38Ārējās ierīces
Lai struktūrā meklētu celiņu, atlasiet
vienu no izvēlnes vienumiem,
piemēram, Folders (Mapes) , Play
Lists (Atskaņošanas saraksti) vai
Albums (Albumi) .
Pārlūkojiet struktūru, līdz esat atradis
vajadzīgo celiņu.
Lai sāktu atskaņošanu, atlasiet
celiņu.
Atsevišķi atskaņošanas saraksti
Sistēma sniedz iespēju izveidot
jaunus atskaņošanas sarakstus, izmantojot Gracenote funkciju. Līdzīgi
celiņi tiek ietverti vienotā sarakstā,
kuru automātiski ģenerē sistēma.
Atlasiet celiņu, kuru vēlaties izmantot, lai izveidotu jaunu atskaņošanas
sarakstu.
Attiecīgajā audio izvēlnē atlasiet Play
More Like This... (Atskaņot vēl līdzīgus...) . Tiek automātiski izveidots
jauns atskaņošanas saraksts; tas tiek
saglabāts izvēlnē Play Lists
(Atskaņošanas saraksti) .
Lai dzēstu sistēmas ģenerētu
atskaņošanas sarakstu, atlasiet
Delete automatic playlist (Dzēstautomātisko atskaņošanas sarakstu) .
Tiek parādīts saraksts ar visiem ģenerētajiem atskaņošanas
sarakstiem. Atlasiet atskaņošanas
sarakstu, kuru vēlaties dzēst.
Atskaņošanas saraksts tiek izdzēsts.
Attēlu skatīšana
Pievienojiet USB ierīci 3 35.
Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
Pictures (Attēli) , lai atvērtu izvēlni
Picture Viewer USB (USB attēlu
skatītājs) .
Tiek rādīts visu USB ierīcē atrasto
attēlu un attēlu mapju saraksts.
Pārlūkojiet attēlus un mapes, līdz
atrodat vajadzīgo attēlu, un atlasiet
to. Tiek rādīts attēls.
Funkciju taustiņi
Informācijas taustiņš
Atlasiet Info (Informācija) ekrāna
apakšdaļā, lai skatītu informāciju par USB ierīcē saglabāto attēlu,
piemēram, tā nosaukumu vai
numuru. Attiecīgā informācija tiek
rādīta virs attēla.
Pāriešana uz iepriekšējo vai nākamo
attēlu
Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, atlasiet < vai > ekrāna
apakšdaļā.
44Navigācija
Laika informācija
Ja vēlaties mainīt redzamo laika
informāciju, atlasiet Switch Arrival/
Travel Time (Pārslēgt ierašanās/
braukšanas laiku) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Aktivizējiet tā informācijas vienuma
iestatījumu, kuru vēlaties skatīt.Galamērķa informācija
Ja braucat pa maršrutu, kurā ir ceļa
punkti, iespējams, vēlēsieties skatīt
informāciju par maršrutu līdz ceļa
punktam, nevis līdz galamērķim.
Lai mainītu šo iestatījumu, atlasiet
Switch Waypoint/Destination
(Pārslēgt ceļa punktu/galamērķi) .
Tiek parādīts visu pašlaik aktīvajā maršrutā ietverto ceļa punktu
saraksts.
Aktivizējiet tā informācijas vienuma
iestatījumu, kuru vēlaties skatīt.Informācija par pozīciju
Pašreizējā atrašanās vieta
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Atlasiet Current Position Info
(Informācija par pašreizējo pozīciju) .
Ekrāna labajā pusē kartē tiek rādīta
pašreizējā pozīcija. Kreisajā pusē tiek rādītas pašreizējās pozīcijas GPS
koordinātas.
Galamērķa pozīcija
Ja ir aktivizēta maršruta vadība, varat
skatīt informāciju par ievadīto
galamērķi.
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Atlasiet Destination Position
Info (Galamērķa pozīcijas
informācija) .
Ekrāna labajā pusē kartē tiek rādīts
galamērķis. Kreisajā pusē tiek rādīta
galamērķa adrese un GPS
koordinātas.
Pozīcijas saglabāšana
Pašreizējo pozīciju vai galamērķa
pozīciju var saglabāt adrešu katalogā.Atlasiet Save (Saglabāt) . Detalizētu
aprakstu par adrešu saglabāšanu
adrešu katalogā sk. 3 45.
Maršruta simulācija Informācijas un izklaides sistēmā ir
pieejams maršruta simulācijas režīms
sistēmas pārbaudei.
Lai sāktu simulācijas režīmu,
nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Navigation Settings
(Navigācijas iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu un atlasiet Route
Simulation (Maršruta simulācija) , lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Sākuma pozīcija
Tā kā simulācijas režīmā netiek
izmantots GPS signāls, ar kuru
nosaka automašīnas pašreizējo
atrašanās vietu, sākuma pozīcija ir
jāiestata manuāli.Pēdējās zināmās pozīcijas lietošana
Lai kā sākumpunktu izmantotu
pēdējo GPS signāla norādīto pozīciju, atlasiet Use Last Known Position
(Izmantot pēdējo zināmo pozīciju) .
Navigācija45
Iepriekšējā galamērķa lietošanaLai kā sākumpunktu izmantotu vienu
no iepriekšējiem galamērķiem,
atlasiet Use Previous Destination
(Izmantot iepriekšējo galamērķi) . Tiek
parādīts iepriekšējo galamērķu
saraksts.
Atlasiet vajadzīgo adresi.Norādītās atrašanās vietas lietošana
Lai kā sākumpunktu izmantotu
konkrētu atrašanās vietu, atlasiet Use
Specified Location (Izmantot norādīto atrašanās vietu) .
Ievadiet adresi. Skatiet detalizētu
aprakstu 3 45.
Tiek sākts simulācijas režīms.
Simulācijas režīma atcelšana
Lai izietu no simulācijas režīma,
nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Navigation Settings
(Navigācijas iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu un atlasiet Route
Simulation (Maršruta simulācija) , lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Atlasiet Cancel Route Simulation
(Atcelt maršruta simulāciju) .
Maršruta simulācijas papildu izvēlne
Kad maršruta vadība darbojas
simulācijas režīmā, izvēlnē
Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) tiek rādīta papildu izvēlne.
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Ritiniet sarakstu un atlasiet
Route Simulation (Maršruta
simulācija) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Lai apturētu maršruta vadības
simulāciju, atlasiet Stop Simulation
(Apturēt simulāciju) . Maršruta
vadības process tiek apturēts, bet
maršruta vadības režīms paliek
aktīvs.
Lai kartē skatītu nākamā pagrieziena
manevra simulāciju, atlasiet Next
Manoeuvre (Nākamais manevrs) .
Galamērķa ievade Lietojumprogramma Destination
(Galamērķis) nodrošina dažādas
iespējas iestatīt maršruta vadības galamērķi.Nospiediet DEST / NAV (kamēr
maršruta vadība nav aktīva), lai
skatītu izvēlni Destination Entry
(Galamērķa ievadīšana) .
Adreses manuāla ievadīšana
Adreses ievadīšanas izvēlne
Nospiediet DEST / NAV , lai atvērtu
izvēlni Destination Entry (Galamērķa
ievadīšana) , un pēc tam atlasiet
Address Entry (Adreses ievadīšana) ,
lai atvērtu adreses ievadīšanas
ekrānu.
46Navigācija
Atlasiet valsts ievadīšanas lauku.
Tiek parādīts saraksts. Atlasiet
vajadzīgo valsti.
Atlasiet pilsētas/pasta indeksa
ievadīšanas lauku, lai atvērtu
tastatūru. Ievadiet vajadzīgo pilsētas
nosaukumu vai pasta indeksu (skatiet tālāk).
Atlasiet pilsētas ievades lauku, lai
atkal atvērtu tastatūru. Ievadiet
vajadzīgo ielas nosaukumu (skatiet
tālāk).
Pēc tam varat ievadīt mājas numuru
vai krustojumu.
Atlasiet mājas numura vai krustojuma ievades lauku. Tiek atvērta tastatūra.
Ievadiet vajadzīgo mājas numuru vai
ielas nosaukumu (skatiet tālāk).
Piezīme
Ja sistēmas datubāzē nav saglabāts
kāds mājas numurs, maršruta
aprēķinā tiek izmantots tās mājas
numurs, kas atrodas vistuvāk
ievadītajam galamērķim.
Ja nepieciešams, apstipriniet ievadīto vērtību.
Tiek parādīta apstiprinājuma izvēlne.
Atlasiet Start Guidance (Aktivizēt
norādes) , lai sāktu maršruta vadību.
Tastatūra
Atkarībā no atlasītās funkcijas
tastatūras izskats var atšķirties.
Lai mainītu burtu izkārtojumu burtu
tastatūrā, atlasiet ABC tastatūras
kreisajā pusē. Tagad burti ir izkārtoti
alfabētiskā secībā.
Lai ievadītu rakstzīmju virkni, secīgi
atlasiet vajadzīgās rakstzīmes.
Piezīme
Adreses ievadīšanas laikā tastatūrā
tiek izmantota inteliģentās ievades funkcija, kas automātiski bloķē
rakstzīmes, kuras attiecīgajā
rakstzīmju virknē nav iespējamas.
Lai ievadītu speciālās rakstzīmes, kas burtu tastatūrā nav pieejamas,
atlasiet ÄÖ burtu tastatūras labajā
Navigācija57
Izvēloties Manual Station Selection
(Manuāla stacijas atlasīšana) , ir
jāiestata TMC stacija.
Atlasiet stacijas ievades lauku, lai
skatītu opciju Traffic Station List
(Satiksmes staciju saraksts) .
Atlasiet vajadzīgo radiostaciju.
Satiksmes incidentu saraksti
Kad ir aktīva maršruta vadība,
nospiediet NAV un pēc tam
nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Ritiniet sarakstu un atlasiet
Traffic (Satiksme) .
Lai skatītu sarakstu ar visiem
satiksmes notikumiem zonā ap
automašīnas pašreizējo atrašanās
vietu, atlasiet All Traffic Events (Visi
satiksmes notikumi) .
Lai skatītu sarakstu ar satiksmes
notikumiem saistībā ar pašreizējo
maršrutu, atlasiet Traffic Events on
Route (Satiksmes notikumi
maršrutā) .
Satiksmes incidentu saraksti var būt kārtoti dažādi.Izvēlnē Traffic (Satiksme) atlasiet
Traffic Settings (Satiksmes
iestatījumi) un pēc tam Sort Method:
(Kārtošanas metode:) . Tiek atvērta
attiecīgā apakšizvēlne.
Aktivizējiet vajadzīgo opciju.
Maršruta izsekošana Atpakaļceļa atzīmju funkcija sniedz
iespēju reģistrēt, pa kuriem ceļiem
maršrutā jau ir braukts.
Nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Navigation Settings
(Navigācijas iestatījumi) . Atlasiet
Bread Crumbs (Atpakaļceļa saīsnes) ,
lai skatītu attiecīgo izvēlni.
Lai sāktu izsekošanas sesiju,
aktivizējiet Record (Ierakstīt) . Veiktā
maršruta daļa tiek reģistrēta un
parādīta kartē kā punktota līnija.
Lai dzēstu aktīvajā izsekošanas
sesijā jau reģistrētās atpakaļceļa
atzīmes, atlasiet Delete (Dzēst). Tiek
parādīta uzvedne ar ziņojumu.
Apstipriniet ziņojumu, lai dzēstu visas
atpakaļceļa atzīmes.
Lai beigtu izsekošanas sesiju,
deaktivizējiet Record (Ierakstīt) . Tiek
parādīta tastatūra.
Ievadiet attiecīgās izsekošanas
sesijas nosaukumu un atlasiet Done
(Pabeigts) . Sesija tiek saglabāta
sarakstā Saved (Saglabāts) .
60Runas atpazīšanaRunas atpazīšanaVispārēja informācija...................60
Lietošana ..................................... 61
Runas komandu pārskats ............64Vispārēja informācija
Iegultā runas atpazīšana Informācijas un izklaides sistēmas
runas atpazīšanas funkcija sniedz
iespēju vadīt dažādas informācijas un
izklaides sistēmas funkcijas ar runas
ievades palīdzību. Tā atpazīst
komandas un ciparu rindas neatkarīgi no tā, kurš tās izrunā. Nosaucot
komandas un ciparu rindas, nav
nepieciešams ieturēt pauzes starp atsevišķiem vārdiem.
Nepareizas lietošanas vai komandu
gadījumos runas atpazīšanas
sistēma reaģē ar vizuālu un/vai
skaņas signālu un aicina jūs ievadīt
attiecīgo komandu vēlreiz. Turklāt
runas atpazīšanas sistēma apstiprina
svarīgas komandas un vajadzības
gadījumā uzdos jautājumus.
Ir divi dažādi veidi, kā varat izrunāt
komandas, kas nepieciešamas
uzdevumu paveikšanai. Lielāko daļu
uzdevumu, izņemot galamērķa ievadi
un balss cipartastatūras lietošanu,
var paveikt ar vienu komandu.Ja darbības veikšanai ir
nepieciešama vairāk nekā viena
komanda, rīkojieties šādi.
Pirmajā darbībā norādiet veicamās
darbības veidu, piemēram,
"Navigation destination entry"
(Navigācijas galamērķa ievade).
Sistēma atbild ar uzvednēm, kas
palīdz pabeigt dialogu nepieciešamās
informācijas ievadīšanai. Piemēram,
ja vēlaties ievadīt maršruta vadības
galamērķi, sakiet: "Navigation"
(Navigācija) vai "Destination entry"
(Galamērķa ievade).
Piezīme
Lai nodrošinātu, ka sarunas
automašīnas salonā neizraisīs
sistēmas funkciju neparedzētu
ieslēgšanu, runas atpazīšanas
sistēma nedarbojas, kamēr tā nav
aktivizēta.
Valodu atbalsts ■ Ne visas valodas, kas ir pieejamas informācijas un izklaides sistēmas
displejā, ir pieejamas arī kā runas atpazīšanas valodas.
■ Ja runas atpazīšanas sistēma neatbalsta pašlaik atlasīto displeja
Runas atpazīšana61
valodu, runas atpazīšanas sistēma
nav pieejama.
Ja šajā gadījumā informācijas un
izklaides sistēmu vēlaties vadīt ar
balss komandām, ir jāatlasa cita
displeja valoda. Norādījumus par
displeja valodas maiņu skatiet
nodaļas "Sistēmas iestatījumi"
sadaļā "Valoda" 3 22.
Ārvalstīs esošu galamērķu adrešu
ievade
Ja vēlaties ar balss komandām
ievadīt tāda galamērķa adresi, kas
atrodas kādā citā valstī, informācijas
un izklaides displeja valoda ir jāmaina uz šīs citas valsts valodu.
Piemēram, ja displejam ir iestatīta
angļu valoda un vēlaties ievadīt
kādas Francijas pilsētas nosaukumu,
displeja valoda ir jānomaina uz franču
valodu.
Izņēmumi: Ja vēlaties ievadīt adreses
Beļģijā, varat pēc izvēles mainīt
displeja valodu uz franču vai
holandiešu. Ja vēlaties ievadītadreses Šveicē, varat pēc izvēles
mainīt displeja valodu uz franču, vācu vai itāļu.
Norādījumus par displeja valodas
maiņu skatiet nodaļas "Sistēmas
iestatījumi" sadaļā "Valoda" 3 22.
Galamērķa adrešu ievades secība
Secība, kādā ir jāievada adreses
daļas, izmantojot runas atpazīšanas
sistēmu, ir atkarīga no valsts, kurā
atrodas galamērķis.
Sistēma sniedz attiecīgās ievades
secības piemēru.
Balss pārvades
lietojumprogramma Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī. Lai noskaidrotu, vai jūsu
viedtālrunis atbalsta šo funkciju,
skatiet viedtālruņa lietošanas
instrukciju.Lietošana
Iegultā runas atpazīšana
Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.
Nospiediet w stūres labajā pusē.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
displejā tiek izcelts w, un balss
izvades ziņojums aicina izrunāt
komandu.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens.
Tagad varat izrunāt balss komandu,
lai tieši aktivizētu kādu sistēmas
funkciju (piemēram, radiostacijas
atskaņošanu) vai sāktu dialogu ar
vairākiem posmiem (piemēram, galamērķa adreses ievadīšanu);
skatiet tālāk sadaļu "Vadība ar runas
komandām".
62Runas atpazīšana
Pēc visu dialoga posmu pabeigšanasrunas atpazīšana tiek automātiski
deaktivizēta. Lai uzsāktu jaunu
dialogu, ir atkal jāaktivizē runas
atpazīšana.
Balss uzvedņu skaļuma pielāgošana
Nospiediet w vai ─ stūres labajā
pusē.
Balss uzvednes pārtraukšana
Kā pieredzējis lietotājs varat pārtraukt balss uzvedni, īsi nospiežot stūres
taustiņu w.
Nekavējoties atskan pīkstiens, un
varat izrunāt komandu, negaidot signālu.
Dialoga atcelšana
Ir pieejamas vairākas iespējas, kā
varat pārtraukt dialoga virkni un
deaktivizēt balss atpazīšanu:
■ Sakiet " Cancel" (Atcelt) vai " Exit"
(Iziet).
■ Nospiediet n stūres labajā pusē.Tālāk norādītajās situācijās dialogs
tiek automātiski atcelts:
■ Ja jūs kādu laiku neizrunājat nevienu komandu (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt
komandu).
■ Ja jūs izrunājat komandas, kas sistēmā netiek atpazītas (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt
pareizu komandu).
Vadība ar runas komandām
Runas atpazīšanas sistēma var
atpazīt gan komandas, kas ir
izrunātas teikuma formā, gan arī
tiešas komandas, kurās ir nosaukta
lietojumprogramma un uzdevums.
Lai panāktu vislabākos rezultātus,
rīkojieties šādi.
■ Noklausieties balss uzvedni un pirms komandas izrunāšanas vai
atbildēšanas sagaidiet pīkstienu.
■ Sakiet " Help" (Palīdzība), ja
vēlaties vēlreiz noklausīties
palīdzības uzvedni pašreizējam
dialoga posmam.■ Balss uzvedni var pārtraukt, vēlreiz
nospiežot w. Ja vēlaties tieši izrunāt
komandu, divreiz nospiediet w.
■ Sagaidiet signālu un izrunājiet komandu kā parasti. Vairākumā
gadījumu balss atpazīšana būs precīzāka, ja runāsiet bez pauzēm. Lietojiet īsas un tiešas komandas.
Parasti telefona un audio komandas
var izrunāt kā vienu komandu.
Piemēram, "Call David Smith at work"
(Zvanīt Jānim Bērziņam darbā),
"Play" (Atskaņot), pēc tam nosaucot
izpildītāja vai dziesmas nosaukumu, vai "Tune to" (Noskaņot uz), pēc tam
izrunājot radiofrekvenci un viļņu
diapazonu.
Navigācijas galamērķi tomēr ir pārāk
sarežģīti, lai tos varētu izrunāt kā
vienu komandu. Vispirms sakiet
"Navigation" (Navigācija) un pēc tam, piemēram, "Address" (Adrese) vai
"Point of Interest" (Objekts). Sistēma
sniedz atbildes, lūdzot plašāku
informāciju.
Izrunājot "Point of Interest" (Objekts),
pēc nosaukuma var atlasīt tikai
lielākās uzņēmumu ķēdes. Par