Instruments et commandes109
N°Message du véhicule82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu94Passer à la position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Maintenance d'airbag128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau bas de liquide de lave-glace174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivéMessages du véhicule sur un
affichage de niveau supérieur Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les
instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ messages de service ;
■ niveaux des liquides ;
■ alarme antivol
■ freins ;
■ systèmes de contrôle de conduite ;
■ régulateur de vitesse, limiteur de vi‐
tesse ;
■ alerte de collision avant ;
■ systèmes d'aide au stationnement ;
■ éclairage, remplacement d'ampou‐ les ;
■ système d'essuie-glace/lave- glace ;
■ portes, vitres ;
■ alerte d'angle mort latéral ;
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers■ avertissement de franchissement de ligne ;
■ télécommande radio ;
■ ceintures de sécurité ;
■ systèmes d'airbags ;
■ moteur et boîte de vitesses ;
■ pression des pneus
■ filtre à particules (pour diesel) ;
■ état de la batterie du véhicule.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains mes‐ sages apparaissent simplement pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Instruments et commandes111Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 23.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnels Affichage d'informations graphique
Appuyer sur la touche CONFIG pour
accéder au menu Réglages.Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐ siré et appuyer sur la touche
MENU-TUNE .
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 83.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
débit d'air de la commande de cli‐
matisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
Instruments et commandes113
Appuyer sur Paramètres.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :
■ Réglages heure et date
■ Réglages radio
■ Options de connexion
■ Réglages de véhicule
■ Langues
■ Navigation du texte
■ Volume des touches
■ Volume démarrage max
■ Version de système
■ DivX(R) VOD
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages heure et date
Voir Horloge 3 83.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Options de connexion
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.Réglages de véhicule
■ Climat & qualité d'air
Vitesse soufflante automatique :
modifie le débit d'air de la com‐
mande de climatisation dans l'habi‐
tacle, en mode automatique.
Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Le dernier réglage (recommandé)
ou, au démarrage du véhicule, est
toujours ON (en fonction) ou tou‐
jours OFF (hors fonction).
Désembuage arrière automatique :
active automatiquement la lunette
arrière chauffante.
■ Confort & commodité
Volume du carillon : change le vo‐
lume des signaux sonores.
Personnalisation par conducteur :
active ou désactive la fonction de personnalisation.
Essuie-glace automatique en
marche arrière : active ou désactive
la mise en marche automatique de
l'essuie-glace arrière quand la mar‐
che arrière est engagée.
124Éclairage
passager. Il peut être atténué à l'aide
de la molette A en même temps que
l'éclairage du tableau de bord 3 122.
L'éclairage véhicule s'allume automa‐ tiquement lorsque l'allumage est
coupé et s'éteint après l'ouverture
d'une porte.
Lampes de lecture
Commandées par les boutons 2 pour
le côté gauche et le côté droit.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le véhicule
Éclairage d'accueil Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du dé‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐
commande radio :
■ phares
■ feux arrière
■ éclairage de plaque d'immatricula‐ tion
■ éclairage du tableau de bord
■ éclairage intérieur
Certaines fonctions ne peuvent fonc‐
tionner que lorsqu'il fait sombre de‐
hors pour repérer plus facilement le
véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 138.L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 111.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
■ tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐ teur
Éclairage pour quitter le
véhicule Les lampes suivantes s'allument si laclé est enlevée du commutateur d'al‐lumage :
■ éclairage intérieur
■ éclairage du tableau de bord (uni‐ quement lorsqu'il fait sombre)
Il sera automatiquement éteint après une temporisation et sera de nouveau
allumé si la porte du conducteur est
ouverte.
218Soins du véhicule
Après avoir gonflé les pneus, il se
peut que vous deviez rouler un cer‐
tain temps pour mettre à jour les va‐
leurs de pression des pneus dans le
DIC. Pendant tout ce temps, le sym‐
bole w peut s'allumer.
Si le symbole w s'allume à des tem‐
pératures plus basses et s'éteint
après la conduite, cela peut être un
signe de l'approche d'une basse pres‐ sion des pneus. Vérifier la pression
des pneus.
Messages du véhicule 3 107.
Si la pression de gonflage doit être réduite ou augmentée, couper le con‐
tact.
Monter uniquement des roues dotées
de capteurs de pression ; dans le cas contraire, la pression des pneus n'est
pas affichée et le témoin w est allumé
en continu.
Une roue de secours ou une roue de
dépannage temporaire n'est pas
équipée d'un capteur de pression. Le
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus n'est pas opérationnelavec ces pneus. Le témoin w s'al‐
lume. Le système reste opérationnel pour les trois autres pneus.
L'utilisation de kits de réparation de
pneu du type liquide disponibles dans le commerce peut entraver le fonc‐
tionnement du système. Des kits de
réparation approuvés par l'usine peu‐
vent être utilisés.
Les systèmes radio externes à haute
puissance peuvent nuire au système
de surveillance de la pression des
pneus.
À chaque remplacement des pneus,
les capteurs du système de surveil‐ lance de la pression des pneus doi‐vent être démontés et faire l'objet d'un entretien. Pour le capteur à visser,
remplacer l'obus de valve et le joint
d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐
pser, remplacer l'intégralité du corps
de valve.
État de charge du véhicule Régler la pression des pneus en fonc‐
tion de l'état de la charge, conformé‐
ment aux informations de l'étiquette
des pneus ou du tableau de pressiondes pneus 3 254 , puis sélectionner
le réglage approprié dans le menu
Charge du pneu du CIC, menu
Véhicule 3 99.
Affichage de niveau de base et affi‐
chage de mi-niveau :
Sélectionner
■ LO (bas) pour une pression de con‐
fort jusqu'à trois personnes.
■ ECO pour une pression Eco jusqu'à
trois personnes.
■ Hi (haut) pour une pleine charge.
Affichage de niveau supérieur :
256Informations au clientInformations au clientInformations au client................256
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................257Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la directive 1999/5/EC. Des copies des déclarations de confor‐
mité sont disponibles via notre site
Web.
Cric Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13331922
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Montage
sur cric pour levage
et station-serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
258Informations au clientIdentification de fréquence
radio (RFID) La technologie RFID est utilisée dans
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du sys‐
tème d'allumage, ainsi que dans les
connexions de dispositifs pratiques
tels que les télécommandes radio de
verrouillage/déverrouillage de portes
et de démarrage à distance et les ou‐
vre-porte de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise ni n'enregistre de données personnel‐
les et n'est pas reliée à d'autres sys‐
tèmes Opel contenant des données
personnelles.
262
Éclairage extérieur ........12, 97, 115
Éclairage intérieur ..............122, 208
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 124
Éclairage pour quitter le véhicule 124
Electronic Stability Control.......... 157
Electronic Stability Control et système antipatinage ................96
Éléments de commande ...............78
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 52
Emploi d'une remorque .............186
En cas de panne ........................233
Enjoliveurs ................................. 221
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............257
Enregistrements des données d'événements .......................... 257
Entretien extérieur .....................235
Entretien intérieur ......................238
Équipement électrique ................208
Espaces de rangement ................58
Essuie-glace / lave-glace avant ...80
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 82
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 44
Exécution du travail ...................192F
Faire le plein .............................. 183
Feu antibrouillard arrière .............98
Feux antibrouillard .....................203
Feux antibrouillard arrière .......... 121
Feux arrière ............................... 204
Feux de détresse ..................86, 120
Feux de jour ............................... 118
Feux de position .........................115
Feux de recul ............................. 122
Feux de route ...................... 98, 116
Feux de route automatiques. 98, 118
Feux de stationnement ..............121
Filtre à particules ........................144
Filtre à particules (pour diesel) ..
.......................................... 96, 144
Filtre à pollens ........................... 135
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 240
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 135
Forme convexe ............................ 29
Frein à main........................ 154, 155
Frein de stationnement ..............155
Freins ................................. 154, 196
Fusibles ..................................... 208G
Galerie de toit .............................. 75
Garnitures ................................... 238
Gaz d'échappement ..................144
H
Horloge ........................................ 83
Huile moteur ..............193, 240, 244
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 258
Identification du moteur ..............243
Indication de distance vers l'avant ...................................... 164
Informations générales ..............185
Informations sur l'entretien ........239
Informations sur le chargement ...76
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................214
Jauge à carburant .......................88
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..88
Jauges et cadrans ........................86
K Kit de réparation des pneus ......222