Ključevi, vrata i prozori27
Zatvaranje
Ponovno pritisnite prekidač; tijekom
rada trepće LED-dioda i oglašava se
gong.
U slučaju poteškoća pri otvaranju ili
zatvaranju, npr. zbog zaleđivanja, pritisnite i zadržite sklopku kako biste pojačali snagu kliznih vrata.9 Upozorenje
Oprezno rukujte električnim
kliznim vratima. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Budite posebno oprezni dok je
vozilo zaustavljeno na nagibu:
otvorite ili zatvorite vrata do kraja dok se ne zabravi u zabravnom
položaju.
Prilikom rukovanja pažljivo
promatrajte pomicanje vrata.
Pazite da ništa ne priklještite
tijekom pomicanja i da nitko ne
stoji vratima na putu.
Napomena
Ne koristite sustav električnih kliznih vrata prečesto kada motor ne radi jer
će to isprazniti akumulator vozila.
Izlaz u slučaju nužde
U slučaju nužde, vrata se mogu ručno otvoriti nakon otpuštanja unutarnje
ručke.
Resetiranje
Ako su vrata ručno otvorena,
električni sustav kliznih vrata treba
ponovno postaviti: Otvorite vrata do
pola, vratite kvaku u originalni
položaj, zatim pritisnite i zadržite
sklopku kako biste otvorili i zatvorili
vrata do kraja.
Održavanje
Odgovornost je vlasnika zamijeniti
pogonski remen nakon svakih
15,000 ciklusa, a u tu svrhu ugrađen
je brojač u donji središnji stup.
Zatražite pomoć u radionici.
U slučaju kvara pogonskog remena, vrata se i dalje mogu ručno otvoriti i
zatvoriti.
Ključevi, vrata i prozori35Električni prozori9Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Uključite kontakt za korištenje
električnih prozora.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Za vozila s automatskom funkcijom
otvaranja prozora vozačevih vrata;
kada otvarate ponovno pritisnite
prekidač za zaustavljanje kretanja
prozora.
U slučaju problema sa zatvaranjem zbog leda ili sličnog, upotrijebite
prekidač nekoliko puta za zatvaranje
prozora u koracima.
Preopterećenje Ako se prozori uzastopno koriste u
kratkim intervalima; korištenje
prozora se onemogućava na neko
vrijeme.Stražnji prozori
Klizni bočni prozori
Pritisnite osigurače i povlačenjem
otvorite prozor. Provjerite da su
osigurači uglavljeni nakon zatvaranja.
Sjedala, sustavi zaštite51
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
Sjedala, sustavi zaštite55
Kontrolno svjetlo W za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 82.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za
dijete
Preporučamo Opel sigurnosni sustav
za dijete koji je namijenjen specifično
za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Upozorenje
Kada koristite sigurnosni sustav
za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
ne, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 53.
Oznaka zračnog jastuka 3 49.
Stražnja sjedala najprikladnije su mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica, koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Brave za dijete 3 25.
Odabir odgovarajućeg sustava Odgovaraju sustavi zadržavanja koji
su sukladni važećim propisima
UN ECE. Provjerite lokalne zakone i
odredbe vezane uz obaveznu
uporabu sigurnosnih sustava za
dijete.
60Sjedala, sustavi zaštite
Autobus - stražnja sjedalaKlasa mase i godinaStražnja sjedalaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
X
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
X
U=Podesno za univerzalnu kategoriju sigurnosnih sustava za uporabu u ovoj grupi mase i starosti, u kombinaciji sa
sigurnosnim pojasom u tri točke.UF=Podesno za univerzalnu kategoriju prema naprijed usmjerenih sigurnosnih sustava za uporabu u ovoj grupi mase i
starosti, u kombinaciji sa sigurnosnim pojasom u tri točke.<=Prikladno za ISOFIX sigurnosni sustav za djecu s pričvrsnim pločicama i točkama sidrišta, ako su postavljena. Pri učvršćivanju ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete, mogu se koristiti samo sustavi odobreni za vozilo. Pogledajte
"Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete".X=Položaj sjedenja nije pogodan za dijete ove grupe mase i starosti.
76Instrumenti i kontrole
12 V priključci za napajanje se nalaze
na ploči s instrumentima i u stražnjem dijelu vozila.
Spajanje električne opreme dok je
motor isključen će isprazniti
akumulator vozila.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu potrošnje od 120 W.
S isključenim kontaktom, priključak
za napajanje je deaktiviran.
Dodatno, priključci za napajanje
mogu se deaktivirati u slučaju niskog
napona akumulatora.
Električna oprema koja se spaja mora
zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.Oprez
Ne spajajte uređaje koji daju električnu energiju, napr.
električne punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Upaljač za cigarete
Pritisnite upaljač za cigarete.
Isključuje se automatski kad se
umetak užari. Izvucite upaljač.
PepeljareOprez
Smiju se upotrebljavati samo za
pepeo a ne za zapaljive otpatke.
Prijenosna pepeljara
Pepeljara za mobilno korištenje u
vozilu. Za korištenje, otvorite
poklopac.
126Vožnja i rukovanjeKočnice
Sustav kočenja sastoji se od dva
neovisna kočna kruga.
Ako jedan sustav zakaže, može se
još uvijek kočiti pomoću drugoga.
Ipak, efekt kočenja se postiže samo
kada snažno pritisnete papučicu
kočnice. Za to morate koristiti znatno
veću silu. Zaustavni put se produljuje. Prije nastavka putovanja zatražite
pomoć radionice.
Kada motor ne radi prestat će
djelovanje servo uređaja kočnice
nakon što ste jednom ili dvaput
pritisnuli papučicu kočnice. Time se
neće smanjiti učinak kočenja ali bit će potreban jači pritisak na papučicu. Na
to posebno obratite pažnju kod vuče vozila.
Kontrolno svjetlo R 3 84.
Sustav protiv blokiranja
kotača
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) sprječava blokiranje kotača.Čim kotač pokazuje tendenciju
blokiranja, ABS počinje regulirati tlak
kočenja. Vozilom se može upravljati,
čak i kod jakog kočenja.
Da je ABS uključen zamijetit ćete kroz
pulsiranje papučice kočnice i zvuku
samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalno kočenje,
snažno pritisnite papučicu kočnice
unatoč tome što ona pulsira. Ne
smanjujte pritisak na papučici.
Kontrolno svjetlo u 3 84.
Greška Ako kontrolni indikatori u i A svijetle
s porukama CHECK ABS
(PROVJERITE ABS) i CHECK ESP
(PROVJERITE ESP) na vozačevom
informacijskom centru, postoji kvar u
ABS-u. Kočni sustav će i dalje
funkcionirati ali bez ABS regulacije.9 Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-a
kotači se pri naročito jakom
kočenju mogu blokirati. Prednosti
ABS-a više nisu dostupne.
Tijekom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati i može doći do zanošenja vozila.
Ako svijetle kontrolna svjetla u, A ,
R i C , ABS i ESP su deaktivirani i
prikazana je poruka BRAKING
FAULT (NEISPRAVNO KOČENJE)
na informacijskom centru vozača.
Zatražite pomoć radionice.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Parkirna kočnica
138Vožnja i rukovanje
Izvadite čep otvora spremnika za
gorivo okretanjem suprotno od
kazaljke na satu.
Čep otvora spremnika goriva se može zakačiti na kuku na poklopcu
spremnika.
Prilikom ulijevanja goriva posve
umetnite mlaznicu u otvor i uključite
je.
Nakon automatskog isključivanja
možete doliti još najviše dvije doze
goriva.
Oprez
Gorivo koje se prelilo odmah
obrišite.
Kada je punjenje završeno, vratite
čep otvora za gorivo i zakrenite ga u
smjeru kazaljki na satu.
Zatvorite vratašca otvora za punjenje goriva.
Čep spremnika goriva Koristite samo originalne poklopce
filtera goriva. Vozila s diesel motorima
imaju specijalan čep spremnika
goriva.
Potrošnja goriva - CO 2
emisija
Posebne vrijednosti za vaše vozilo
potražite u EEC Certifikatu
sukladnosti koji vam je isporučen s
vozilom, ili u drugim nacionalnim
dokumentima za registraciju vozila.
Opće napomene
Službena potrošnja goriva i navedene specifične vrijednosti emisije CO 2
odnose se na osnovni model za EU
sa standardnom opremom.
Podaci o potrošnji goriva i emisiji
CO 2 određuju se sukladno regulaciji
715/2007 692/2008 A, uz uzimanje u
obzir težinu vozila u vožnji, kako ta
regulacija i određuje.
Ove podatke ne treba smatrati
garantiranim vrijednostima za stvarnu
potrošnju određenog vozila. Dodatna
oprema može uzrokovati neznatno
veću potrošnju i vrijednosti CO 2 od
navedenih. Nadalje, potrošnja goriva
ovisi o osobnom stilu vožnje kao i o
uvjetima na cesti.