40NavigationNavigationRemarques générales.................40
Fonctionnement ........................... 41
Saisie de la destination ................45
Guidage ....................................... 55Remarques générales
L'application de navigation vous gui‐ dera à bon port de manière fiablesans avoir à lire des cartes routières.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐tainment System reçoit des annonces sur la circulation de la région de ré‐
ception via des stations RDS-TMC.
L'application de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐
venant soudainement (par ex. des
travaux routiers).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement de l'application
de navigation La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par l'applica‐
tion de navigation au moyen de cap‐
teurs. La distance parcourue est dé‐
terminée par le signal du compteur de
vitesse du véhicule et les mouve‐
ments de rotation dans les courbes
sont détectés par un capteur gyro‐
scopique. La position est déterminée par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques, il
est possible de déterminer la position
avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station
service la plus proche, hôtel, etc.),
Navigation47
Pour modifier la disposition des let‐
tres sur le clavier, sélectionnez ABC
sur le côté gauche du clavier. Les let‐ tres sont maintenant disposées dansl'ordre alphabétique.
Pour saisir une séquence de caractè‐
res, sélectionnez successivement les
caractères désirés.
Remarque
Lors de la saisie d'une adresse, le
clavier utilise une fonction d'ortho‐
graphe intelligente qui bloque auto‐
matiquement les caractères qui ne
peuvent pas apparaître à la suite
dans la série de caractères corres‐
pondante.
Pour saisir des caractères spéciaux
ne figurant pas sur le clavier alpha‐
bétique, sélectionnez ÄÖ à droite du
clavier alphabétique. Le clavier des caractères spéciaux s'affiche. Sélec‐
tionnez le caractère désiré.
Pour saisir des nombres ou des sym‐ boles, sélectionnez Sym sur le côté
droit du clavier des caractères spé‐
ciaux. Le clavier des symboles s'affi‐
che. Sélectionnez le caractère désiré.
Pour afficher à nouveau le clavier al‐
phabétique, sélectionnez ABC sur le
côté droit du clavier des symboles.
Vous pouvez de cette façon basculer
entre les trois claviers.
Pour effacer des caractères déjà sai‐
sis, sélectionnez Suppr. à droite du
clavier correspondant ou appuyez sur
BACK .
En saisissant une adresse, une liste
de saisies correspondantes s'affiche
automatiquement dès que le nombre
de saisies correspondantes dans la
mémoire d'adresses est inférieur ou
égal à six.Pour afficher manuellement une liste de saisies correspondantes pour l'en‐ trée actuelle, sélectionnez le bouton
d'écran Liste correspondant, situé au
bas du clavier.
Pour afficher les cinq dernières sai‐
sies, sélectionnez 5 derniers au bas
du clavier.
Sélectionnez l'entrée de votre choix
dans la liste.
Au besoin, sélectionnez le bouton de
confirmation affiché au bas du clavier.
Points d'intérêt Un point d'intérêt est un lieu spécifi‐
que qui peut être d'intérêt général,
par ex. une station service, une zone
de stationnement ou un restaurant.
Les données mémorisées dans l'In‐
fotainment System contiennent un
grand nombre de points d'intérêt pré‐
définis, qui sont indiqués par des
symboles sur la carte.
Ces points d'intérêt peuvent être sé‐
lectionnés comme des destinations
pour le guidage routier.
48Navigation
Menu Recherche
Un point d'intérêt peut être sélec‐
tionné à l'aide de différents masques
de recherche.
Appuyez sur DEST / NAV pour affi‐
cher le menu Saisie de la
destination , puis sélectionnez Points
d'intérêt pour afficher le menu Liste
de points d'intérêt .
Sélectionnez Catégorie :, Nom : ou
Numéro de téléphone . Le masque de
recherche correspondant est affiché.
Remplissez les champs de saisie
dans le masque de recherche corres‐
pondant.
Masque de recherche de catégories
Sélectionnez le champ de saisie
d'emplacement pour afficher une
liste. Sélectionnez l'option souhaitée.
Sélectionnez le champ de saisie de
catégorie pour afficher une liste de
catégories de points d'intérêt. Sélec‐
tionnez la catégorie désirée, puis une sous-catégorie dans la liste.
Sélectionnez le champ de saisie Mé‐
thode de tri pour afficher le sous-
menu correspondant. Sélectionnez
Par distance ou Par nom .
Sélectionnez Recherche au bas de
l'écran. Une liste des points d'intérêt
ou des catégories de points d'intérêt
s'affiche et correspond aux critères
entrés. Sélectionnez le point de menu désiré.Masque de recherche de noms
Sélectionnez le champ de saisie du
pays pour afficher une liste des pays
disponibles. Sélectionner le pays
souhaité.Pour préciser l'emplacement, sélec‐
tionnez le champ de saisie de la ville
ou du code postal. Un clavier s'affi‐ che. Entrez le nom ou le numéro de
votre choix.
Sélectionnez le champ de saisie Mé‐
thode de tri pour afficher le sous-
menu correspondant. Sélectionnez
Par distance ou Par nom .
Sélectionnez Recherche au bas de
l'écran. Le clavier est réaffiché.
Saisissez le nom du point d'intérêt
souhaité.Masque de recherche des numéros de téléphone
Sélectionnez le champ de saisie du
pays pour afficher une liste des pays
disponibles. Sélectionner le pays
souhaité.
Sélectionnez le champ de saisie Mé‐
thode de tri pour afficher le sous-
menu correspondant. Sélectionnez
Par distance ou Par nom .
Sélectionnez le champ de saisie du
numéro pour afficher un clavier. Sai‐
sissez le numéro désiré.
Navigation53
Sélectionnez Ajouter. L'itinéraire est
recalculé et la liste des points de pas‐ sage est réaffichée avec la destina‐tion intermédiaire à la position choi‐
sie.
Remarque
Jusqu'à quatre destinations peuvent
être enregistrées dans une liste de
points de passage.
Suppression de points de passage
Pour supprimer un point de passage,
sélectionnez Supprimer un point de
passage . La liste des points de pas‐
sage s'affiche.
Sélectionnez Suppr. à proximité du
point de passage à supprimer.
Le point de passage est supprimé et
la liste des points de passage est
réaffichée.
Pour supprimer toute la liste et termi‐
ner le guidage routier, sélectionnez
Supprimer toutes les destinations .
Déplacement de points de passage
Pour modifier l'ordre des points de
passage sur l'itinéraire, sélectionnez
Trier les points de passage .Sélectionnez Déplacer à proximité du
point de passage à déplacer. Le
menu Ajouter un point de passage
(extra space) s'affiche.
Sélectionnez Ajouter à la position sur
laquelle vous voulez placer le point de passage correspondant.
L'itinéraire est recalculé et l'ordre des
points de passage de la liste est mo‐
difié.
Itinéraires favoris
Enregistrement d'itinéraires à points
de passage
Un itinéraire à points de passage (voir
plus haut) peut être enregistré
comme itinéraire favori.
Au cours d'un itinéraire à points de
passage actif, appuyez sur
DEST / NAV pour ouvrir le Menu
Itinéraire , puis sélectionnez Liste
destinations . Un sous-menu s'affiche.
Sélectionnez Enregistrer comme
itinéraire favori . Un clavier s'affiche.
Entrez un nom pour l'itinéraire favori
et confirmez votre saisie.L'itinéraire à points de passage est
enregistré.
Création de nouveaux itinéraires à
points de passage
Appuyez sur DEST / NAV pour affi‐
cher le menu Saisie de la
destination , puis sélectionnez
Itinéraires favoris pour afficher le
menu Itinéraire favori .
Sélectionnez Nouvel itinéraire favori .
Un clavier s'affiche.
Entrez un nom pour l'itinéraire favori
et confirmez votre saisie. Le menu
Itinéraire favori est réaffiché.
Navigation57
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐
tes défiler la liste et activez les caté‐
gories d'incidents de circulation que
vous voulez afficher.
Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionnez Stations de trafic pour
afficher un masque de sélection.Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu cor‐ respondant. Sélectionnez l'option
souhaitée.
Si Sélection de station manuelle est
choisi, une station TMC doit être dé‐
finie.
Sélectionnez le champ de saisie Sta‐
tion pour afficher le Liste de stations
de trafic .
Sélectionnez la station souhaitée.
Listes d'incidents de circulation
Lorsque le guidage est activé, ap‐
puyez sur NAV, puis appuyez sur le
bouton multifonction pour afficher le
Menu navigation . Faites défiler la liste
et sélectionnez Circulation.
Pour afficher une liste de tous les évé‐
nements de circulation aux alentours
de l'emplacement actuel du véhicule, sélectionnez Tous les événements de
circulation .
Pour afficher une liste de tous les évé‐ nements de circulation concernant
l'itinéraire actuel, sélectionnez
Evénements trafic sur l'itinéraire .Les listes d'incidents de circulation
peuvent être triées de différentes fa‐
çons.
Sélectionnez Réglages de trafic dans
le menu Circulation , puis Méthode de
tri : . Le sous-menu correspondant
s'affiche.
Activez l'option souhaitée.
Suivi d'itinéraire
La fonction miettes de pain permet de suivre les routes déjà prises sur un
itinéraire.
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages du système de
navigation . Sélectionnez Fil d'Ariane
pour afficher le menu correspondant.
Pour lancer une session de suivi, ac‐
tivez Enregistrement . L'itinéraire pris
est enregistré et affiché en pointillés
sur la carte.
Reconnaissance vocale61
en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas dis‐
ponible.
Dans ce cas, vous devez sélection‐
ner une autre langue d'affichage si
vous voulez commander l'Infotain‐
ment System par entrée vocale.
Modification de la langue d'affi‐ chage, voir « Langue » dans le cha‐ pitre « Réglages du système »
3 22.
Saisie d'adresse de destinations à
l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, vous devez changer la langue de l'affi‐
chage d'infodivertissement par celle
du pays étranger.
Par ex., si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et que vous voulez
entrer le nom d'une ville située en
France, vous devez changer la lan‐
gue d'affichage au français.
Exceptions : Si vous voulez entrer
des adresses en Belgique, vous pou‐
vez éventuellement changer la lan‐gue d'affichage par le français ou le
néerlandais. Pour des adresses en
Suisse, vous pouvez éventuellement changer la langue d'affichage par le
français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre « Ré‐
glages du système » 3 22.
Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la des‐
tination.
Un exemple d'ordre d'entrée respectif est proposé par le système.
Application
d'intercommunication vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System per‐
met d'accéder aux commandes de re‐ connaissance vocale de votre smart‐
phone. Consulter les instructions
d'utilisation de votre smartphone pour
savoir si ce dernier prend cette fonc‐ tionnalité en charge.Fonctionnement
Reconnaissance vocale
intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est pos‐
sible que pendant un appel télépho‐ nique actif.
Appuyez sur w sur le côté droit du vo‐
lant.
Le système audio est mis en sour‐
dine, w est affiché en surbrillance et
un message vocal vous invite à dire
une commande.
Dès que la reconnaissance vocale est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit.
On peut à présent prononcer la com‐
mande vocale pour amorcer directe‐
ment une fonction du système
(par exemple écouter une station de
radio présélectionnée) ou pour dé‐
marrer une séquence de dialogue
avec plusieurs étapes de dialogue
62Reconnaissance vocale
(par exemple entrer une adresse dedestination), voir « Fonctionnement
par commandes vocales » plus bas.
Une fois qu'une séquence de dialo‐
gue est terminée, la reconnaissance
vocale est désactivée automatique‐
ment. Pour amorcer une autre sé‐
quence de dialogue, vous devez ré‐
activer la reconnaissance vocale.
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyez sur w ou ─ sur le côté droit
du volant.
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté, vous pouvez interrompre une invite
vocale par une brève pression de w
sur le volant.
Un signal sonore retentit immédiate‐
ment et une commande peut être dite
sans avoir à attendre.Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs possibilités pour
annuler une séquence de dialogue et pour désactiver la reconnaissancevocale :
■ Dites « Annuler » ou « Quitter ».
■ Appuyez sur n sur le côté droit du
volant.
Dans les situations suivantes, une sé‐
quence de dialogue est automatique‐ ment annulée :
■ Si aucune commande n'est pronon‐
cée pendant un certain temps (par
défaut, il y a trois invitations à pro‐
noncer une commande).
■ Si des commandes ne sont pas re‐
connues par le système (par dé‐
faut, il y a trois invitations à pronon‐ cer une commande correcte).
Fonctionnement via les commandes
vocales
La reconnaissance vocale peut com‐
prendre des commandes qui sont soit
dites naturellement sous la formed'une phrase, soit des commandes
directes indiquant l'application et la
tâche.
Pour de meilleurs résultats : ■ Écoutez l'invite vocale et attendez le signal sonore avant de dire une
commande ou de répondre.
■ Dites « Aide » si vous voulez écou‐
ter à nouveau l'invite d'aide pour
l'étape actuelle du dialogue.
■ Pour interrompre l'invite vocale, ap‐
puyez à nouveau sur w. Pour énon‐
cer directement votre commande,
appuyez deux fois sur w.
■ Attendre le bip, puis énoncer la commande en parlant naturelle‐
ment. Dans la plupart des cas, les
taux de reconnaissance seront su‐
périeurs si les pauses sont les plus courtes possible. Utilisez des com‐
mandes courts et directes.
Généralement, les commandes du té‐
léphone et audio peuvent être dites
en une seule commande. Par exem‐
ple, « Appeler David Smith au tra‐
vail », « Écouter » suivi du nom de
Reconnaissance vocale63
l'artiste ou du morceau, ou « Régler
sur » suivi de la fréquence et de la bande d'ondes radio.
Les destinations de navigation sont
toutefois trop complexes pour une
seule commande. Dites d'abord « Na‐ vigation », puis par ex. « Adresse » ou
« Point d'intérêt ». Le système répond
en demandant davantage de détails.
Après avoir dit « Point d'intérêt », seu‐ les les chaînes principales peuvent
être sélectionnées par nom. Les chaî‐ nes sont des établissements ayant au
moins 20 emplacements. Pour d'au‐
tres points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex. « Restaurants »,« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐
taux ».
Les commandes directes sont com‐
prises plus facilement par le système,
par ex. « Appeler le 01234567 ».
Si vous dites « Téléphone », le sys‐
tème comprend qu'un appel télépho‐
nique est demandé et répond par des
questions correspondantes, jusqu'à
ce que suffisamment de renseigne‐
ments soient réunis. Si le numéro de
téléphone a été enregistré avec unnom et un lieu, la commande directe
doit inclure les deux, par exemple
« Appeler David Smith au travail ».Sélection des éléments d'une liste Lorsqu'une liste est affichée, une in‐
vite vocale demande de confirmer ou
de sélectionner un élément de cette
liste. Un élément d'une liste peut être sélectionné manuellement, ou en di‐
sant le numéro de ligne de l'élément.
La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres écrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale,
l'événement de reconnaissance vo‐
cale en cours est suspendu et une in‐
vite est émise, telle que « Faites votre choix dans la liste à l'aide des com‐
mandes manuelles, ou appuyez sur
BACK sur la façade pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est ef‐
fectuée dans les 15 secondes, la ses‐ sion de reconnaissance vocale se ter‐
mine, vous êtes invité par un mes‐
sage et l'écran précédent est réaffi‐
ché.La commande « Retour »
Pour revenir à l'étape précédente du
dialogue, dites « Retour » ou appuyez
sur BACK sur le tableau de bord.La commande « Aide »
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'étape actuelle du dialogue est
prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide, ap‐
puyez à nouveau sur w. Un signal so‐
nore retentit. Vous pouvez dire une
commande.
Application
d'intercommunication vocale
Activation de la reconnaissance
vocale d'intercommunication vocale
Appuyez sur w sur le côté droit du vo‐
lant jusqu'au démarrage d'une ses‐
sion de reconnaissance vocale.
Pour plus d'informations, consulter
les instructions d'utilisation de votre
smartphone.