98Radio
Det går att spara 6 stationer i varje
favoritlista.
Antalet tillgängliga favoritlistor går att
konfigurera (se nedan).
Observera!
Den station som tas emot för tillfället är markerad med i.
Spara en station
Ställ in den station som ska sparas.
Tryck kort på FAV för att öppna en
favoritlista eller växla till en annan
favoritlista.
För att spara stationen på en listplats:
tryck på motsvarande stationsknapp
1...6 tills en bekräftelse visas på
skärmen.
Välja station ur registret
Tryck kort på FAV för att öppna en
favoritlista eller växla till en annan
favoritlista.
Tryck kort på en av stationsknapp‐
arna 1...6 för att hämta stationen för
motsvarande position i listan.
Ange antalet tillgängliga favoritlistor
Tryck på CONFIG.
Välj Radioinställningar och sedan
Radio FAV-sidor .
Välj önskat antal tillgängliga favorit‐
listor.
Menyer för
våglängdsområde
Andra möjligheter för stationsval finns genom våglängdsområdesspecifika
menyer.
När huvudmenyn för radio är öppen,
tryck på multifunktionsknappen för att
öppna relevant meny för våglängds‐
området.
Observera!
Följande displayvisningar är speci‐ fika för FM och visas som exempel.
Radio101
Den för tillfället mottagna DAB-tjäns‐
ten (programmet) avbryts när
meddelanden i tidigare aktiverade ka‐ tegorier ska sändas.
Aktivera meddelandekategorier
Välj DAB meddelanden i DAB-
menyn.
Aktivera de önskade meddelandeka‐
tegorierna.
Det går att välja flera meddelandeka‐
tegorier samtidigt.
Observera!
DAB-meddelanden kan bara tas
emot om DAB:s våglängdsområde
är aktiverat.
Radio Data System (RDS)
RDS är en tjänst som FM-stationerna erbjuder, som gör att du enklare kan
hitta stationen du söker och få en felfri
mottagning.Fördelarna med RDS
■ Programnamnet för den inställda stationen visas på displayen istället
för frekvensen.
■ Vid stationssökning ställer infotain‐ mentsystemet endast in RDS-sta‐
tioner.
■ Med AF (alternativ frekvens) tar infotainmentsystemet alltid emot
den sändningsfrekvens som ger
bäst mottagning för stationen som
har ställts in.
■ Beroende på vilken station som tas
emot, visar infotainmentsystemettext som exempelvis kan innehålla
information om det aktuella pro‐
grammet.
Ställa in RDS
För att öppna menyn för inställning av RDS:
Tryck på CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: Välj Radioin‐
ställningar och sedan RDS-alternativ .
CD 300: Välj Audioinställningar och
sedan RDS-alternativ .
102Radio
TA-volym
Volymen för trafikmeddelanden (TA)
kan ställas in i förväg 3 95.
Till-/frånkoppling av RDS
Ställ in alternativet RDS till På eller
Av .
Observera!
Om RDS stängs av kommer det att
slås på automatiskt igen när du byter
radiostation (genom sökfunktionen
eller förvalsknappen).
Trafikmeddelande (TA)
För att koppla till eller från TA-funk‐
tionen permanent:
Ställ in alternativet Trafikmeddelande
(TA) till På eller Av.
Till-/frånkoppling av regionalprogram (RDS måste vara aktiverat för region‐
alprogram)
Vissa RDS-stationer sänder på be‐
stämda tider regionalprogram på olika frekvenser.
Ställ in alternativet Regional (REG) till
På eller Av.
Om regionalprogram är inkopplat väljs endast alternativa frekvenser
(AF) med samma regionala program.
Om regionalprogram är frånkopplat
väljs alternativa frekvenser för sta‐
tionerna utan att hänsyn tas till
regionalprogram.
RDS rullande text
Vissa RDS-stationer döljer program‐ namnet på displayen för att kunna
visa annan information.
För att blockera visning av sådan in‐
formation:
Ställ in Lås rullande RDS-text till På.Radiotext:
Information om programmet som för
tillfället kan tas emot och om musiken som spelas för ögonblicket visas
under programnamnet om RDS och
mottagning av RDS-stationer är akti‐
verat.
För att visa eller dölja denna informa‐ tion:
Ställ in alternativet Radiotext: till På
eller Av.
Radiotjänst för trafikinformation
(TP = Traffic Programme)
Stationer med radiotjänst för trafikin‐
formation är RDS-stationer som
sänder trafiknyheter.
Koppla till/från radiotjänst för
trafikinformation
För att koppla till och från infotain‐
mentsystemets standby-funktion för
trafikmeddelanden:
Tryck på TP.
Radio103
■ Om radiotjänst för trafikinformationär på visas [ ] i radions huvudmeny.
■ Endast stationer som stödjer radio‐
tjänsten för trafikinformation kan
tas emot.
■ Om den aktuella stationen inte är en station som stödjer radiotjänstenför trafikinformation påbörjas auto‐
matiskt en sökning efter nästa sta‐
tion som stödjer tjänsten.
■ När en station som stödjer radio‐ tjänst för trafikinformation har hit‐
tats visas [TP] i radions huvud‐
meny.
■ Trafikmeddelanden spelas upp med den förinställda TA-volymen
3 95.
■ Om tjänsten kopplas till, avbryts uppspelningen av CD/MP3 underinformationsmeddelandet.
Endast lyssna på trafikmeddelanden
Slå på radiotjänsten för trafikinforma‐
tion och vrid ned volymen på infotain‐
mentsystemet helt.Blockera trafikmeddelanden
Så här blockerar du trafikmeddel‐
anden under uppspelning av t. ex.
CD/MP3:
Tryck på TP eller multifunktionsknap‐
pen för att bekräfta avbrottsmedde‐
landet på displayen.
Trafikmeddelandet avbryts, men
radiotjänsten för trafikinformation är
fortfarande inkopplad.
EON (Enhanced Other Networks) Med EON kan du lyssna på trafikmed‐
delanden även om stationen du har
ställt in inte har utsändningar med
trafikinformation. Om du har ställt in
en sådan station visas den i svart,
precis som för stationer som stödjer
radiotjänst för trafikinformation TP.
Digital Audio Broadcasting Digital Audio Broadcasting (DAB) ärett innovativt och universellt sänd‐
ningssystem.
DAB-stationer visas med program‐
namnet istället för sändningsfrekven‐
sen.
Allmän information
■ Med DAB går det att sända flera ra‐
dioprogram (tjänster) på en enda
frekvens (grupp).
■ Förutom digital ljudkvalitet av hög klass kan DAB även sända pro‐
gramrelaterad information och
många andra typer av information inklusive rese- och trafikinforma‐
tion.
■ Så länge som en DAB-mottagare kan ta emot signalen som skickas
ut av en radiostation (även om sig‐
nalen är mycket svag) kan ljud åter‐ ges.
CD-spelare107
■ För Mixed Mode cd-skivor (sominnehåller ljudspår och komprime‐
rade filer, t.ex. MP3) kan delen med
ljudspår och delen med komprime‐ rade filer spelas upp separat.
■ Undvik att vidröra CD- skivans spel‐
yta vid byte av skiva.
■ Lägg direkt tillbaka CD-skivorna i fodralet när du tagit ut dem ur CD-spelaren. På så sätt skyddar du
skivorna från smuts och från
skador.
■ Smuts och vätskor på CD-skivor riskerar att smutsa ner CD-
spelarens lins, vilket kan leda till att
fel uppstår.
■ Skydda CD-skivorna mot hög värme och direkt solljus.
■ Följande restriktioner gäller för data
lagrade på en MP3/
WMA-CD-skiva:
Antal spår: max 999
Antal mappar: max 255
Maximalt djup för mappstrukturen:
64 nivåer (rekommendation: max
8 nivåer)
Antal spellistor: max 15Antal låtar per spellista: max 255
Spellistformat som stöds:
.m3u, .pls, .asx, .wpl
■ Detta kapitel tar endast upp upp‐ spelning av MP3-filer eftersomMP3- och WMA-filer spelas upp på
samma sätt. När en CD-skiva med
WMA-filer laddas, visas MP3-rela‐
terade menyer.
Användning
Starta CD-uppspelning
Tryck på CD för att öppna cd- eller
MP3-menyn.
Om det redan sitter en CD-skiva i
spelaren påbörjas uppspelning av
denna skiva.
Information om CD-skivan och aktuell titel visas på displayen. Vad som
visas beror på den data som har spa‐
rats på CD- eller MP3-skivan.
Sätta i en CD-skiva
Tryck in cd-skivan med den tryckta
sidan uppåt i cd-öppningen tills den
dras in.
Observera!
Om en CD sätts in visas en CD-sym‐ bol på displayens översta rad.
Ändra standardsidvyn
(endast för CD 300)
Vid uppspelning av CD- eller MP3- skiva: tryck på multifunktionsknappen och välj sedan Grundinställd visning
av CD-sida eller Grundinställd visning
av MP3-sida .
Välj önskat alternativ.
Byta mappnivå Tryck på g eller e för att gå upp
eller ner en mappnivå.
USB-port111
Hantering och skärmdisplayer be‐
skrivs endast för USB-enheter. Andra
enheter, t.ex. iPod eller Zune, styrs i
princip på samma sätt.
Välja spår med USB-menyn
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna USB-menyn.
För att spela upp alla spår i ordnings‐ följd: välj Spela alla .
För att visa en meny med ytterligare
alternativ för att söka och välja spår:
välj Sök.
Sökningen på USB-enheten kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Spela låtar
slumpmässigt till På.
För att upprepa det spår som spelas:
ställ in Upprepa till På.
112TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.....................112
Telefonstyrning .......................... 112Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger det aktuella röstkom‐
mandot. Alla kommandon och num‐
mersekvenser kan uttalas utan paus
mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande och/eller
röstmeddelande om detta. Du om‐
beds sedan att ange kommandot en
gång till. Därutöver kan röstigenkän‐
ningen kvittera viktiga kommandon
och ställer frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐
känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på PHONE på
infotainmentsystemet och sedan
aktivera röstigenkänningen för te‐
lefonportalen genom att trycka på
w på ratten.
Telefonstyrning Aktivering av röstigenkänning
Aktivera telefonportalens röstigen‐
känning genom att trycka på w på rat‐
ten. Under dialogen mellan dig och
röstigenkänningen stängs ljudet av
på den aktiva ljudkällan. Dessutom
kommer inget eventuellt trafikmedde‐ lande att spelas upp.
Telefon121
säkerhetsskäl måste en fyrsiffrig och
slumpmässigt vald PIN-kod an‐
vändas.
Välj Ändra Bluetooth-kod . I den meny
som visas kan den aktuella Blue‐
tooth-koden ändras och den ändrade
koden bekräftas med OK.
Anslutning av en mobiltelefon via SIM Access Profile (SAP)
Välj Lägg till SIM Access-enhet .
Telefonportalen skannar efter till‐
gängliga enheter och visar en lista
över vilka enheter som hittats.
Observera!
Mobiltelefonen måste ha Bluetooth
aktiverat och vara inställd som syn‐
lig.
Välj önskad mobiltelefon från listan.
Prompten för SAP-passkoden visas
på infotainmentdisplayen, och utgörs
av en 16-siffrig kod.
Knappa in passkoden som visas på
mobiltelefonen (utan mellanslag).
Mobiltelefonens PIN-kod visas på in‐
fotainmentdisplayen.
Om PIN-kontroll -funktionen är aktiv,
måste användaren knappa in SIM-
kortets PIN-kod i mobiltelefonen.