Page 95 of 141

Úvod95
Nastavenie hlasitostiOtočte voličom X. Na displeji sa
zobrazí aktuálne nastavenie.
Ak sa informačný systém zapne, platí naposledy nastavená hlasitosť, ak je
príslušná hlasitosť nižšia ako
maximálna hlasitosť po spustení.
Nasledujúce hodnoty môžete
nastaviť samostatne:
■ maximálna hlasitosť pri spustení 3 101
■ hlasitosť dopravných správ 3 101
Hlasitosť citlivá na rýchlosť
Ak sa aktivuje funkcia hlasitosti citlivej
na rýchlosť 3 101, hlasitosť sa
automaticky upraví tak, aby sa
prispôsobila hluku vznikajúcej pri
jazde a hluku vetra.
Stlmenie
Zvukové zdroje môžete stíšiť
stlačením PHONE (ak je k dispozícii
portál telefónu: stlačením na niekoľko sekúnd).Ak chcete zrušiť stíšenie: otočte X
alebo stlačte PHONE znova (ak je k
dispozícii portál telefónu: stlačte na
niekoľko sekúnd).
Obmedzenie hlasitosti pri vysokých teplotách
V prípade veľmi vysokých teplôt vo
vnútri vozidla informačný systém
obmedzí maximálnu nastaviteľnú
hlasitosť. Ak je to potrebné, hlasitosť sa automaticky zníži.
Prevádzkové režimy Rádio
Stlačte RADIO pre otvorenie hlavnej
ponuky rádia alebo pre prepnutie
medzi vlnovými pásmami.
Stlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí vedľajšia ponuka pre výber
staníc.
Detailný popis funkcií rádia 3 103.
Audioprehrávače
Stláčaním CD alebo AUX môžete
otvoriť ponuku CD, USB, iPod alebo AUX alebo prepínať medzi týmito
ponukami.Stlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí vedľajšia ponuka pre výber
stôp.
Podrobný popis: ■ funkcií prehrávača CD 3 114
■ funkcií vstupu AUX 3 117
■ funkcií portu USB 3 118
Telefón
Stlačením PHONE sa otvorí ponuka
pre telefón.
Stlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí vedľajšia ponuka pre vstup
alebo výber čísiel.
Detailný popis funkcií portálu
mobilného telefónu 3 126.
Základné operácie
Multifunkčný gombík
Multifunkčný gombík je centrálnym
ovládacím prvkom pre ponuky.
Page 101 of 141
Úvod101
Optimalizácia tónu pre hudobnýštýl
Vyberte položku EQ (EKVALIZÉR): .
Zobrazené možnosti ponúkajú
prednastavené basy, stredné tóny a
výšky optimalizované pre príslušný
hudobný štýl.
Vyberte želanú možnosť.
Nastavenia hlasitosti
Maximum startup volume
(Maximálna hlasitosť po spustení)
Stlačením tlačidla CONFIG sa otvorí
ponuka nastavení systému.
CD 400/CD 400plus : vyberte položku
Radio settings (Nastavenia rádia) a
potom položku Maximum startup
volume (Maximálna hlasitosť po
spustení) .
CD 300: vyberte položku Audio
settings (Nastavenia audiosystému)
a potom položku Start up volume
(Hlasitosť po spustení) .
Nastavte želanú hodnotu.
Speed compensated volume
(Hlasitosť citlivá na rýchlosť)
Stlačením tlačidla CONFIG sa otvorí
ponuka nastavení systému.
CD 400/CD 400plus : vyberte položku
Radio settings (Nastavenia rádia) a
potom položku Auto volume control
(Automatické ovládanie hlasitosti) .
Page 102 of 141
102Úvod
CD 300: vyberte položku Audio
settings (Nastavenia audiosystému) a potom položku Auto volume control
(Automatické ovládanie hlasitosti) .
Hlasitosť citlivú na rýchlosť môžete
deaktivovať alebo môžete nastaviť
stupeň prispôsobenia hlasitosti v zobrazenej ponuke.
Vyberte želanú možnosť.
Hlasitosť dopravných správ (TA) Hlasitosť dopravných správ môžetezvýšiť alebo znížiť vzhľadom k
normálnej hlasitosti zvuku.Stlačením tlačidla CONFIG sa otvorí
ponuka nastavení systému.
CD 400/CD 400plus : vyberte položku
Radio settings (Nastavenia rádia) ,
RDS options (Možnosti RDS) a TA
volume (Hlasitosť dopravných správ) .
CD 300: vyberte položku Audio
settings (Nastavenia audiosystému) ,
RDS options (Možnosti RDS) a TA
volume (Hlasitosť dopravných správ) .
Nastavte želanú hodnotu pre
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Page 109 of 141

Rádio109
CD 300: vyberte položku Audio
settings (Nastavenia audiosystému)
a potom položku RDS options
(Možnosti RDS) .
TA volume (Hlasitosť dopravných
správ)
Je možné nastaviť hlasitosť
dopravných správ (TA) 3 101.
Zapínanie a vypínanie RDS
Nastavte možnosť RDS na On
(Zapnuté) alebo Off (Vypnuté) .
Poznámky
Ak je RDS vypnuté, automaticky sa
znova zapne, keď zmeníte stanicu
rádia (funkciou vyhľadávania alebo
prednastaveným tlačidlom).
Traffic announcement (Dopravné
informácie – TA)
Trvalé zapnutie alebo vypnutie
funkcie TA:
Nastavte možnosť Traffic
announcement (Dopravné informácie – TA) na On (Zapnuté) alebo Off
(Vypnuté) .
Zapnutie alebo vypnutie
regionalizácie
(Pre regionalizáciu musí byť
aktivované RDS)
V istých prípadoch niektoré stanice
RDS vysielajú odlišné regionálne programy na rôznych frekvenciách.
Nastavte možnosť Regional
(Regionálne – REG) na On
(Zapnuté) alebo Off (Vypnuté) .
Ak je zapnutá regionalizácia, zvolia
sa len alternatívne frekvencie (AF) s
rovnakým regionálnym programom.Ak je vypnutá regionalizácia,
alternatívne frekvencie staníc sa
vyberajú bez ohľadu na regionálne
programy.
RDS – rolovanie textu
Niektoré stanice RDS neukazujú
názov programu v riadku displeja,
aby mohli zobrazovať dodatočné
informácie.
Ak chcete zabrániť zobrazeniu
ďalších informácií:
Nastavte Text scroll freeze (Zmraziť
rolovanie textu) na hodnotu On
(Zapnuté) .
Radio text (Rádio text):
Ak je RDS a príjem stanice RDS
aktivovaný, informácie o práve
prijímanom programe a prehrávanej hudobnej stope sa zobrazia pod
názvom programu.
Zobraziť a schovať tieto informácie:
Nastavte možnosť Radio text (Rádio
text): na On (Zapnuté) alebo Off
(Vypnuté) .
Page 110 of 141

110Rádio
Rozhlasová služba dopravných
správ
(TP = Traffic Programme - dopravný
program)
Rozhlasové stanice so službou
dopravných správ sú stanice RDS,
ktoré vysielajú dopravné správy.
Zapnutie a vypnutie služby
rozhlasových dopravných správ
Zapnutie a vypnutie funkcie
dopravných správ informačného
systému:
Stlačte tlačidlo TP.
■ Ak sa zapne služba rozhlasových dopravných správ, v hlavnej
ponuke rádia sa zobrazí [ ].
■ Prijímajú sa iba stanice so službou dopravných správ.
■ Ak aktuálna stanica nie je stanica so službou dopravných správ,
automaticky sa spustí
vyhľadávanie najbližšej stanice so
službou dopravných správ.
■ Ak sa nájde stanica so službou dopravných správ, v hlavnej
ponuke rádia sa zobrazí [TP].■ Dopravné správy sa prehrávajú
hlasitosťou predvolenou pre službu
TA 3 101.
■ Ak sa zapnú rozhlasové dopravné správy, prehrávanie CD/MP3 sa
preruší na dobu vysielania
dopravných správ.
Počúvanie iba dopravných správ
Zapnite službu dopravných správ a
úplne stíšte hlasitosť informačného
systému.
Zrušenie dopravných správ
Ak chcete zrušiť dopravné správy,
napr. počas prehrávania disku CD/
MP3:
Stlačením tlačidla TP alebo
multifunkčného gombíka potvrďte
správu o zrušení na displeji.
Dopravné správy sa prerušia, ale
služba rozhlasových dopravných
správ zostane naďalej zapnutá.
EON (Enhanced Other Networks)
Pomocou služby EON môžete
počúvať rozhlasové dopravné správy
aj keď naladená stanica nevysiela
vlastné dopravné správy. Ak jenaladená takáto stanica, zobrazí sa
čiernou farbou, ako v prípade staníc
pre rozhlasové dopravné správy TP.
Vysielanie digitálneho
zvuku Vysielanie digitálneho zvuku (Digital
Audio Broadcasting – DAB) je
pokrokový a univerzálny rozhlasový
systém.
Stanice DAB sú zobrazované
názvom programu, nie vysielacou
frekvenciou.
Page 112 of 141
112Rádio
■Auto linking DAB-FM (Automatické
prepojenie DAB-FM) : ak je táto
funkcia aktivovaná, zariadenie
prepne na príslušnú stanicu FM
aktívnej služby DAB (ak je
dostupná), keď je signál DAB príliš slabý na to, aby ho mohol prijímačprijímať.
■ Dynamic audio adaption
(Dynamická adaptácia audio) : ak je
aktivovaná táto funkcia, dynamický
rozsah signálu DAB je zúžený. Znamená to, že hlasitosť hlasných
zvukov sa zníži, ale tichých zvukov
nie. Hlasitosť informačného
systému sa teda môže zvýšiť až na úroveň, kde sú už tiché zvuky
počuteľné, bez toho, že by boli
hlasné zvuky príliš hlučné.
■ Frequency band (Frekvenčné
pásmo) : po výbere tejto možnosti je
možné zadefinovať, ktoré vlnové
pásma DAB má informačný systém
prijímať.