34Llaves, puertas y ventanillasVentanillas
Parabrisas
Parabrisas reflectante del calor El parabrisas reflectante del calor
tiene un recubrimiento que refleja la
radiación solar. También puede refle‐ jar las señales de datos, por ejemplo,
de los peajes.
Las zonas marcadas del parabrisas
no llevan el citado recubrimiento. Los
dispositivos de registro de datos elec‐
trónicos y de pago de peajes se de‐
ben montar en ellas. En caso contra‐
rio, podría fallar el registro de datos.
Pegatinas en el parabrisas
No fije pegatinas (por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de vi‐ sión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los le‐
vantavidrios eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Observe atentamente las ventani‐
llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Accionable con el interruptor de en‐
cendido en posición 1 o 2 (encendido
conectado) 3 143.
Desconexión retenida 3 144.
Accione el interruptor de la ventanilla
correspondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Pulse o tire con cuidado hasta el pri‐
mer fiador: la ventanilla sube o baja
mientras esté accionado el interrup‐
tor.
Pulse o tire con más fuerza hasta el
segundo fiador y luego suelte: la ven‐
tanilla sube o baja automáticamente
con la función de seguridad activada.
Para detener el movimiento, vuelva a accionar el interruptor en la misma di‐
rección.
36Llaves, puertas y ventanillas
Cierre■ Presione brevemente una vez e:
las puertas se bloquean.
■ Presione una vez de manera más prolongada e: la capota y las ven‐
tanillas se cerrarán. Mantenga pre‐
sionado el botón hasta que la ca‐
pota esté totalmente cerrada.
Suelte el botón durante el cierre de la capota: el movimiento se para
durante 10 segundos; pulsando el
botón una vez más, sigue cerrán‐
dose.
■ Si la capota ya está cerrada pero las ventanillas están abiertas: al
pulsar durante dos segundos e, las
ventanillas se cerrarán.
Confirmación
Las luces de avería confirman la
apertura o cierre completo de la ca‐
pota.
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las ventanillas a intervalos breves, puede que se desactive el accionamiento de
las ventanillas durante algún tiempo.Inicialización de los elevalunas
eléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar
automáticamente (por ejemplo, des‐ pués de desconectar la batería del
vehículo), aparece un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
Mensajes del vehículo 3 109.
Activar la electrónica de ventanilla
para cada una, comenzando por las
ventanillas traseras, conforme a lo si‐ guiente:
1. La capota debe estar cerrada.
2. Cierre las puertas.
3. Conecte el encendido.
4. Tire el interruptor hasta el se‐ gundo tope hasta que la ventana
comience a cerrarse, y mantenga
tirado durante otros 4 segundos.
5. Presione el interruptor hasta el segundo tope hasta que la venta‐
nilla comience a abrirse automá‐
ticamente.
6. Repita la operación para cada ventanilla.Luneta térmica trasera
Se conecta pulsando el botón Ü.
El LED del botón indica activación.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
La luneta térmica trasera está desac‐
tivada cuando la capota está abierta.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Llaves, puertas y ventanillas37
Si los parasoles tienen espejos inte‐
grados, las tapas de los espejos de‐ ben estar cerradas durante la mar‐
cha.
El parasol tiene un bolsillo para tiques en la parte posterior.Techo
Capota9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la ca‐
pota. Hay riesgo de lesiones. Vi‐
gile la zona de acción superior, a
los lados y en la parte trasera del
vehículo durante el acciona‐
miento.
Asegúrese de que no hay piezas
de la carrocería u objetos que pue‐ dan quedar pellizcados. Asegú‐
rese de que las personas perma‐
nezcan alejadas de la zona de ac‐
cionamiento de la capota o de la
cubierta de la capota. Hay riesgo
de lesiones.
Antes de accionar la capota, com‐
pruebe la altura, longitud y an‐
chura disponibles, por ejemplo, en garajes, aparcamientos o si hayinstalado un portabicicletas.
Informe adecuadamente a los
ocupantes del vehículo.
Antes de salir del vehículo, saque
la llave del encendido para evitar
el accionamiento no autorizado de
los elevalunas y de la capota.
Accionamiento con el
interruptor de la consola central Accionable con el interruptor de en‐
cendido en posición 1 o 2 (encendido
conectado) 3 143.
La capota se puede abrir y cerrar mientras se conduce a una velocidad
de 50 km/h.
Apertura de la capota
Llaves, puertas y ventanillas39
Confirmación del accionamiento
Las luces de avería confirman la
apertura o cierre completo de la ca‐
pota con mando a distancia.
Parada de seguridad
El botón del mando a distancia o el interruptor de la consola central se
debe accionar hasta que la capota
llegue al tope de la posición corres‐
pondiente. Si se suelta el botón o el
interruptor durante el accionamiento,
se parará el movimiento de la capota. La capota permanece en posición in‐ termedia solo durante un cierto
tiempo. Transcurrido este tiempo suena un aviso acústico, la presión
hidráulica en el sistema se reduce y
la capota puede comenzar a despla‐
zarse. Si se acciona una vez más el
botón o el interruptor, sigue el accio‐
namiento.
Requisitos para el
accionamiento ■ El vehículo está estacionado o con‐
ducido a una velocidad no superior de 50 km/h.
■ La división del compartimento de carga está plegada, el panel limita‐
dor está cerrado 3 77.
■ La cubierta de la capota está aco‐ plada en posición cerrada.
■ La tapa del maletero está comple‐ tamente cerrada.
■ La temperatura exterior no es infe‐ rior a -7 °C para la apertura y
-10 °C para el cierre.
■ La tensión de la batería del ve‐ hículo es suficiente.
■ El sistema no está sobrecargado mediante accionamiento repetido
(máximo 5 ciclos completos suce‐
sivos).
Si no se cumple alguno de dichos
requisitos, suena un aviso acústico y aparece un mensaje en el centro
de información del conductor (DIC)
al accionar el interruptor y la capota no se abrirá ni cerrará.
■ No debe haber objetos delante de la luneta trasera ni en la zona debasculamiento de la capota y la cu‐ bierta de la capota.
40Llaves, puertas y ventanillas
Si el accionamiento automático no
está operativo cuando se abre la ca‐
pota, realice el proceso de cierre ma‐ nual, véanse las instrucciones si‐
guientes en "Cierre manual en caso
de fallo del sistema".
Indicaciones generales Nota■ Active siempre el interruptor de accionamiento hasta que los so‐
nidos de aviso acústico o los avi‐
sadores luminosos se enciendan
para garantizar que la capota está completamente abierta o cerrada.
■ Se puede sujetar la capota en una
posición intermedia para facilitarla limpieza de los espacios y de la
juntas del capó. Suelte el interrup‐ tor de la consola central durante el accionamiento para detener el
movimiento de la capota en una posición intermedia durante un
máximo de 7 minutos cuando esté
conectado el encendido. Transcu‐ rrido este tiempo sonará el aviso
acústico, la presión hidráulica del
sistema disminuye y la capota
puede empezar a desplazarse.■ No abra la capota si está húmeda,
helada o sucia.
■ Activar la capota en un suelo irre‐ gular puede dar lugar a fallos de
accionamiento y daños.
■ Cuidado del vehículo 3 243.
Cierre manual en caso de un
fallo del sistema En caso de fallo de funcionamiento
del accionamiento electrohidráu‐
lico,se puede cerrar manualmente la
capota abierta.
Sonará un aviso acústico y aparecerá
una mensaje en el DIC.
Atención
Recomendamos realizar el cierre
manual de la capota entre dos per‐ sonas.
El accionamiento manual de la ca‐
pota solamente esté permitido
para el cierre.
Lea la descripción siguiente com‐
pleta antes de iniciar el acciona‐
miento.
No realice el cierre manual con el
vehículo aparcado en una pen‐ diente hacia abajo o cuesta incli‐
nada.
Retire el deflector de aire grande
antes de iniciar el accionamiento.
Después de cerrar, lleve a reparar la capota a un taller.
Para el accionamiento manual, pre‐
pare las herramientas necesarias si‐
guientes:
44Llaves, puertas y ventanillas
16. Eleve el arco de tensión (2) de la
capota en los dos lados. Eleve la
cubierta de la capota empujando
lentamente aproximadamente
hasta la posición intermedia de
elevación y luego deje deslizar
hasta su posición cerrada.
17. Baje el arco de tensión ( 2) de la
capota.
Nota
En esta posición se puede conducir hasta un taller con el vehículo para
dejar a reparar la capota. La capota
no es totalmente resistente al agua
y no está enganchada en la parte
trasera.
Para bloquear la capota completa‐ mente, realice lo siguiente.
18. Empuje firmemente en cada lado del arco de tensión. Tire de la
cuerda a la vez con un destorni‐
llador de cruz en el lazo lenta‐
mente y siga hasta la parte delan‐
tera. Apóyese en el marco de la
puerta con la otra mano. Realice
esto por los dos lados para blo‐
quear la capota en la parte tra‐
sera.
Después del último paso, se puede
abrir de nuevo la puerta del maletero. Deje que en el taller retiren las cuer‐
das.
La capota no se puede abrir con cuer‐
das fijas.
Deflector de aire
Hay dos deflectores de aire situados
en una bolsa detrás de los respaldos
de los asientos traseros. Abata los
respaldos traseros 3 77, abra los fi‐
jadores de velcro y extraiga la bolsa de su hueco.
Llaves, puertas y ventanillas45
■ Se puede colocar el deflector deaire pequeño entre los reposaca‐
bezas traseros.
■ El deflector de aire grande se puede colocar detrás de los asien‐
tos traseros.
No coloque ningún objeto sobre el
deflector de viento.
Para instalar los deflectores, se de‐
berá abrir la capota.
Colocación del deflector de aire pequeño ■ Abata el respaldo trasero izquierdo
3 77.■ Retire la cubierta de la guía entre
los reposacabezas traseros desli‐
zando a los lados hasta el lado iz‐
quierdo del vehículo.
■ Inserte el adaptador del deflector con la elevación en el hueco
opuesto de la guía.
■ Deslice el deflector por la guía en el
lado derecho del vehículo hasta
que quede acoplada.
■ Levante el respaldo trasero.
Retire el deflector en el orden inverso.
Colocación del deflector de aire grande ■ Extraiga el deflector de la bolsa.
■ Extraiga los cuatro pasadores de bloqueo del deflector: los superio‐
res saltan por el muelle al extraer
girando los pasadores de los so‐
portes de los dos lados, los inferio‐
res al elevar los retenes en las des‐ lizaderas de los dos lados.
■ Extienda el deflector de aire.
46Llaves, puertas y ventanillas
■ Con las bisagras detrás de losasientos inserte los pasadores de
bloqueo del lado derecho en las ra‐ nuras del revestimiento de la parte
derecha cerca del asiento trasero.
Abata el deflector un poco en el
centro e inserte los pasadores de
bloqueo de la parte izquierda en las
ranuras del revestimiento de la
parte izquierda. Asegúrese de que
todos los pasadores están correc‐
tamente acoplados. Empuje el de‐
flector por el centro.■ Abata la parte superior hasta la po‐
sición vertical.
Los asientos traseros no se pueden
ocupar cuando está montado el de‐
flector de aire grande.
La parte vertical del deflector se
puede plegar cuando no se utilice.
El deflector de aire puede permane‐
cer montado cuando la capota está
cerrada.
Para retirar la parte vertical de ple‐
gado del deflector. Eleve el deflector
por el centro un poco y retírelo de las
ranuras de los dos lados.
Guarde el deflector de aire
Para guardar el deflector, mueva los
pasadores de bloqueo de la parte tra‐
sera empujando hacia atrás y girando los pasadores en los soportes. Em‐puje hacia atrás las correderas de los
pasadores de bloqueo delanteros
hasta que queden acoplados. Gire el
deflector y guárdelo en la bolsa.
Abata los respaldos traseros. Alinee
la cubierta dura de la bolsa en el com‐
partimento de carga. Coloque la
bolsa desde la parte inferior hacia
arriba en la guía lateral en las ranuras de la estructura superior. Coloque la