116Radio
Configurer le DAB
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
■ Liaison automatique DAB : lorsque
cette fonction est activée, l'appareil
passe au même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble
DAB (fréquence, si disponible) lors‐
que le signal DAB est trop faible
pour être réceptionné.
■ Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à une station FM
correspondant au service DAB actif
(si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être récep‐ tionné.
■ Adaptation dynamique audio : lors‐
que cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal DAB
est réduite. Ceci signifie que le ni‐
veau des sons à fort volume est ré‐ duit mais pas le niveau des sons àfaible volume. Ainsi, le volume de
l'Infotainment System peut être augmenté jusqu'à un point où les
sons à faibles volumes sont audi‐
bles sans que les sons à fort vo‐
lume soient trop forts.
■ Bande de fréquence : après avoir
sélectionné cette option, on peut
définir quelles bandes de fréquen‐
ces DAB peuvent être reçues par
l'Infotainment System.
Lecteur CD119
Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, le symbole de
CD est affiché sur la ligne supérieure de l'afficheur.
Changer la vue de page
standard (uniquement avec CD 300)
En cours de lecture CD ou MP3, ap‐
puyer sur le bouton multifonction,
puis sélectionner Affichage page CD
par défaut ou Affich. page MP3/
défaut .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Modifier le niveau de dossier Appuyez sur g ou e pour passer à
un niveau de dossier inférieur ou supérieur.
Passer à la piste suivante ou à
la piste précédente Appuyer brièvement sur s ou u .Avance ou retour rapides
Appuyer sur s ou u et le main‐
tenir enfoncé pour avancer rapide‐ ment ou reculer rapidement sur la
plage en cours.
Sélection d'une plage à l'aide dumenu CD audio ou MP3
Au cours d'une lecture CD audio
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu CD audio corres‐
pondant.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Chansons au
hasard à Mar .
Pour sélectionner une piste du CD
audio, sélectionnez Liste de pistes,
puis sélectionnez la piste de votre
choix.
Au cours d'une lecture MP3
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu MP3 correspon‐
dant.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Chansons au
hasard à Mar .
Sélectionnez Liste de lecture/
dossiers pour sélectionner la piste
d'un dossier ou d'une liste de lecture.
Port USB123
La description du fonctionnement et
des écrans ne s'applique qu'aux clés
USB à disque. Le fonctionnement
d'autres appareils, par ex. un iPod ou
un lecteur audio à disque dur, est gé‐ néralement identique.
Sélectionner une plage à l'aidedu menu USB
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu USB correspon‐
dant.
Sélectionnez Lire tout pour lire toutes
les pistes successivement.
Sélectionnez Recherche pour ouvrir
le menu contenant différentes options supplémentaires de sélection et de
recherche de plages.
La procédure de recherche sur le pé‐
riphérique USB peut durer plusieurs
minutes. Pendant ce temps, la der‐
nière station écoutée est émise.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Jouer morceaux au
hasard à Mar .
Pour répéter la liste en cours de lec‐
ture, réglez Répéter à Mar .
Reconnaissance vocale127
■« Envoyer nom » : activer un DTMF
(numérotation au clavier) en en‐
trant un nom (étiquette vocale).
■ « Composer »
■ « Appeler »
■ « Recomposer le dernier numéro »
■ « Aide »
■ « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur :
Utilisateur : « Envoyer »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à envoyer. »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Envoyer »
Recomposer le dernier numéro
Le dernier numéro composé est rap‐
pelé à l'aide de la commande
« Recomposer le dernier numéro ».
Enregistrer
La commande « Mémoriser » permet
d'enregistrer un numéro de téléphone sous un nom (étiquette vocale) dans
le répertoire téléphonique.
Le nom entré doit être répété une fois.
Le ton et la prononciation doivent être aussi semblables que possible entre
les deux entrées de nom, sinon la re‐ connaissance vocale rejettera les en‐
trées.
Un maximum de 50 étiquettes voca‐
les peut être enregistré dans le réper‐
toire téléphonique.
Les étiquettes vocales dépendent de
celui qui les prononce, c.-à-d. que
seule la personne qui les a enregis‐
trées peut les ouvrir.
Pour éviter que le début de l'enregis‐
trement d'un nom ne soit tronqué, une
courte pause doit être respectée
après une demande d'entrée.
Pour que l'étiquette vocale soit indé‐
pendante du lieu, c.-à-d. que pour
pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il
est conseillé d'entrer tous les numé‐
ros de téléphone avec le caractère
« plus » et un indicatif de pays.Commandes disponibles :
■ « Mémoriser » : les entrées sont
acceptées.
■ « Vérifier » : la dernière entrée est
répétée.
■ « Aide »
■ « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à mémoriser »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le nom
à mémoriser »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Veuillez répéter le
nom pour confirmer »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Mémorisation du
nom »
130TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............130
Connexion Bluetooth .................131
Appel d'urgence .........................136
Fonctionnement .........................136
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............139Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Des informations supplémen‐
taires sont données dans les instruc‐
tions d'utilisation de votre téléphone mobile ; le fournisseur de servicespourra également fournir des rensei‐
gnements supplémentaires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Téléphone131avant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Utiliser la reconnaissance
vocale
N'utilisez pas la reconnaissance vo‐
cale en cas d'urgence, car en situa‐
tion de stress, votre voix peut changer
et ne plus être reconnue de façon suf‐ fisante pour établir la connexion sou‐
haitée rapidement.
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil entre, p. ex., un té‐ léphone et d'autres appareils. Des
données telles que le répertoire télé‐
phonique, les listes d'appels, le nom
de l'opérateur et l'intensité du champ
peuvent être transférées. Les fonc‐
tionnalités peuvent être limitées en
fonction du type de téléphone.
Pour pouvoir utiliser une connexion
Bluetooth via le portail de téléphone,
la fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée et le télé‐
phone mobile doit être rendu « vi‐
sible ». Pour de plus amples informa‐ tions, merci de vous reporter aux ins‐
tructions d'utilisation du téléphone
mobile.Menu Bluetooth
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Bluetooth .
Activer Bluetooth
Si la fonction Bluetooth du portail de
téléphone est désactivée : réglez
Activation à Mar et validez le message
qui suit.Liste d'appareils
Si un téléphone mobile est connecté
pour la première fois au portail de té‐
léphone via Bluetooth, le téléphone
mobile est enregistré dans la liste des
appareils.
134Téléphone
Saisissez le code SAP affiché dans letéléphone mobile (sans espaces). Le
code PIN du téléphone mobile s'affi‐
che sur l'écran de l'Infotainment.
Si la fonction Demande PIN est acti‐
vée, l'utilisateur devra saisir le code
PIN de la carte SIM dans le téléphone
mobile.Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile. Le téléphone
mobile est associé au portail de télé‐ phone. Les services du fournisseur
de services sont accessibles via le
portail de téléphone.
Connexion d'un téléphone
mobile enregistré dans la liste des appareils
Choisir le téléphone mobile souhaité,
puis sélectionner Choisir dans le
menu affiché.
Dès que le portail de téléphone a dé‐
tecté le téléphone mobile, l'établisse‐
ment de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile peut être utilisé
via le portail de téléphone.
136Téléphone
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Numéro de centre SMS pour
configurer le numéro du centre SMS.
Au besoin, modifiez le numéro du
centre SMS.
Restaurer les réglages par défaut du téléphone mobile
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Restaurer réglages par défaut .
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Composition d'un numéro
d'appel Composez le numéro d'appel d'ur‐gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au centre
d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service à propos de l'urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐
bile via l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐ gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.