Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes i afsnittene"Service og vedligeholdelse" og "Tek‐
niske data" samt på typeskiltet.
Indledning Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle
de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐
bog.
Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel-reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐ ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ■ I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner, der
kan fås til denne model. Ikke alle
beskrivelser, derunder af display og
menufunktioner, gælder for Deres
bil, da de vedrører bestemte
modeller, landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
■ De vil få et indledende overblik ved
at læse afsnittet "Kort og godt".
■ Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de en‐
kelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.■ Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke oplys‐ninger.
■ I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side. Biler medrattet i højre side betjenes på lig‐
nende måde.
■ Instruktionsbogen anvender fabrik‐ kens motorbetegnelser. De tilsva‐
rende salgsbetegnelser findes i af‐
snittet "Tekniske data".
■ Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre og
venstre eller for og bag henviser al‐ tid til kørselsretningen.
■ Det er ikke sikkert, at skærmbille‐ derne på bilens display understøt‐
ter Deres sprog.
■ Display-meddelelser og indvendig mærkning er skrevet med fede bog‐
staver.
Kort og godt9SpejlindstillingBakspejl
Juster grebet på undersiden for at re‐
ducere blænding.
Bakspejl 3 38, bakspejl med auto‐
matisk nedblænding 3 38.
Sidespejle
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre spejl (L) eller
til højre spejl (R). Indstil herefter.
Konvekse sidespejle 3 36, elektrisk
indstilling 3 36, indfældning af side‐
spejle 3 36, el-opvarmede side‐
spejle 3 37.
Indstilling af rat
Træk håndtaget nedad, indstil rattet,
skub derefter håndtaget opad og kon‐ troller, at det er gået i hak. Indstilling
af rattet må kun foretages, når bilen
holder stille, og rattet er låst op.
Airbagsystem 3 56, tændingslå‐
sens positioner 3 151.
Kort og godt11
1El-betjente ruder ...................39
2 Centrallås .............................. 23
3 Sidespejle ............................. 36
4 Lyskontakt .......................... 124
Lyslængderegulering .........127
Tågeforlygter,
tågebaglygter .....................131
Instrumentbelysning ...........132
5 Ventilationsspjæld i siderne 147
6 Blinklys og
vognbaneskifte-lys,
overhalingsblink, nærlys/
fjernlys, fjernlysassistent .....130
Orienteringslys ...................134
Parkeringslys ...................... 131
Knapper til førerinformati‐
onscenter ............................ 109
7 Cruise control .....................176
Hastighedsbegrænser ........177
Adaptiv cruise control .........179
Advarsel, kollision fremme ..1868 Instrumenter ......................... 98
Førerinformationscenter ...... 109
9 Knapper til førerinformati‐
onscenter ............................ 109
10 Forrudevisker og -vasker,
forlygtevasker,
bagrudevisker og -vasker ....86
11 Midterste
ventilationsspjæld ...............147
12 Sportsprogram/
Turprogram ........................ 173
Traction Control-system .....171
Elektronisk stabilitets
kontrol ................................ 172
Havariblink ......................... 130
Parkeringsassistent/ Avanceret parkeringshjælp 191
Vognbaneskiftadvarsel ......207
13 Status-lysdiode for
tyverialarm ........................... 33
14 Farve-info-display ..............116
15 Handskerum ......................... 6816Kontrollampe for
aktivering/deaktivering af
airbag ................................. 103
Kontrollampe for højre
forsædes sikkerhedssele ...102
17 Knapper til betjening af
farve-info-display ................. 116
18 Cd-bakke
19 Klimastyring ........................ 136
20 Elektrisk parkeringsbremse . 169
21 Berøringsfelt ........................ 116
22 Manuel gearkasse .............167
Automatisk gearkasse .......162
23 Opbevaring ........................... 68
24 Eco-knap til stop/start-
system ................................. 155
Brændstofvælgerknap ........100
25 Tænding / Afbryder .............151
26 Horn ..................................... 85
27 Indstilling af rat .....................84
28 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 222
14Kort og godtViskere og sprinkler
VinduesviskerHI=hurtigtLO=langsomtINT=intervalfunktion resp. automa‐ tisk viskerfunktion med regn‐
sensorOFF=slukket
Når armen trykkes nedad til position
1x , kører vinduesviskerne én gang,
selv om viskerne er slået fra.
Vinduesvisker 3 86, Udskiftning af
viskerblad 3 228.
Forrude- og forlygtevaskere
Træk armen mod rattet.
Forrude- og forlygtevaskere 3 86,
Sprinklervæske 3 226.
Bagrudevisker
Bagrudeviskeren aktiveres med vip‐
pekontakten
øverste kontakt=konstant funktionnederste
kontakt=intervalfunktionmidterstilling=slukket
Kort og godt15
Bagrudevasker
Tryk armen fremad.
Bagrudesprinkleren aktiveres, og vi‐
skeren bevæger sig et par gange.
Bagrudevisker/-vasker 3 88.
Klimaanlæg
El-bagrude, el-opvarmede
sidespejle
Varmen betjenes ved at trykke på Ü.
El-bagrude 3 41.
Afdugning og afrimning af
ruderne, airconditionsystem
Tryk på V.
Sæt temperaturknappen på det var‐
meste niveau.
Tænd for el-bagruden Ü.
Airconditionsystem 3 136.
20Nøgler, døre og ruderNøgler, døre og ruderNøgler, låse................................. 20
Døre ............................................. 28
Bilens sikkerhed ........................... 33
Sidespejle .................................... 36
Indvendige spejle .........................38
Ruder ........................................... 39
Tag ............................................... 42Nøgler, låse
Nøgler Ekstra nøgler
Nøglenummeret står i bilens Car
Pass eller på en aftagelig brik.
Nøglenummeret skal opgives ved be‐
stilling af ekstra nøgler, da nøglen er en del af startspærresystemet.
Låse 3 265, fjernbetjening 3 21,
elektronisk nøgle 3 22, centrallås
3 23 start af motor 3 153.
Kodenummeret på adapteren til låse‐
hjulmøtrikkerne er angivet på et kort.
Det skal oplyses ved bestilling af en
ny adapter.
Hjulskift 3 255.Nøgle med nøglekam, der kan
foldes ud
Tryk på knappen for at folde ud. Tryk
først på knappen for at folde i.
Car PassBilens Car Pass indeholder oplys‐
ninger om bilen, der har med sikker‐
hed at gøre, og skal derfor opbevares
et sikkert sted.
Når De opsøger et værksted, er disse bildata nødvendige for at udføre visse
arbejder.
Nøgler, døre og ruder23
FejlHvis aktivering af centrallåsen ikke ermulig, eller hvis motoren ikke kan
startes, kan det skyldes følgende:
■ Fejl i elektronisk nøgle.
■ Den elektroniske nøgle er uden for modtageområdet.
■ Batterispændingen er for lav.
■ Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart efter
hinanden, hvorved systemet er ble‐
vet overbelastet. Strømforsyningen afbrydes kortvarigt.
■ Forstyrrelser på grund af radiobøl‐ ger fra andre kilder med høj effekt.
Fejlårsagen afhjælpes ved at ændre
den elektroniske nøgles position.
Manuel oplåsning 3 23.
Lagrede indstillinger Når tændingen slås fra, gemmes føl‐
gende indstillinger automatisk af
fjernbetjeningsenheden eller den
elektroniske nøgle:■ automatisk klimastyring
■ lygter
■ Infotainment-system
■ centrallås
■ Sportsfunktionsindstillinger ■ komfortindstillinger
De gemte indstillinger anvendes
automatisk, næste gang tændingen
slås til med den gemte nøgle med
fjernbetjeningsenheden 3 151 eller
den elektroniske nøgle 3 22.
Det forudsætter, at Personalisering
(fører) er aktiveret i de personlige ind‐
stillinger på info-displayet. Funk‐
tionen skal indstilles for hver fjernbe‐
tjeningsenhed eller elektronisk nøgle, der benyttes.
Indstillingerne af førersædet og side‐
spejlene bliver også husket, uafhæn‐
gigt af hukommelsespositionerne
3 48.
Det el-indstillelige sæde bevæger sig
automatisk til den lagrede stilling, når
førerdøren oplåses og åbnes medden lagrede fjernbetjening eller den
elektroniske nøgle og Auto Memory
Recall aktiveres på info-displayet.
Individuelle indstillinger 3 120.
Centrallås
Oplåsning og låsning af døre, baga‐
gerum og tankklap.
Hvis der trækkes i et indvendigt dør‐
håndtag, oplåses den pågældende
dør. Hvis der trækkes i håndtaget én gang til, åbnes døren.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld, hvor airbaggene
eller selestrammerne blev udløst,
oplåses bilen automatisk.
Bemærkninger
Kort tid efter oplåsning med fjernbe‐ tjeningen låses dørene automatisk,
hvis ingen af dørene åbnes.
36Nøgler, døre og ruder
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen er taget ud af tændingen.
Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen, og forsøg at starte
igen.
Blinker kontrollampen d fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐ sted.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 23, 3 33
kobles til.
Kontrollampe d 3 107.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl indeholder et
asfærisk område og mindsker døde
vinkler. Spejlets form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker ev‐
nen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre spejl (L) eller
til højre spejl (R). Spejlet justeres
derpå ved at bevæge knappen.
I stilling o er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.