108Klimastyring
■ Vælg minutter og bekræft
■ Vælg Y eller x og bekræft
■ Justér om nødvendigt driftstiden in‐
den afgang og bekræft
Nummeret på den næste hukommel‐
sesplads, der skal aktiveres, er un‐
derstreget, og ugedagen vises. Gen‐
tag ovenstående for at programmere
de øvrige hukommelsespladser.
Hvis der trykkes på X under proces‐
sen, afsluttes den uden at lagre de programmerede indstillinger.
Et programmeret afgangstidspunkt
slettes ved at følge fremgangsmåden
for programmering, indtil opvarm‐
ningsymbolet Y blinker. Tryk på q
eller r, indtil oFF fremkommer på
displayet, og bekræft.
Opvarmningen standser automatisk
5 minutter efter det programmerede
afgangstidspunkt.
Bemærkninger
I fjernbetjeningssystemet indgår en
temperaturføler, der beregner drifts‐
tiden på basis af omgivelsestempe‐
raturen og det ønskede varmeni‐
veau (ECO eller HIGH). Systemetstarter automatisk mellem 5 og
60 minutter inden det programme‐ rede afgangstidspunkt.
Indstilling af ugedag, tidspunkt og
opvarmningsvarighed Ö
Hvis bilens batteri frakobles, eller bat‐ terispændingen er for lav, skal en‐
heden indstilles igen.
■ Vælg Ö og bekræft
■ Vælg ugedag og bekræft
■ Vælg time og bekræft
■ Vælg minutter og bekræft
■ Vælg standardvarighed for op‐ varmning og bekræft
Varmeniveau Y
Det ønskede varmeniveau for de pro‐ grammerede afgangstider kan indstil‐
les til enten ECO eller HIGH.
Vælg Y og bekræft. På displayet blin‐
ker nu ECO eller HIGH. Foretag ind‐
stillingen med q eller r og bekræft.Ventilationsspjæld
Justerbare
ventilationsspjæld Når køling er slået til, skal mindst ét
ventilationsspjæld være åbent. Ellers
kan fordamperen ise til på grund af
manglende luftcirkulation.9 Advarsel
Fastgør ikke genstande til luft‐
spjældenes lameller. Risiko for
materiel skade og personskader
ved en ulykke.
Klimastyring109
Midterste ventilationsspjæld
For åbne/lukke de midterste luft‐
spjæld og sende luftstrømmen i den
ønskede retning skal lamellerne vip‐
pes op eller ned og justerhjulet drejes til venstre eller højre.
Ventilationsspjæld i siderne
Sidespjældene åbnes/lukkes ved at
vippe lamellerne op eller ned.
Luftstrømmen dirigeres ved at dreje
spjældene.
Afhængig af temperaturregulerin‐
gens indstilling ledes luft ind i bilen via
ventilationsspjældene i siderne.
Bageste ventilationsspjæld Alt efter bilmodel er der yderligere ju‐
sterbare ventilationsspjæld i den ba‐
geste passagerkabine.
Faste ventilationsspjæld
Der er yderligere luftspjæld under for‐ ruden og dørruderne, ved fodplad‐
serne og - alt efter model - i den ba‐
geste passagerkabine.
Handskerumskøler
Airconditionsystemet kan også holde
indholdet i handskerummet køligt.
Kørsel og betjening123
Når fodbremsen slippes efter stands‐ning på en skråning (med gearvæl‐
geren i frem- eller bakgear), forbliver
bremserne aktiveret i yderligere
2 sekunder. Bremserne deaktiveres
automatisk, så snart bilen begynder
at accelerere.Forsigtig
Igangsætningsassistent kan ikke
helt forhindre bilen i at bevæge sig
i alle situationer (ekstremt stejle
skråninger, osv.).
Træd om nødvendigt på fodbrem‐ sen for at forhindre bilen i at rulle
fremad eller bagud.
Igangsætningsassistenten er ikke ak‐ tiveret under et Autostop. Stop-start-
system 3 117.
Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control-systemet (TC) er enbestanddel af det elektroniske stabili‐
tetsprogram (ESP® Plus
), som forbed‐
rer kørselsstabiliteten, når det er på‐
krævet, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed eller dækkenes vejgreb, ved
at forhindre de trækkende hjul i at
spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og det hjul, der spinner mest, brem‐
ses separat. Det giver langt større
kontrol over bilen på glatte veje.
TC er funktionsklar, så snart tændin‐
gen er slået til, og kontrollampen b
slukkes i instrumentgruppen. Der
fremkommer også en tilsvarende
meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 89.
Når TC er aktiv, blinker b.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 86.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 135.
Enhanced Traction funktionen
124Kørsel og betjening
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan Traction Control-systemet
(TC) deaktiveres for at forbedre vej‐
grebet:
Tryk på knappen Ø på instrument‐
panelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 89.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til TC. Kontrol‐ lampen Ø i instrumentgruppen sluk‐
kes.
TC aktiveres igen ved fornyet tryk på
Ø -knappen. Kontrollampen Ø
slukkes.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl Hvis systemet registrerer en fejl, tæn‐des kontrollampen b 3 86 sammen
med F 3 85 i instrumentgruppen, og
en tilsvarende meddelelse vises i fø‐
rerinformationcenteret 3 89.
TC fungerer ikke. Få årsagen til fejlen
udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 90.
Elektronisk stabilitets
program
Det elektroniske stabiliseringspro‐
gram (ESP® Plus
) forbedrer om nød‐
vendigt bilens stabilitet under kørslen,uanset kørebanens beskaffenhed og
dækkenes vejgreb. Systemet forhin‐
drer også hjulspin.
I samme øjeblik bilen begynder at slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESP® Plus
er funktionsklart, så snart
tændingen er slået til, og kontrollam‐
pen b slukkes i instrumentgruppen.
Der fremkommer også en tilsvarende meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 89.
Når ESP® Plus
aktiveres, begynder b
at blinke.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 86.
Kørsel og betjening125
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 135.
Enhanced Traction funktionen
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan ESP® Plus
deaktiveres for at
forbedre vejgrebet:
Tryk på knappen Ø på instrument‐
panelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 89.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til ESP® Plus
.
Kontrollampen Ø i instrumentgrup‐
pen slukkes.
ESP® Plus
aktiveres igen ved fornyet
tryk på Ø-knappen. Kontrollampen
Ø slukkes.
ESP® Plus
genaktiveres også, næste
gang tændingen slås til.
Fejl
Hvis systemet registrerer en fejl, tæn‐
des kontrollampen b 3 86 sammen
med F 3 85 i instrumentgruppen, og
en tilsvarende meddelelse vises i fø‐
rerinformationcenteret 3 89.
Elektronisk stabilitetsprogram
(ESP® Plus
) fungerer ikke. Få årsagen
til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 90.
Pleje af bilen153
Nr.Strømkreds1Bilbatteri (med elektronisk
nøglesystem)2APC reservebatteri (med elek‐
tronisk nøglesystem)3Varme- og ventilationssystem4Tilpasninger5Tilpasninger6Varme- og ventilationssystem7Ekstra varme og ventilation,
airconditionsystemet8Supplerende varme- og ventila‐
tionssystem9El-sidespejle, yderligere tilpas‐
ninger10El-opvarmede sidespejle11Radio, multimedia, el-side‐
spejle, diagnosestikdåse12Multimedia, anhængertrækNr.Strømkreds13Kabinelys, beskyttelse mod
afladning af batteriet14Brændstof-indsprøjtningssy‐
stem, dæktrykovervågning,
elektronisk nøglesystem15Havariblink, blinklys og vognba‐
neskifte-lys16Centrallås17Venstre fjernlys, højre nærlys,
baglygter, venstre kørelys18Tågeforlygter, tågebaglygter,
nummerpladelys19Alarm, horn, lys, visker20Instrumenter21Lyskontakt22Bagrudevisker, forrude-sprin‐
klerpumpe, horn23APC generelt batteri24BaklygterNr.Strømkreds25Bremsekontakt26Brændstofindsprøjtning, starter27Airbag, ratlås28Passager-elrude29Servostyring30Stoplygter31APC reservebatteri (med elek‐
tronisk nøglesystem)32Servicedisplay33Cigarettænder, el-udtag34Højre fjernlys, venstre nærlys,
parkeringslys, højre kørelys35Bremselygter, ABS, startspærre36Kabinebelysning, aircondition37Start med elektronisk nøglesy‐
stem38Bagrudevisker39Advarselsalarmer
Pleje af bilen155Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg for at dækket ikke klemmes mod kant‐
stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vi anbefaler ikke, at der byttes om på for- og baghjulene og omvendt, da
dette kan påvirke bilens stabilitet.
Brug altid de mindst slidte dæk på
bagakslen.
Dæk
Fabriksmonterede dæk er afpasset
efter chassiset og giver optimal kør‐
selskomfort og sikkerhed.Vinterdæk
Vinterdæk øger køresikkerheden ved temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
I overensstemmelse med landespe‐
cifikke bestemmelser skal der være
opsat en meddelelse om den højst til‐ ladte hastighed for dækkene inden for
førerens synsfelt.
Dækmærkning F.eks. 195/65 R 16 C 88 Q195=Dækbredde i mm65=Tværsnitsforhold (forhold mel‐
lem dækkets højde og bredde) i %R=Bæltetype: RadialRF=Konstruktionstype: RunFlat16=Fælgdiameter i tommerC=Last eller erhvervsmæssig
brug88=Kodetal for bæreevne f.eks. 88
svarer til 567 kgQ=Kodebogstav for hastigheds‐
grænseKodebogstav for hastighedsgrænse:Q=indtil 160 km/tS=indtil 180 km/tT=indtil 190 km/tH=indtil 210 km/tV=indtil 240 km/tW=indtil 270 km/t
Dæk med foreskrevet
omløbsretning
Monter dæk med omløbsretning så de ruller i køreretningen. Omløbsret‐
ningen angives af af et symbol
(f.eks. en pil) på dæksiden.
Dæktryk
Dæktrykket skal kontrolleres mindst hver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
156Pleje af bilen
Dæktryk 3 189. Pump altid dækkene
til det tryk, der fremgår af mærkaten på førerdørens ramme.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både som‐
mer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op
til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
For lavt eller for højt dæktryk øger dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find motorens id-kode. Motordata
3 179.
2. Se de respektive dæk.
Dæktryktabellerne viser alle mulige dækkombinationer 3 189.
De dæk, der er godkendt til din bil, fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen, der følger med bilen, el‐
ler andre nationale registreringsdoku‐
menter.
Føreren er ansvarlig for korrekt ind‐
stilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk op‐
varmning af dækkene. Dette kan resultere i indre beskadigelser,
som viser sig under store hastig‐
heder, ved at slidbanen løsner sig, og dækket punkterer.
Dæktrykovervågning
Dæktryksovervågningssystemet bru‐
ger radio- og sensorteknologi til at
kontrollere dæktryk.Forsigtig
Dæktrykovervågningssystemet
advarer kun om lavt dæktryk og
erstatter ikke førerens almindelige dækvedligeholdelse.
Alle hjul skal være forsynet med tryk‐ følere, og alle dæk skal have det fore‐
skrevne dæktryk.
Bemærkninger
I lande, hvor dæktrykovervågnings‐
systemet er lovpligtigt, vil brugen af
hjul uden tryksensorer ugyldiggøre
bilens typegodkendelse.
Dæktryksovervågningssystemet
overvåger dæktrykket i dækkene og
sender dæktryksaflæsningerne til en
modtager i bilen.
Dæktryk på display
De aktuelle dæktryk kan vises i fører‐ informationscentret 3 89.