Page 113 of 275

Instrumentele şi comenzile111
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Sport mode settings (Setări mod
sport)
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră, dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 162.
■ Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
■ Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului de
propulsie) : Caracteristicile pedalei
de acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.■ Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este
redusă.
■ Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi "Ceasul" 3 85.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Page 115 of 275

Instrumentele şi comenzile113
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în timp ce există o portieră deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia
blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire cuajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocareportiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările implicite.
Setările de pe afişajul color
pentru informaţii Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul frontal al sistemului
Infotainment pentru accesarea
meniului Configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
■ Profil mod Sport
■ Limbă (Languages)
■ Data şi ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ■ Performanţă sport a motorului :
Page 125 of 275

Sistem de iluminare123
Prin urmare, sistemul inteligent de
ajustare a luminii cu activarea
automată a fazei lungi reduce
diferenţa dintre faza scurtă
convenţională şi cea lungă
convenţională fără modificări drastice
ale zonei de acţiune a iluminatului,
distribuţiei şi intensităţii.
O funcţie specială de evaluare
topografică detectează vehiculele din faţă, care se deplasează în aceeaşi
direcţie pe dealuri sau pante prin
recunoaşterea lămpilor de poziţie
spate care se deplasează înainte.
Sistemul ajustează înălţimea zonei
de acţiune a iluminatului pentru
asigurarea iluminatului optim în faţă,
pe şosea, fără orbire.
Activarea
Reglarea inteligentă a fasciculului
farurilor şi activarea automată a fazei lungi se activează automat, în acelaşi
moment, prin apăsarea dublă a
manetei indicatorului. Ele pot fi
activate dacă contactul este cuplat.
Activarea automată a fazei lungi funcţionează la o viteză mai mare de
40 km/h şi se dezactivează la o viteză
mai mică de 20 km/h. Reglarea
inteligentă a fasciculului farurilor
funcţionează la viteze mai mari de
55 km/h.
Lampa de control verde l se
aprinde când funcţia este activată, iar cea albastră 7 se aprinde când faza
lungă se aprinde automat.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Aceasta este dezactivată de
asemenea când proiectoarele de
ceaţă sunt aprinse.
Reglarea dinamică automată a fasciculului farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor care circulă din sens
opus, reglarea farurilor se face
automat pe baza informaţiilor despre înclinaţia măsurată între puntea faţă
şi puntea spate, accelerare,
decelerare şi viteză.
Page 127 of 275
Sistem de iluminare125Proiectoarele de ceaţă
Acţionate prin intermediul butonului
> .
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea proiectoarelor de
ceaţă va aprinde automat şi farurile.
Lămpile de ceaţă spate
Acţionate prin intermediul butonului
r .
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea lămpilor de ceaţă
spate va aprinde automat şi farurile.
Comutatorul de lumini în poziţia 8:
lămpile de ceaţă spate se pot aprinde
numai împreună cu proiectoarele de
ceaţă.
Lămpile de ceaţă spate sunt
dezactivate în timpul tractării.
Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta de semnalizare
complet în sus (lămpile de
parcare de pe partea dreaptă) sau în jos (lămpile de parcare de pe
partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Page 138 of 275

136Control climatizare
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod
automat.
Dacă butonul s este apăsat în timp
ce ventilatorul este pornit când
motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod automat.
Sistemul de oprire-pornire 3 144.
Setarea manuală Setările sistemului de climatizare se
pot modifica prin acţionarea
butoanelor şi a butoanelor rotative
după cum urmează. Modificarea unei
setări va dezactiva modul automat.Turaţia ventilatorului Z
Apăsaţi butonul inferior pentru a
scădea sau butonul superior pentru a
creşte turaţia ventilatorului aşa cum
se arată în figură. Turaţia
ventilatorului este indicată de
numărul de segmente de pe afişaj.
Dacă menţineţi apăsat butonul
inferior: ventilatorul şi răcirea sunt
dezactivate.
Dacă menţineţi apăsat butonul
superior: ventilatorul va funcţiona la
turaţie maximă.
Pentru a reveni la modul automat:
Apăsaţi butonul AUTO.
Distribuţia fluxului de
aer s, M , K
Apăsaţi butonul corespunzător pentru
reglarea dorită. Activarea este
indicată de aprinderea LED-ului din
buton.
s=la parbriz şi geamurile faţă
(sistemul de climatizare este
activat în fundal pentru a ajuta la
prevenirea aburirii geamurilor)M=în zona capului prin fantele de
ventilaţie reglabileK=spre zona picioarelor
Sunt posibile orice combinaţii.
Page 158 of 275
156Conducerea şi utilizarea autovehiculului
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.Transmisia manuală
Pentru cuplarea treptei marşarier: cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare într-o treaptă
de viteză superioară 3 97.
Page 160 of 275
158Conducerea şi utilizarea autovehicululuifrânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Frâna de mână
Frâna de parcare manuală
9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare, apăsaţi în acelaşi timp
şi pedala de frână.
Lampa de control R 3 96.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
9 Avertisment
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă
corespunzătoare. Pentru o forţă
maximă, de exemplu la parcarea
Page 164 of 275

162Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Dezactivarea
Pentru un comportament mai sportiv,
ESC şi TC pot fi dezactivate separat:
■ Apăsaţi scurt butonul b: este
inactiv numai Sistemul de control al tracţiunii, ESC rămâne activ, k se
aprinde
■ Ţineţi apăsat butonul b timp de
minim 5 secunde: TC şi ESC se
dezactivează, k şi n se aprind.
În plus, modul selectat este afişat ca
mesaj de stare în Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC).
Dacă autovehiculul ajunge la
valoarea prag cu sistemul ESP
dezactivat, sistemul va reactiva ESP
pe durata valorii pragului, când se
apasă o dată pedala de frână.
ESC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului b. Dacă sistemul
TC a fost dezactivat anterior, atât TC
cât şi ESC sunt reactivate.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Sistemul interactiv de
asistare a conducerii
Conducerea flexibilă
Sistemul de asistare a conducerii
Flex Ride permite şoferului să aleagă
între trei moduri de conducere:
■ Modul SPORT: apăsaţi butonul SPORT ; ledul se aprinde.
■ Modul TOUR: apăsaţi butonul TOUR ; ledul se aprinde.
■ Modul NORMAL: ambele butoane SPORT şi TOUR nu sunt apăsate,
niciun led nu este aprins.Dezactivaţi modul SPORT şi modul
TOUR apăsând încă o dată
butoanele corespunzătoare.
În fiecare mod de conducere,
Flex Ride, sunt supravegheate
următoarele sisteme electronice:
■ Controlul permanent al suspensiilor.
■ Controlul pedalei de acceleraţie.
■ Controlul direcţiei.
■ Sistemul de control electronic al stabilităţii (ESC).
■ Sistemul de antiblocare a frânelor (ABS) cu controlul frânării în curbe
(CBC).
■ Transmisia automată.