112Instrumenti un vadības ierīces
Uzmeklējiet autoservisu, lai novērstu
sistēmas kļūmes cēloni.
Ultraskaņas parkošanās sensori
3 208.
Elektroniskā stabilitātes
kontroles sistēma izslēgta n deg dzeltenā krāsā.
Sistēma ir deaktivizēta.
Elektroniskā stabiltātes
kontroles sistēma un vilces kontroles sistēma b deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg
Sistēmā ir kļūme. Ir iespējams
turpināt braukšanu. Tomēr atkarībā
no ceļa virsmas stāvokļa var
pasliktināties automašīnas gaitas
stabilitāte.
Uzmeklējiet autoservisu, lai novērstu
kļūmes cēloni.Mirgo
Sistēma aktīvi iejaucas. Var
samazināties motora jauda, un
automašīnas kustība var tikt nedaudz piebremzēta.
Elektroniskā stabilitātes kontroles
sistēma 3 186, Vilces kontroles
sistēma 3 185.
Vilces kontroles sistēma
izslēgta
k deg dzeltenā krāsā.
Sistēma ir deaktivizēta.
Pirmsiedarbināšanas
uzsildīšana ! deg dzeltenā krāsā.
Aktivizēta pirmsiedarbināšanas
uzsildīšana. Ieslēdzas tikai, kad ārā ir
zema gaisa temperatūra.
Dīzeļa daļiņu filtrs
% deg vai mirgo dzeltenā krāsā.Dīzeļa daļiņu filtram nepieciešama
tīrīšana.
Turpiniet braukšanu, līdz
kontrolindikators % nodziest. Ja
iespējams, neļaujiet motora
apgriezieniem nokristies zemāk par
2000 apgr./min.
Deg
Dīzeļa daļiņu filtrs ir aizsērējis. Cik
drīz vien iespējams, aktivizējiet
tīrīšanas procesu.
Mirgo Filtrs ir aizsērējis līdz maksimāli
pieļaujamajam līmenim. Lai izvairītos
no motora bojājumiem, nekavējoties
aktivizējiet tīrīšanas procesu.
Dīzeļa daļiņu filtrs 3 171,
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 167.
AdBlue
Y mirgo dzeltenā krāsā.
AdBlue līmenis ir zems. Uzpildiet
AdBlue, lai dzinēja iedarbināšana netiktu bloķēta.
Instrumenti un vadības ierīces113
AdBlue 3 173.
Riepu gaisa spiediena
kontroles sistēma
w deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg
Konstatēts gaisa spiediena zudums riepā. Nekavējoties apturiet
automašīnu un pārbaudiet gaisa spiedienu riepās.
Mirgo
Kļūme sistēmā vai arī uzstādīta riepa
bez spiediena sensora (piemēram,
rezerves ritenis). Pēc
60 - 90 sekundēm kontrolindikators
iedegas pastāvīgi. Konsultējieties ar
autoservisa speciālistiem.
Motoreļļas spiediensI deg sarkanā krāsā.
Iedegas, ieslēdzot aizdedzi, un
nodziest īsu brīdi pēc motora
iedarbināšanas.Deg, kad darbojas motorsUzmanību
Iespējams, ka ir pārtraukta motora eļļošana. Tas var izraisīt motora
bojājumus un/vai dzenošo riteņu
nobloķēšanos.
1. Izspiediet sajūgu.
2. Ieslēdziet neitrālo pārnesumu; pārslēdziet selektora sviru
stāvoklī N.
3. Pēc iespējas ātrāk, netraucējot citiem transportlīdzekļiem,
atstājiet satiksmes plūsmu.
4. Izslēdziet aizdedzi.
9 Brīdinājums
Kad motors nedarbojas,
bremzēšana un stūrēšana prasa
ievērojami lielāku piepūli.
Funkcijas Autostop darbības laikā
bremžu pastiprinātājs joprojām
darbojas.
Neizņemiet atslēgu, kamēr
automobilis nav pilnīgi apstājies, jo pretējā gadījumā var negaidīti
nostrādāt stūres bloķētājs.
Pirms meklējat palīdzību autoservisā,
pārbaudiet eļļas līmeni 3 241.
Zems degvielas līmenis
i vai Y deg vai mirgo dzeltenā
krāsā.
Deg
Degvielas tvertnē pārāk zems
degvielas līmenis.
Mirgo Degviela izlietota. Nekavējoties
uzpildiet degvielu. Nekad
nepieļaujiet, lai degviela tvertnē
beigtos pavisam.
Katalītiskais atgāzu neitralizators
3 172.
Dīzeļdegvielas sistēmas atgaisošana
3 248.
Instrumenti un vadības ierīces123Krāsu informācijas displejsKrāsu informācijas displejs atrodas
kontrolmērinstrumentu panelī netālu
no kontrolmērinstrumentiem.
Atkarībā no automašīnas
konfigurācijas tai var būt
■ 4,2 collu krāsu displejs
vai
■ 8 collu krāsu displejs ar
skārienpaneli un sensorpaneļa
funkcionalitāti
Informācijas rādījumu norāda: ■ laiku 3 94
■ āra gaisa temperatūru 3 93
■ datumu 8 collu krāsu displejā 3 94
■ informācijas un izklaides sistēmas informāciju; skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatu
■ navigācijas informāciju; skatīt informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu
■ sistēmas ziņojumus
■ automašīnas paziņojumus 3 125
■ automašīnas personalizācijas iestatījumus 3 1274,2 collu krāsu displejs
Izvēlņu un iestatījumu izvēle
Izvēlnēm un iestatījumiem var piekļūt displejā.
Nospiediet X, lai ieslēgtu displeju.
Nospiediet ;, lai parādītu sākuma
skatu.
Pagrieziet MENU, lai atlasītu izvēlnes
rādījuma ikonu.
Nospiediet MENU, lai apstiprinātu
izvēli.
Nospiediet BACK, lai izietu no
izvēlnes, nemainot iestatījumu.
Nospiediet ;, lai atgrieztos sākuma
skatā.
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā.
Automašīnas personalizācija 3 127.
8 collu krāsu displejs
Izvēlņu un iestatījumu izvēle
Displeju var vadīt trīs veidos:
■ ar taustiņiem zem displeja;
■ tieši ar pirkstu uz skārienjutīgā ekrāna;
■ izmantojot starp sēdekļiem esošās viduskonsoles skārienpaneli.
Instrumenti un vadības ierīces129
Valet Mode (Sulaiņa režīms)
Skatīt informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
Radio
Skatīt informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
Vehicle (Automašīna) ■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiska
ventilatora ātruma regulēšana) :
pārveido klimata kontroles kabīnes
gaisa plūsmu automātiskajā
režīmā.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionēšanas režīms) : vada
dzesēšanas kompresora stāvokli,
kamēr automašīna ir iedarbināta.
Pēdējais iestatījums (ieteicams) vai
pēc automašīnas iedarbināšanas
vai nu vienmēr ir ieslēgts, vai arī
vienmēr ir izslēgts.
Auto Demist (Automātiska
aizsvīduma likvidēšana) : atbalsta
vējstikla žāvēšanu, automātiski
aktivizējot vajadzīgos iestatījumuun automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto Rear Demist (Aizmugurējā stikla aizsvīduma automātiska
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Collision / Detection Systems
(Sadursmes/noteikšanas
sistēmas)
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vai
deaktivizē ultraskaņas sensorus.
Auto Collision Preparation
(Automātiska sagatavošanās
sadursmei) : aktivizē vai deaktivizē
transportlīdzekļa automātisko
bremžu funkciju draudošas
sadursmes gadījumā. Var
izvēlēties kādu no šiem variantiem: sistēma pārņem bremžu vadību,
brīdina tikai ar skaņas signāliem vai
tiek pilnībā deaktivizēta.
Go Notifier (Aktivizēt paziņojumus) :
aktivizē vai deaktivizē adaptīvās
kruīza kontroles atgādinājuma
funkciju.Side Blind Zone Alert (Sānu aklo
zonu brīdinājums) : aktivizē vai
deaktivizē sānu aklās zonas
brīdinājumu.
Rear Cross Traffic Alert
(Brīdinājums par sānisku satiksmi
aizmugurē) : aktivizē vai deaktivizē
brīdinājumu par aizmugurē
šķērsojošu satiksmi.
■ Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Chime Volume (Skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalization by Driver (Vadītāja veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
Auto Memory Recall (Automātiska atmiņas aktivizēšana) : aktivizē vai
deaktivizē iestatījumu atmiņas
elektriski regulējamajam sēdeklim
un ārējiem spoguļiem.
Easy Exit Driver Seat (Atvieglotas
izkāpšanas vadītāja sēdeklis) :
aktivizē vai deaktivizē elektriski
130Instrumenti un vadības ierīces
regulējamā sēdekļa atvieglotas
izkāpšanas funkciju.
Reverse Tilt Mirror (Spoguļu
sasvēršana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē pasažiera
puses spoguļa atvieglotas
parkošanās funkciju.
Auto Mirror Folding (Automātiska
spoguļu nolocīšana) : aktivizē vai
deaktivizē ārējo spoguļu
nolocīšanu ar tālvadības pulti.
Auto Wipe in Reverse Gear
(Automātiska tīrīšana atpakaļgaitas
pārnesumā) : aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums.
Rainsense Wipers (Tīrītāji ar lietus
sensoriem) : aktivizē vai deaktivizē
automātisko stiklu tīrīšanu,
izmantojot lietus sensoru.
■ Lighting (Apgaismojums)
Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā ilgumu.Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanas gaismas) :
aktivizē vai deaktivizē iekāpšanas
apgaismojumu.
Adaptive Forward Lighting
(Adaptīvie priekšējie lukturi) :
aktivizē vai deaktivizē adaptīvā
priekšējā apgaismojuma funkciju.
Left or Right Hand Traffic (Satiksme pa ceļa kreiso vai labo pusi) : maina
apgaismojumu atbilstoši kustībai
pa kreiso vai labo brauktuves pusi.
■ Power Door Locks (Elektriskās
durvju slēdzenes)
Unlocked Door Anti-Lockout
(Atslēgtu durvju aizslēgšanas
novēršana) : aktivizē vai deaktivizē
vadītāja durvju automātisku
aizslēgšanu, kad ir atvērtas durvis.
Delayed Door Lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizturētās
aizslēgšanas funkciju.
Auto Door Lock (Automātiska
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisko
atslēgšanās funkciju pēc aizdedzesizslēgšanas. aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisko aizslēgšanās
funkciju pēc braukšanas
uzsākšanas.
■ Remote Lock, Unlock, Start
(Aizslēgšana, atslēgšana,
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote Unlock Light Feedback
(Apstiprinājuma gaismas signāls,
atslēdzot ar tālvadības pulti) :
aktivizē vai deaktivizē avārijas
signāllukturu iemirgošanos kā
atslēgšanas apstiprinājumu.
Remote Lock Feedback
(Apstiprinājuma signāls, aizslēdzot ar tālvadības pulti) : maina
automašīnas aizslēgšanas atbildes reakciju.
Remote Door Unlock (Durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Relock Remote Unlocked Doors
(Aizslēgt ar tālvadības pulti
atslēgtas durvis) : aktivizē vai
deaktivizē automātisko atkārtotas
Apgaismojums133
Papildu lukturi aizmugures lukturu
karkasā, Sports Tourer/Country
Tourer
Aizmugures durvju rāmī atrodas
papildu gabarītlukturu bloki, kas ietver gabarītlukturus un avārijas
signāllukturus. Tie ir iedegti, kad ir
atvērtas aizmugures durvis. Papildu
aizmugurējie lukturi ir paredzēti tikai
automašīnas kontūru iezīmēšanai,
kad ir atvērtas bagāžas nodalījuma durvis, un tos nedrīkst izmantot
braukšanas laikā.
Apgaismojuma
automātiskā vadībaKad ir aktivizēta apgaismojuma
automātiskās vadības funkcija un
darbojas motors, sistēma atkarībā no apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un tuvajām/tālajām
gaismām.
Dienas gaitas gaismas lukturi 3 136.
Priekšējo lukturu automātiskā ieslēgšana
Nepietiekama apgaismojuma apstākļos tiek ieslēgti priekšējie
lukturi.
Turklāt priekšējie lukturi ieslēdzas arī tad, ja uz vairākiem cikliem ir ieslēgti
vējstikla rādītāji.
Tuneļu atpazīšana
Iebraucot tunelī, nekavējoties
ieslēdzas priekšējie lukturi.
Adaptīvais priekšējais apgaismojums
3 136.Tālā gaisma
Lai pārslēgtos no tuvās gaismas uz
tālo, nospiediet sviru uz priekšu.
Lai pārslēgtos uz tuvo gaismu, vēlreiz nospiediet sviru uz priekšu vai
pavelciet to uz sevi.
Tālās gaismas
palīgfunkcija Apraksts versijai ar halogēnu
priekšējiem lukturiem. Tālās gaismas
palīgsistēma ar adaptīvo priekšējo
apgaismojumu 3 136.
134Apgaismojums
Šī funkcija ļauj izmantot tālo gaismu
kā galveno braukšanas
apgaismojumu, braucot nakts laikā
un ātrumam pārsniedzot 40 km/h.
Tā automātiski pārslēdz lukturus uz
tuvo gaismu, ja:
■ Sensors nosaka pretimbraucošo vai priekšā braucošo automašīnu
gaismas;
■ Braukšanas ātrums ir mazāks par 20 km/h;
■ Ir migla vai snieg.
■ Jūs braucat pa pilsētu.
Ja nekādi ierobežojumi netiek
konstatēti, sistēma pārslēdzas
atpakaļ uz tālo gaismu.Aktivizēšana
Tālās gaismas palīgfunkciju aktivizē,
divreiz nospiežot pagriezienu rādītāju
sviru, kamēr automašīnas ātrums
pārsniedz 40 km/h.
Kad palīgfunkcija ir aktivizēta,
pastāvīgi deg zaļais kontrolindikators
l ; zilais kontrolindikators 7 deg,
kad ieslēgta tālā gaisma.
Kontrolindikators l 3 114.
Deaktivizēšana Vienreiz nospiediet pagriezienu
rādītāju sviru. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot priekšējos miglas lukturus.
Ja laikā, kad ieslēgta tālā gaisma, tiek
ieslēgts (padots) priekšējo lukturu
gaismas signāls, tālās gaismas
palīgfunkcija tiek deaktivizēta.
Ja laikā, kas izslēgta tālā gaisma, tiek ieslēgts priekšējo lukturu gaismas
signāls, tālās gaismas palīgfunkcija
paliek aktivizēta.
Pēdējais tālās gaismas palīgfunkcijas iestatījums būs aktīvs, arī nākamreiz
ieslēdzot aizdedzi.
Gaismas signāls Lai aktivizētu (padotu) priekšējo
lukturu gaismas signālu, pavelciet
sviru uz sevi.
136ApgaismojumsDienas gaitas lukturiDienas gaitas lukturi padara
automašīnu labāk saredzamu,
braucot diennakts gaišajā laikā.
Tie tiek automātiski ieslēgti, ieslēdzot
aizdedzi.
Ja automašīna ir aprīkota ar
apgaismojuma automātiskā vadības
funkciju, sistēma atkarībā no
apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un tuvo/tālo gaismu.
Apgaismojuma automātiskā vadība
3 133.
Adaptīvais priekšējais
apgaismojums
Adaptīvā priekšējā apgaismojuma
funkcijas ir pieejamas tikai
automašīnām, kas aprīkotas ar Bi-
Xenon priekšējiem lukturiem. Lukturu
izgaismotā distance, gaismas
sadalījums un gaismas intensitātetiek mainīti atkarībā no apgaismojuma
apstākļiem, laikapstākļiem un ceļa tipa.
Apgaismojuma slēdzim atrodoties
stāvoklī AUTO, ir pieejamas visas
apgaismojuma funkcijas.
Tālāk norādītās funkcijas ir
pieejamas, arī ja apgaismojuma
slēdzis atrodas pozīcijā 9:
■ dinamiskais līkumu izgaismojums ■ pagriezienu izgaismojumu;
■ atpakaļgaitas funkciju.
■ automātiskā dinamiskā priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma
regulēšana
Ietves apgaismojums Tiek automātiski aktivizēts, braucot
nelielā ātrumā - aptuveni līdz
30 km/h . Gaismas kūlis tiek pagriezts
ceļa malas virzienā 8° leņķī.Pilsētas apgaismojums
Tiek automātiski aktivizēts, braucot arātrumu aptuveni no 40 km/h līdz
55 km/h, ja gaismas sensors ir
uztvēris ieslēgtu ielu apgaismojumu.
Lukturu izgaismotā distance tiek
samazināta, izkliedējot gaismas kūli.
Lauku apgaismojums
Tiek automātiski aktivizēts, braucot ar ātrumu aptuveni no 55 km/h līdz
115 km/h. Gaismas kūlis un spilgtums
kreisajā un labajā pusē ir atšķirīgs.
Šosejas apgaismojums
Tiek aktivizēts automātiski,
automašīnas kustības ātrumam
pārsniedzot aptuveni 115 km/h, un
pie minimālām stūres kustībām. Tas
ieslēdzas ar aizkavi vai uzreiz, ja
automašīna strauji palielina ātrumu.
Palielinās gaismas kūļa tālums un
spilgtums.