Fonctionnement de base23
Effectuez les réglages désirés.
Régler la date
Pour régler la date, sélectionnez
Régler la date . Effectuez les réglages
désirés.
Format de l'heure
Pour choisir le format de l'heure dé‐
siré, sélectionnez Format 12 h / 24 h .
Un sous-menu s'affiche. Activer 12
heures ou 24 heures .
Informations sur le logiciel
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages radio .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Menu des versions du logiciel pour
afficher le sous-menu correspondant.
Informations de version du logiciel
Pour afficher une liste de toutes les
versions de logiciel installées, sélec‐
tionnez Informations sur la version du
logiciel .
Par défaut, toutes les versions sont
activées.
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour votre logiciel de
système, contactez votre partenaire
de service Opel.
Fichier journal
Pour générer un fichier journal de
votre version actuelle du logiciel, sé‐
lectionnez Créer fichier journal .
Informations de licence
Pour afficher les informations sur le
fabricant de l'Infotainment System, sélectionnez Informations de licence .Paramètres d'usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages à
leurs valeurs d'usine par défaut, sé‐
lectionnez Effacer et Reinitialiser
Radio .
Réglages d'affichage Appuyez sur CONFIG puis sur
Afficher les paramètres pour afficher
le sous-menu correspondant.
Page d'accueil
Sélectionnez Menu page d'accueil
pour afficher le menu des réglages de
la page d'accueil.
Pour accéder au menu à partir de la
Page d'accueil , sélectionnez Menu
au bas de l'écran.
Le Page d'accueil peut être réglé se‐
lon vos préférences personnelles.Personnaliser
Les icônes d'applications affichées
sur la première page d'accueil peu‐
vent être choisies selon vos désirs.
Sélectionnez Page d'accueil
personnalisée pour afficher une liste
de toutes les applications installées
26Radio
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Liste de catégories
De nombreuses stations RDS
3 28 et DAB 3 30 émettent un
code PTY qui indique le type de pro‐
gramme transmis (par exemple des
informations). Certaines stations mo‐
difient également le code PTY en fonction du contenu en cours de dif‐
fusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations dans la liste des catégories
correspondantes triée par type de
programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de ca‐ tégories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et DAB.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations,
sélectionnez la liste de catégories
spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
Une liste des types de programmes actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans laliste de stations spécifique des ban‐
des d'ondes ne peuvent plus être re‐
çues, les listes de stations AM et DAB
doivent être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionnez l'élément de la liste cor‐
respondante dans le menu spécifique des bandes d'ondes pour mettre àjour une liste des stations.
La recherche de stations démarre. Si
la recherche est terminée, la station
réglée auparavant est à nouveau dif‐
fusée.
Pour interrompre la recherche de sta‐ tion, appuyez sur le bouton multifonc‐ tion.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
28Radio
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris. Le nom‐ bre de listes de favoris disponibles
peut être défini (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou en chan‐ ger.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station Au besoin, appuyez brièvement sur
FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
en changer. Appuyez sur l'un des
boutons de station 1...6 pour activer
la station mémorisée à l'emplace‐
ment correspondant.
Définition du nombre de listes
de favoris Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages radio . Sélectionner
Nombre de pages favorites pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Sélectionnez le nombre de pages de
favoris que vous voulez afficher.
Radio Data System (RDS) Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.Avantages du RDS
■ Le nom de la station réglée appa‐ raît à l'écran au lieu de sa fré‐
quence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur la meilleure fréquence de
réception de la station définie grâce
à AF (Alternative Frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche un texte radio
pouvant contenir, par exemple, des informations sur l'émission en
cours.
Menu d'options RDS Pour ouvrir le menu de configuration
du RDS, appuyez sur CONFIG puis
sélectionnez Réglages radio .
Sélectionner Options RDS pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée, [TP] est affiché à
l'écran.
Volume du trafic
Pour régler le volume des annonces de circulation, sélectionnez Vol.
annonce circulation . Le sous-menu
correspondant s'affiche. Effectuez le réglage désiré.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur TP ou sélectionner
Annuler dans le message TP.L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐ ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Remarques générales ■ Les stations DAB sont repérées par
le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion.
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB est
également capable de diffuser des
données relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐ blissement du son) comme avec la
réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, le sys‐
tème passe au même programme
sur une autre station DAB ou FM.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réception
DAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu les
32Lecteur CDLecteur CDRemarques générales.................32
Fonctionnement ........................... 33Remarques générales
Information importante relative aux CD audio et MP3/WMA
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
Formats de fichiers
CD audio
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés : CD-ROM Mode 1 et
Mode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,
Form 1 et Form 2.
CD MP3
Les formats de fichiers suivants peu‐
vent être utilisés : ISO9660 Level 1,
Niveau 2, (Romeo, Juliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés
ci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐ rectement, et leurs noms de fichiers
et de dossiers peuvent ne pas s'affi‐
cher correctement.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées sur
un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999
Nombre de dossiers : max. 255
Nombre de niveaux de structure de
dossier : max. 64 (recommandé :
max. 8)
Nombre de listes de lecture :
max. 15
Nombre de morceaux par liste de lec‐
ture : max. 255
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl
Périphériques35PériphériquesRemarques générales.................35
Lecture audio ............................... 37
Affichage d'images ......................38Remarques générales
Les prises de connexion des périphé‐ riques sont situées dans la console
centrale, cachées derrière un couver‐
cle.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter
par exemple un iPod, un Smartphone
ou un autre appareil auxiliaire à l'en‐
trée AUX au moyen d'une prise de
3,5 mm. L'Infotainment System peut
lire des fichiers de musique contenus
dans des appareils auxiliaires.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System. Toutes les autres fonctions de commande doivent s'ef‐
fectuer via l'appareil auxiliaire.Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble sui‐
vant :
3 pôles pour source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐
lectionnez une autre fonction et reti‐
rez ensuite l'appareil AUX.
Port USB
Un lecteur MP3, un périphérique
USB, un iPod ou un Smartphone peut être connecté au port USB. L'Infotain‐ment System peut lire des fichiers de
musique ou afficher des photos con‐
tenus dans des appareils auxiliaires.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.
Remarque
Certains modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
36Périphériques
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connectez l'appareil au port USB.
Pour l'iPod, utilisez le câble de con‐
nexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System commute au‐
tomatiquement vers la fonction pré‐
cédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans
fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans des
appareils Bluetooth, par ex. un iPod
ou un Smartphone.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 71.
Formats de fichiers
Fichiers audio
Seuls les appareils formatés dans les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et
HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.Les formats de fichiers audio lisibles
sont .mp3, .wma, .aac et .m4a.
En cas de lecture d'un fichier com‐ portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations, par ex. le titre et l'artiste de
la plage.
Fichiers d'images
Les formats de fichiers d'image affi‐
chables sont .jpg, .jpeg, .bmp, .png
et .gif.
Les fichiers doivent avoir une taille
maximum de 2 048 pixels en largeur
et de 2 048 pixels en hauteur (4MP).
Gracenote
La base de données Gracenote con‐
tient des informations sur les don‐
nées multimédia actuellement dispo‐
nibles sur le marché.
En connectant des périphériques, les
plages ou les fichiers sont reconnus
par la fonction Gracenote.
44Navigation
Si vous souhaitez que tous les pointsd'intérêt disponibles dans le système
soient affichés sur la carte, activez
Montrer tous les POI .
Si vous ne souhaitez pas que les
points d'intérêt soient affichés sur la
carte, activez Cacher tous les POI .
Pour n'afficher que des points d'inté‐
rêt spécifiques, activez Défini par
l'utilisateur et activez ensuite les ca‐
tégories de points d'intérêt à afficher.
Modification des informations à
l'écran
Les informations d'itinéraire affichées
sur l'écran pendant un guidage routier actif peuvent être personnalisées.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu navigation . Fai‐
tes défiler la liste et sélectionnez
Permuter entre durée/destination de l'itinéraire .Informations de l'heure
Si vous souhaitez modifier les infor‐
mations de l'heure affichées, sélec‐
tionnez Permuter temps d'arrivée/
voyage pour afficher le sous-menu
correspondant.Activez le réglage des informations
que vous souhaitez afficher.Informations sur la destination
Si vous êtes sur un parcours avec des
points de passage, vous pouvez vou‐ loir afficher les informations d'itiné‐
raire pour un point de passage, au
lieu de celles sur la destination finale.
Pour modifier le réglage, sélectionnez
Permuter point de passage/
destination . Une liste de toutes les
destinations dans le parcours avec
points de passage actuellement actif
est affichée.
Activez le réglage des informations
que vous souhaitez afficher.
Informations de position
Position actuelle
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu navigation . Sé‐
lectionner Info de position actuelle .
Sur le côté droit de l'écran, la position actuelle est affichée sur la carte. Sur
le côté gauche, les coordonnées GPS de la position actuelle sont indiquées.
Position de la destination
Si le guidage routier est activé, vous
pouvez afficher des informations sur
la destination saisie.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu navigation . Sé‐
lectionner Info de position de
destination .
Sur le côté droit de l'écran, la desti‐
nation est affichée sur la carte. Sur le côté gauche, l'adresse et les coor‐
données GPS de la destination sont
indiquées.
Enregistrement d'une position
La position actuelle ou une position
de destination peuvent être enregis‐
trées dans le carnet d'adresses.
Sélectionnez Enregistrer. Trouver
une description détaillée des adres‐
ses enregistrées dans le carnet
d'adresses 3 45.
Simulation d'itinéraire
L'Infotainment System dispose d'un
mode de simulation d'itinéraire à des
fins de test.