Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Assistência
e Manutenção" e "Dados Técnicos" e consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em
que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Quando este Manual de Instruções fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel. Para veículos a gás
recomendamos que seja um
Reparador Autorizado Opel a
executar serviços de assistência a veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve estar sempre à mão, no veículo.
Utilização deste manual ■ Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo asde funções de visores e menu,
poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à variante de
modelo, especificações do país, equipamento especial ou
acessórios.
■ O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
■ O índice no início deste manual e em cada secção indica a
localização da informação.
■ O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
■ Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é
semelhante.
■ O Manual de Instruções utiliza as designações de motor de fábrica.
As designações de mercado
correspondentes constam da
secção "Dados Técnicos".
■ As direcções indicadas, p. ex. esquerda ou direita ou dianteira outraseira, referem-se sempre ao
sentido de marcha.
Bancos, sistemas de segurança43
Regulação horizontal
Para regular na horizontal, puxar o
encosto de cabeça para a frente. O
encosto de cabeça encaixa em várias
posições.
Para voltar à posição mais recuada, puxar totalmente para a frente e
soltar.
Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou premir o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontar
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Encostos de cabeça
activos
Em caso de impacto traseiro, a peças
dianteiras dos encostos de cabeça
activos deslocam-se ligeiramente
para a frente. Assim, a cabeça fica
apoiada reduzindo o risco de
ferimentos devido ao efeito de
chicote.
Advertência
Os acessórios aprovados só podem ser montados quando o banco não
estiver a ser utilizado.
48Bancos, sistemas de segurança
Em veículos com tecto panorâmico:
para inclinar os encostos para a
frente, empurrar os encostos de
cabeça para baixo e levantar as palas pára-sol.
A ilustração mostra a alavanca para
desengatar o banco no OPC.
9 Perigo
Para evitar ferimentos, mover o
encosto para uma posição vertical
antes de rebater.
Rebatimento dos bancos em
bancos eléctricos
Levantar a alavanca de desengate e
rebater o encosto para a frente. O banco desliza-se automaticamentepara a frente até ao batente.
Para repor, levantar o encosto para a posição vertical e engatar. O bancodesliza-se automaticamente para
trás para a posição original.
No caso de o encosto de cabeça do
encosto rebatido ficar bloqueado pela
moldura superior do pára-brisas,
deslocar o banco ligeiramente para
trás antes de levantar o encosto
3 49.
Função de segurança
Se o banco eléctrico encontrar
resistência ao deslocar-se para a
frente ou para trás, é imediatamente
parado e recuado.
Sobrecarga
Se a função de rebatimento estiver
electricamente em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo.
Arrumação97
O compartimento de arrumação por
baixo da cobertura do piso traseiro
pode ser dividido por uma barra.
Inserir a barra nas reentrância nas
paredes laterais.
Atenção
Inserir a barra na reentrância mais recuada quando transportar
objectos pesados na bagageira.
Caso contrário a cobertura do piso
traseiro pode ficar danificada.
Olhais de fixação
Os olhais de fixação foram
concebidos para prender itens e
evitar que deslizem, por exemplo,
cintas de fixação ou rede de
bagagem.
Indicações para o
carregamento do veículo
O FlexOrganizer é um sistema
flexível para dividir a bagageira.
O sistema consiste em: ■ adaptadores
■ bolsas de rede
■ ganchos
■ caixa de serviço
■ conjunto de cintas
Os componentes são montados em calhas em ambos os painéis laterais
utilizando adaptadores e ganchos.
Instalação de adaptadores nas
calhas
Abrir a placa do manípulo, inserir o
adaptador na ranhura superior e
inferior da calha e deslocar para a
posição pretendida. Rodar a placa do manípulo para cima para trancar o
Instrumentos, elementos de manuseamento137
■ Se se exceder determinadavelocidade com o travão de mãoaccionado.
■ Se uma velocidade programada for
ultrapassada.
■ Se uma mensagem de aviso ou um
código de aviso surgir no Centro de
Informação do Condutor (DIC).
■ Se os sensores de estacionamento
detectarem um obstáculo.
■ Se ocorrer uma mudança de faixa involuntária.
■ Se a marcha-atrás estiver engatada e o suporte traseiro
extraído.
■ Se o filtro de partículas diesel tiver atingido o nível de filtragem
máximo.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do condutor for aberta ■ Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
■ Com as luzes exteriores acesas.Durante um Autostop ■ Se a porta do condutor estiver aberta.
Tensão da bateria Quando a tensão da bateria do
veículo está baixa, uma mensagem
de aviso ou um código 174 de aviso é apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
1. Desligar imediatamente os consumidores eléctricos que não
sejam necessários para uma
condução segura, por exemplo, o
aquecimento do banco, o
desembaciador do óculo traseiro
ou outros consumidores
principais.
2. Carregar a bateria do veículo conduzindo continuamente
durante algum tempo ou
utilizando um dispositivo de
carregamento.
A mensagem de aviso ou o código de aviso desaparecerá depois de o
motor ter sido ligado duas vezes
consecutivas sem quebra de tensão.Se a bateria do veículo não puder ser recarregada, mandar corrigir a causa
da avaria numa oficina.
176Condução e funcionamento
■ O sistema de comando daclimatização permite um Autostop.
■ O vácuo dos travões é suficiente.
■ A função de autolimpeza do filtro de
partículas diesel não está activa.
■ O veículo foi conduzido pelo menos
à velocidade pedonal desde o
último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop. Para mais informações, consultar o
capítulo relativo à climatização
3 164.
Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 172.Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.
Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, por exemplo, o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo
condutor
Carregar no pedal da embraiagem
para ligar novamente o motor.
O arranque do motor é indicado pelo
ponteiro na posição de rotação ao
ralenti no conta-rotações.
Se a alavanca selectora for retirada
da posição de ponto morto antes de
carregar primeiro na embraiagem, aluz de aviso - acende-se ou é
mostrada como um símbolo no
Centro de Informação do Condutor
(DIC).
Indicador de controlo - 3 121.
Arranque do motor pelo sistema Start/Stop A alavanca selectora deve estar em
ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop:
■ O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
■ O capot está aberto.
■ O cinto de segurança do condutor não está colocado e a porta docondutor está aberta.
■ A temperatura do motor é demasiado baixa.
■ O nível de carregamento da bateria
do veículo está abaixo de um nível
definido.
Condução e funcionamento197
definida. Pode aplicar uma travagem
limitada com as luzes dos travões
activadas.
O programador de velocidade
adaptável pode guardar e manter velocidades superiores a aprox.
50 km/h e trava automaticamente
para seguir um veículo mais lento
para uma velocidade mínima de
30 km/h.
O programador de velocidade
adaptável utiliza um sensor de radar
para detectar os veículos à frente. Se não for detectado qualquer veículo no
trajecto de condução, o programador
de velocidade adaptável comporta-se
com um programador de velocidade
tradicional.
Por razões de segurança, o sistema não pode ser activado antes de o
pedal do travão ter sido carregado
uma vez depois de a ignição ter sido
ligada. Não é possível activá-lo com
a primeira velocidade engatada.
A utilização do programador de
velocidade adaptável é recomendada principalmente em rectas longas,
tais como vias rápidas ou estradas
secundárias com tráfego fluido. Não
utilizar o sistema se não for
aconselhável manter uma velocidade
constante.
Indicador de controlo A 3 126, m
3 125.9 Aviso
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção, mesmo quando
conduzir com o programador de
velocidade adaptável. O condutor
mantém total controlo do veículo,
pois o pedal do travão, o pedal do acelerador e o interruptor de
cancelamento têm prioridade
sobre qualquer operação do
programador de velocidade
adaptável.
Ligar
Pressionar C para ligar o
programador de velocidade
adaptativo. O indicador de controlo m acende-se a branco.
Activação através de definição
da velocidade
O programador de velocidade
adaptável pode ser activado entre
50 km/h e 180 km/h.
Acelerar até à velocidade pretendida
e rodar a roda de accionamento
manual para SET/-, a velocidade
Conservação do veículo243
■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
■ Não aplicar o travão de mão.
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo.
■ Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.,
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
■ Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
■ Verificar a pressão dos pneus.
■ Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
■ Verificar o nível do óleo do motor.■ Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
■ Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em
fim de vida Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.
Os veículos a gás liquefeito devem ser reciclados por um centro
autorizado para veículos a gás
liquefeito.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.