonctionnement de la
télécommande à 2 touches et à
3 touches Le fonctionnement est confirmé lors‐que les feux de détresse clignotent
cinq fois.
Activation
Appuyer sur le bouton e deux fois.
- ou -
Introduire la clé manuelle dans la ser‐
rure de la porte du conducteur et la
tourner vers l'arrière deux fois.
38Clés, portes et vitres
Le système n'est pas désactivé lors
du déverrouillage de la porte du con‐
ducteur avec la clé ou au moyen du
commutateur de verrouillage centra‐
lisé de l'habitacle.
Remarque
Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐
rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐
rêtera pas la sirène d'alarme. Pour
arrêter la sirène d'alarme, mettre le
contact. Si l'alarme s'est déclen‐
chée, les feux de détresse ne cligno‐
teront pas lors de la désactivation.
Activation sans surveillance de l'habitacle Désactiver la surveillance de l'habita‐
cle quand par exemple des animaux
restent dans le véhicule ou si le chauf‐ fage auxiliaire a été programmé pour
un démarrage temporisé ou com‐
mandé à distance 3 112.
Maintenir enfoncée la touche e de la
télécommande ou de la clé électroni‐
que : un signal sonore retentit à titre
de confirmation.
Cette situation subsiste jusqu'à ce
que les portes soient déverrouillées.Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme émet
un signal sonore via une sirène auto‐
alimentée pendant que les feux de
détresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont spé‐ cifiés par la législation.
Si la batterie du véhicule est débran‐ chée ou si l'alimentation de l'alarme
est coupée, la sirène d'alarme reten‐
tira. Si la batterie du véhicule doit être
débranchée, d'abord désactiver
l'alarme antivol.
Pour arrêter la sirène d'alarme (si elle
s'est déclenchée) et, par conséquent, désactiver l'alarme antivol, rebran‐
cher la batterie du véhicule et déver‐
rouiller le véhicule ou mettre le con‐
tact.
Blocage du démarrage
Le blocage du démarrage fait partie
du contact d'allumage et vérifie si le
véhicule peut être démarré avec la clé
utilisée.Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement activé après avoir en‐
levé la clé de la serrure d'allumage et
aussi si la clé est laissée dans le com‐ mutateur d'allumage quand le moteur
est arrêté.
S'il est impossible de démarrer le mo‐ teur, couper le contact et enlever la
clé, attendre plus ou moins
2 secondes, puis répéter la tentative
de démarrage. Si la tentative de dé‐
marrage est à nouveau infructueuse,
essayer de démarrer le moteur en uti‐ lisant la clé de réserve et prendre con‐tact avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐
rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 25, 3 36.