Page 98 of 245

96Instrumentele şi comenzile
■ informaţii despre autovehicul
■ informaţii despre parcurs/ combustibil
■ mesajele autovehiculului, afişate sub formă de cod numeric 3 101
Pe afişajul superior pot fi selectate
următoarele meniuri principale prin apăsarea MENU de pe maneta de
semnalizare:
■ Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul)
■ Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil)
Pe afişajul superior combinat,
paginile meniurilor pot fi selectate prin apăsarea MENU de pe maneta de
semnalizare. Simbolurile meniului
sunt indicate în linia superioară a
afişajului:
■ X Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
■ W Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
■ s ECO Information Menu
(Meniul Informaţii ECO)
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele
funcţii sunt disponibile numai când
autovehiculul se deplasează.
Personalizarea autovehiculului
3 107. Setările memorate 3 22.
Selectarea meniurilor şi a
funcţiilor Meniurile şi funcţiile pot fi selectate dela butoanele de pe maneta de
semnalizare.
Apăsaţi MENU pentru a comuta între
meniuri sau pentru a reveni de la un
submeniu la meniul superior următor.
Page 99 of 245

Instrumentele şi comenzile97
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a evidenţia o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a verifica
un mesaj.
Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) sau selectaţi
X de pe afişajul superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniul. Apăsaţi butonul
SET/CLR pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
Submeniurile posibile pot fi, în funcţie
de versiune:
■ Unit (Unitate de măsură) : unităţile
afişate se pot modifica
■ Tire Pressure System (Sistemul de
monitorizare a presiunii din
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 195■ Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
selectaţi categoria presiunii în
pneuri, în funcţie de presiunea
reală umflată în anvelope 3 195
■ Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul în
care uleiul de motor şi filtrul trebuie schimbate 3 86
■ Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie : afişează semnele de
circulaţie pentru secţiunea curentă a traseului 3 155
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
dacă aţi depăşit viteza presetată,
se va activa un semnal de
avertizare
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central, afişajul superior şi
afişajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Page 106 of 245
104Instrumentele şi comenzileComputerul de bordMeniurile şi funcţiile pot fi selectate dela butoanele de pe maneta de
semnalizare 3 95.
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru a selecta un
submeniu:■ contorul de parcurs 1
■ contorul de parcurs 2
■ autonomie
■ consumul mediu
■ consumul instantaneu
■ viteza medie
■ viteza digitală
■ sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ ghidarea în traseu
Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior combinat