Page 120 of 145

120Reproductor de CD
Insertar un CD
Meta un CD con el lado impreso hacia
arriba en la ranura de CD hasta que
lo coja.
Nota
Si hay un CD insertado, se muestra
el símbolo "CD" en la línea superior
de la pantalla.
Cambio de la vista de página normal (sólo con CD 300)
Durante la reproducción de un CD de
audio o MP3: pulse el botón multifun‐ ción y luego seleccione Vista de
página de CD predet. o Vista de
página de MP3 predet. .
Seleccione la opción deseada.
Cambio de nivel de carpetasPulse g o e para cambiar a un nivel
de carpetas superior o inferior, res‐
pectivamente.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente s o u .Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado s o u para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Selección de pistas con el menú de CD de audio o MP3
Durante la reproducción de un CD de audio
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú correspondiente al CD de au‐
dio.
Para reproducir todas las pistas en
orden aleatorio: ajuste Reprod. aleat.
temas en Activ. .
Para seleccionar una pista de CD de
audio: seleccione Lista de pistas y
luego seleccione la pista deseada.
Durante la reproducción de un MP3
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú correspondiente a MP3.
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste Reprod. aleat.
temas en Activ. .
Para seleccionar una pista de una
carpeta o lista de reproducción: se‐
leccione Listas reproducción/
carpetas .
Page 121 of 145
Reproductor de CD121
Seleccione una carpeta o lista de re‐
producción y luego seleccione la pista deseada.
Nota
Si un CD contiene datos de audio y
MP3, los datos de audio se pueden
seleccionar desde Listas
reproducción/carpetas .
Para abrir un menú con opciones adi‐
cionales de búsqueda y selección de
pistas: seleccione Búsqueda. Las op‐
ciones disponibles dependen de los
datos guardados en el CD de MP3.
El proceso de búsqueda en el
CD de MP3 puede tardar varios mi‐ nutos. Durante este tiempo se reci‐
birá la última emisora seleccionada.
Extraer un CD
Pulse d.
El CD será expulsado de la ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
Page 124 of 145
124Puerto USB
El funcionamiento y las pantallas que
se describen corresponden a unida‐
des USB. El manejo de otros dispo‐
sitivos, como iPod o Zune, es prácti‐
camente igual.
Selección de pistas con el menú
USB
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú USB correspondiente.
Para reproducir todas las pistas de forma sucesiva, seleccione
Reproducir todos .
Para mostrar un menú con varias op‐
ciones adicionales de búsqueda y se‐lección de pistas: seleccione
Búsqueda .
El proceso de búsqueda en el aparato
USB puede tardar varios minutos.
Durante este tiempo se recibirá la úl‐
tima emisora seleccionada.
Para reproducir todas las pistas en
orden aleatorio: ajuste Mezclar
canciones (aleatorio) en Activ. .
Para repetir la pista que se selec‐
ciona en ese momento: ajuste
Repetir en Activ. .
Page 126 of 145

126Reconocimiento de vozControl del teléfonoActivar el reconocimiento de voz
Para activar el reconocimiento de voz del portal del teléfono, pulse w en el
volante. Mientras dure el diálogo se
suprime el sonido de cualquier fuente de audio activa y se cancela la emi‐
sión de noticias de tráfico.
Ajustar el volumen de la salida
de voz Active el mando del volumen en el
sistema de infoentretenimiento, o pulse + o ― en el volante.
Cancelar un diálogo Hay varias formas de desactivar el
reconocimiento de voz y cancelar el
diálogo:
■ Pulse x en el volante.
■ Diga " Cancelar ".
■ No introduzca (diga) ningún co‐ mando durante un tiempo.
■ Después del tercer comando no re‐
conocido.Manejo
Con la ayuda del reconocimiento de
voz se puede manejar el teléfono mó‐
vil cómodamente mediante instruc‐
ciones habladas (entrada de voz).
Basta con activar el reconocimiento
de voz e introducir (decir) el comando
deseado. Una vez introducido el co‐
mando, el sistema de infoentreteni‐
miento le guía a través del diálogo
con información y preguntas apropia‐
das para lograr la acción deseada.
Comandos principales
Tras la activación del reconocimiento
de voz, un breve pitido indica que el
reconocimiento de voz está espe‐
rando instrucciones habladas (en‐
trada de voz).
Principales comandos disponibles: ■ " Marcar "
■ " Llamar "
■ " Volviendo a marcar "
■ " Guardar "
■ " Borrar "
■ " Directorio "
■ " Emparejar "■ "Seleccionar un dispositivo "
■ " Respuesta de voz "
Comandos disponibles frecuentemente
■ " Ayuda ": se cancela el diálogo y se
enumeran todos los comandos dis‐ ponibles con la función actual.
■ " Cancelar ": el reconocimiento de
voz se desactiva.
■ " Sí": se inicia una acción adecuada
dependiendo del contexto.
■ " No ": se inicia una acción ade‐
cuada dependiendo del contexto.
Introducir un número de teléfono
Después del comando " Marcar", el
reconocimiento de voz solicita que se
introduzca un número.
Debe pronunciar el número de telé‐
fono con su tono de voz normal, sin
pausas artificiales entre números.
El reconocimiento funciona mejor si
realiza una pausa de medio segundo
como mínimo después de un grupo
Page 128 of 145

128Reconocimiento de voz
Comandos disponibles:■ " Enviar ": activar el DTMF (marcado
por tonos) manual, p. ej., para co‐
rreo de voz o banca telefónica.
■ " Enviar etiqueta de nombre ": acti‐
var el DTMF (marcado por tonos)
introduciendo un nombre (etiqueta de voz).
■ " Marcar "
■ " Llamar "
■ " Volviendo a marcar "
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario:
Usuario: " Enviar"
Salida de voz: " Por favor, diga un
número para enviar "
(para la entrada de números, véase
el ejemplo de diálogo en Introducir un
número de teléfono )
Usuario: " Enviar"Volviendo a marcar
Se puede volver a marcar (rellamada)
el último número marcado con el co‐
mando " Volviendo a marcar ".
Guardar
Con el comando " Guardar" se puede
guardar un número de teléfono en la
agenda telefónica con un nombre
(etiqueta de voz).
El nombre introducido debe repetirse una vez. El tono y la pronunciacióndeben ser lo más parecidos que sea
posible en ambas entradas del nom‐
bre; en caso contrario, el reconoci‐
miento de voz rechazará las entra‐
das.
Se pueden guardar un máximo de
50 etiquetas de voz en la agenda te‐
lefónica.
Las etiquetas de voz están asignadas al hablante, es decir, sólo puede
abrirlas la persona que las grabó.
Para evitar que se corte el comienzo
de la grabación de un nombre, debe‐
ría dejarse una breve pausa después de una solicitud de entrada.Para poder usar la etiqueta de vozcon independencia de la ubicación,
es decir, incluidos otros países, todos
los números de teléfono deberían in‐
troducirse con el carácter "más" (+) y el código de país.
Comandos disponibles: ■ " Guardar ": se aceptan los datos in‐
troducidos.
■ " Verificar ": se repite la última en‐
trada.
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario: " Guardar"
Salida de voz: " Por favor, diga el
número para guardar "
(para la entrada de números, véase
el ejemplo de diálogo en Introducir un
número de teléfono )
Usuario: " Guardar"
Salida de voz: " Por favor, diga la
etiqueta del nombre para guardar "
Usuario:
Salida de voz: " Por favor, repita la
etiqueta del nombre para confirmar "
Page 130 of 145
130Reconocimiento de voz
Respuesta de voz
Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐
tretenimiento mediante una salida de
voz adaptada a la situación.
Para activar o desactivar la salida de
voz, introduzca " Respuesta de voz " o
pulse w.
Page 132 of 145

132Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Uso del reconocimiento de voz
No utilice el reconocimiento de voz en caso de emergencia, ya que en situa‐ciones de estrés su voz puede cam‐
biar mucho y no ser reconocida co‐
rrectamente para establecer la cone‐
xión deseada con la suficiente rapi‐
dez.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐ municación para la conexión inalám‐
brica de, p. ej., un teléfono con otros
dispositivos. Permite transmitir infor‐
mación, como una agenda telefónica,
las listas de llamadas, el nombre del
operador de red y la potencia de
campo. La funcionalidad puede estar limitada, dependiendo del tipo de te‐
léfono.
Para poder establecer una conexión Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y este debe
estar configurado como "visible".
Para obtener más información, con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.Menú Bluetooth
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth .
Activar la función Bluetooth
Si la función Bluetooth del portal del
teléfono está desactivada: ajuste
Activación a Activ. y confirme el men‐
saje posterior.Lista de dispositivos
La primera vez que se conecta un te‐
léfono móvil al portal del teléfono me‐
diante Bluetooth, se guarda el telé‐
fono móvil en la lista de dispositivos.
Page 135 of 145
Teléfono135
Introduzca en el teléfono móvil el có‐
digo de acceso SAP mostrado (sin
espacios). Se muestra el código PIN
del teléfono móvil en la pantalla del
sistema de infoentretenimiento.
Si está activada la función Solicitud
de PIN , el usuario tendrá que intro‐
ducir el código PIN de la tarjeta SIM
en el teléfono móvil.Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil. El teléfono
móvil se empareja con el portal del
teléfono. Los servicios del operador
de la red de telefonía móvil se pueden
usar a través del portal del teléfono.
Conectar un teléfono móvil
guardado en la lista de
dispositivos
Seleccione el teléfono móvil deseado y, a continuación, seleccione la op‐
ción Seleccionar en el menú mos‐
trado.
En cuanto el portal del teléfono haya
detectado el teléfono móvil, se podrá
confirmar el establecimiento de la co‐
nexión.
El teléfono móvil se puede manejar a
través del portal del teléfono.