Page 30 of 257

28Klíče, dveře a oknaZabezpečení vozidlaMechanická ochrana proti
odcizení9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém zablokuje všechny dveře.
Všechny dveře musejí být zavřené,
jinak nelze systém zapnout.
Jestliže bylo zapnuté zapalování,
musejí být dveře řidiče jednou
otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz zajištěn.
Odemknutím vozidla se mechanická
ochrana proti odcizení vypne. Toto
není možné pomocí tlačítka
centrálního zamykání.
Zapnutí
Dvakrát stiskněte e na dálkovém
ovladači během 10 sekund.
Systém alarmu Systém alarmu začleňuje
mechanickou ochranu proti odcizení
a tyto systémy pracují společně.
Sleduje: ■ dveře, zadní výklopné dveře, kapotu
■ zapalování
Odemknutím vozidla se oba systémy
zároveň vypnou.
Stavová LED
Stavová LED dioda je včleněna do
tlačítka centrálního zamykání.
Stav během prvních 10 sekund po
zapnutí systému alarmu:
LED svítí=test, zpoždění při
zapnutíDioda LED
rychle bliká=dveře,
zavazadlový
prostor či kapota
nejsou zcela
zavřeny nebo
porucha systému
Page 31 of 257

Klíče, dveře a okna29
Stav po spuštění alarmu:Dioda LED bliká
pomalu=alarm je spuštěn
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Poplach Při spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání signálů alarmu je určen zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systém alarmu lze deaktivovat pouze
stisknutím tlačítka c nebo zapnutím
zapalování.
Spuštěný alarm, který řidič nepřerušil, poznáte podle varovné zprávy nebo
varovného kódu, který se na
informačním centru řidiče objeví po
zapnutí zapalování.
Zprávy vozidla 3 109.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka d stále bliká,
pokuste se motor nastartovat
rezervním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 28.
Kontrolka d 3 102.Vnější zrcátka
Vydutý tvarVyduté vnější zrcátko obsahuje
asferickou oblast a snižuje výskyt
mrtvých bodů. Tvar zrcátka
způsobuje, že se objekty jeví jako
menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Elektrické nastavení
Vyberte odpovídající zpětné zrcátko
otočením ovladače doleva (L) nebo
doprava (R). Poté nakloněním
ovladače nastavte zrcátko.
Page 34 of 257

32Klíče, dveře a oknaPři zavírání oken a střešního oknadávejte pozor. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Elektricky ovládaná okna je možné
ovládat:
■ při zapnutém zapalování
■ během 10 minut po vypnutí zapalování
■ během 5 minut po otevření nebo zavření dveří
Po vypnutí zapalování je ovládání
oken vypnuto, jakmile je vozidlo
uzamčeno rádiovým dálkovým
ovladačem.
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Jemným stačením nebo zatažením
k první zarážce: okno se pohybuje
nahoru nebo dolů dokud je spínač
používán.
Silnějším stlačením nebo zatažením
k druhé zarážce a poté uvolněním:
okno se automaticky pohybuje
nahoru nebo dolů se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou ve stejném směru
zastaví pohyb okna.
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, zastaví se ihned
jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce Pokud byste měli problémy se
zavíráním kvůli mrazu apod., zapněte
zapalování, potom potáhněte spínač
k první zarážce a podržte jej. Okno se pohybuje nahoru bez povolené
bezpečnostní funkce. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
Dětská pojistka zadních oken
Page 35 of 257

Klíče, dveře a okna33
Stisknutím tlačítka z deaktivujete
elektricky ovládaná okna zadních
dveří, LED dioda se rozsvítí.
Opětovným stlačením z se znovu
zapnou.
Ovládání oken zvenku
Okna je možné zvenku dálkově
ovládat.
Stisknutím a přidržením tlačítka c
okna otevřete.
Stisknutím a přidržením tlačítka e
okna zavřete.
Uvolnění tlačítka zastaví pohyb oken.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu,
vypne se na určitý čas jejich činnost.
Nastavování elektricky
ovládaných oken
Pokud okno nelze automaticky zavřít
(např. po odpojení akumulátoru
vozidla), na informačním centru řidiče se zobrazí výstražná zpráva nebo
výstražný kód.
Zprávy vozidla 3 109.
Elektroniku okna aktivujte
následovně:
1. Zavřete dveře.
2. Zapněte zapalování.
3. Zatáhněte a podržte spínač dokud se okno neuzavře a poté ho
podržte ještě další 2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pro každé
okno.Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
V závislosti na typu motoru se
vyhřívání zadního skla automaticky
zapne, když probíhá čištění filtru
pevných částic.
Sluneční clony
Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.
Page 36 of 257

34Klíče, dveře a okna
Pokud mají sluneční clony
zabudovaná zrcátka, musejí být kryty zrcátek během jízdy zavřené.
Držák vstupenek je umístěn na zadní
straně sluneční clony.Střecha
Střešní okno Na střešní okno nenalepujte žádné
nálepky. Nepřikrývejte vozidlo
pomocí plachty.
Sluneční clona Sluneční clona je ovládaná elektricky.
Jestliže jemně stisknete tlačítko G
nebo H k první západce: sluneční
clona se otevírá nebo zavírá, dokud na tento spínač působíte.
Jestliže tlačítko G nebo H stisknete
pevně k druhé západce a poté je
uvolníte: sluneční clona se
automaticky otevře nebo zavře.
Použití spínače ještě jednou zastaví
pohyb.
Bezpečnostní funkce Když sluneční clona při
automatickém zavírání narazí na
překážku, ihned se zastaví a opět se
otevře.
Funguje pohotovostně Při spínači zapalování v poloze 1 lze
sluneční clonu ovládat 3 140.
Inicializace po výpadku
napájení Po výpadku napájení lze ovládat
sluneční clony jen v omezeném
rozsahu. Požádejte o provedení
inicializace ve své dílně.
Page 46 of 257
44Sedadla, zádržné prvkyLoketní opěrka
Držák loketní opěrky lze nasadit na
opěradlo prostředního sedadla.
K tomuto držáku lze připevnit
odnímatelnou loketní opěrku.
Nasazení držáku
Zatáhněte za popruh a sklopte dolů
prostřední sedadlo 3 42.
Vložte háčky držáku do úchytů
opěradla a zatlačte držák dopředu.
Uzamkněte držák otočením klíče
zapalování v zámku po směru
hodinových ručiček. Držák je správně
uzamknut, pokud je viditelná zelená
značka.
Přimontujte loketní opěrku k držáku. Loketní opěrka 3 40.
Připojení loketní opěrky
k držáku
Stiskněte přední tlačítko a zasuňte
přední vodicí čepy do vodítek.
Pohybujte loketní opěrkou dokud se
slyšitelně nezajistí. Uvolněte tlačítko.
Page 47 of 257
Sedadla, zádržné prvky45
Sklopte zadní část loketní opěrky.
Silněji zatáhněte za zadní rukojeť
a zasuňte zadní vodicí čepy do
vodítek. Uvolněte rukojeť.
Poznámky
Namontujte loketní opěrku ve směru zobrazeném na ilustraci. Jinak se
může stát, že loketní opěrka
nezaklesne správně na místo.
Vyjmutí loketní opěrky
Silněji zatáhněte za zadní rukojeť
a zvedněte zadní část loketní opěrky. Stiskněte přední tlačítko a vyjměte
loketní opěrku.
Vyjmutí držáku
Odemkněte držák otočením klíče
zapalování v zámku proti směru
hodinových ručiček. Držák je
odemknut, pokud je viditelná červená
značka.
Zatlačte držák dozadu a vyjměte jej.Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Proto je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Page 54 of 257

52Sedadla, zádržné prvky
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ
a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít
k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Nad rámec této výstrahy vyžadované
směrnicí ECE R94.02,
z bezpečnostních důvodů na sedadle
spolujezdce se zapnutým předním
airbagem nikdy nepoužívejte ani
dětský zádržný systém, v němž je dítě umístěno obličejem vpřed.9 Nebezpečí
Nepoužívejte dětské sedačky na
sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem.
Štítek airbagu je umístěn na obou
stranách sluneční clony spolujezdce
na předním sedadle.
Vypnutí airbagu 3 54.
Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle nápisů AIRBAG.
Přední airbagy se naplní v případě předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.