Page 5 of 223

Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s vozidlem mohli jezdit bezpečně a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 9 of 223
V krátkosti7Nastavení sedadlaPoloha sedadla
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Poloha sedadla 3 39, nastavení
sedadla 3 40.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
Opěradla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se slyšitelně zajistit.
Poloha sedadla 3 39, nastavení
sedadla 3 40.
Výška sedadla
Pohyb páčky
nahoru=sedadlo je výšedolů=sedadlo je níže
Poloha sedadla 3 39, nastavení
sedadla 3 40.
Page 25 of 223
Klíče, dveře a okna23
Zavazadlový prostorZamknutí a odemknutí
zavazadlového prostoru dálkovým
ovládáním se 2 tlačítky
Po odemknutí předních dveří
tlačítkem c, stiskněte znovu tlačítko
c : Zavazadlový prostor je odemknutý.
Stiskněte jednou tlačítko e:
Zavazadlový prostor je zamknutý.
Zamknutí a odemknutí
zavazadlového prostoru dálkovým
ovládáním se 3 tlačítky
V závislosti na konfiguraci vozidla:
■ Stiskněte tlačítko G:
Zavazadlový prostor se zamkne resp. odemkne.
■ Stiskněte tlačítko G:
Zavazadlový prostor a posuvné
boční dveře se zamknou resp.
odemknou.
Spínač centrálního zamykání
Slouží k zamknutí nebo odemknutí
dveří a zavazadlového prostoru
z prostoru pro cestující.
Stisknutím spínače e dveře zamknete
resp. odemknete.
Je-li vozidlo zamknuté, svítí kontrolka
LED ve spínači.
Automatické zamknutí po vystoupení z vozidla
Spínač e lze také použít
k automatickému zamknutí všech
dveří a zadních výklopných dveří při
zavření předních dveří a vystoupení
z vozidla:
Page 40 of 223
38Sedadla, zádržné prvkySedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 38
Přední sedadla ............................ 39
Zadní sedadla .............................. 44
Bezpečnostní pásy ......................46
Systém airbagů ............................ 49
Dětské zádržné prvky ..................55Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být
v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
Výškové nastavení
Potáhnutím zvedněte resp. zatlačte
pojistku a spusťte opěrku hlavy dolů.
Zkontrolujte, zda opěrka hlavy
zaklesla.
Poznámky
Schválené příslušenství smí být
upevněné k opěrce hlavy sedadla
předního spolujezdce pouze
v případě, že sedadlo není právě
používáno.
Page 42 of 223
40Sedadla, zádržné prvky
■ Nastavte výšku bezpečnostníhopásu 3 47.
■ Nastavte bederní opěrku tak, aby podpírala přirozený tvar páteře3 40.
Nastavení sedadla9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Poloha sedadla
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Nastavení odpruženého sedadla
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Page 44 of 223
42Sedadla, zádržné prvky
Výška odpruženého sedadla
Potáhněte přední uvolňovací páčku
nahoru a nastavte výšku přední části
sedadla.
Potáhněte zadní uvolňovací páčku
nahoru a nastavte výšku zadní části
sedadla.
Bederní opěrka
Nastavte bederní opěrku podle svých požadavků.
Zvyšování a snižování míry podpěry:
otáčejte kolečkem a uvolňujte
zatížení opěradla.
Bederní opěrka odpruženého
sedadla
Nastavte bederní opěrku podle svých
požadavků.
Opakovaným tisknutím ruční
pumpičky (nachází se zespodu na
jednotce) zvyšujte tuhost.
Tisknutím uvolňovacího tlačítko
(nachází se vpředu na jednotce)
snižujte tuhost.
Page 49 of 223

Sedadla, zádržné prvky47
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 55.
Pravidelně kontrolujte všechny
součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození
a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječůpásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu Přední sedadla jsou vybavena funkcí
připomenutí bezpečnostního pásu,
které je signalizováno kontrolkou X
na stropní konzole 3 80, 3 82.Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo snížen během kolize
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních
pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 82.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Page 51 of 223

Sedadla, zádržné prvky49
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty ani je nezakrývejte
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 82.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce
se systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské
hospodářské komise ECE R94.02: