Dispositivos externos35Dispositivos externosInformación general.....................35
Reproducción de audio ................37
Visualización de fotos ..................38Información general
Las tomas de conexión para disposi‐
tivos externos se encuentran en la
consola central.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod, smartphone u otro dispositivo
auxiliar con una clavija de 3,5 mm a
la entrada AUX. El sistema de infoen‐ tretenimiento puede reproducir archi‐
vos de música contenidos en dispo‐
sitivos auxiliares.
Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐
voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen se puede ajustar a través del sistema de infoentretenimiento.
Todas las demás funciones de con‐
trol deben realizarse a través del dis‐
positivo auxiliar.Conectar un dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo AUX.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, dis‐
positivo USB, iPod o smartphone. El
sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música o mostrar imágenes contenidos en
dispositivos auxiliares.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar me‐
diante los mandos y menús del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
36Dispositivos externos
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo al puerto USB. Para el iPod, utilice el cable de cone‐
xión apropiado.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparecerá un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambiará automática‐
mente a la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Bluetooth
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
por ejemplo iPod o smartphone.
Conectar un dispositivo
Puede encontrar una descripción de‐ tallada sobre la conexión Bluetooth
en 3 71.
Formatos de archivo
Archivos de audio
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivo con formato FAT32,
NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐
bación diferente o al estado del ar‐
chivo.No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio re‐ producibles son .mp3, .wma, .aac
y .m4a.
Cuando se reproduce un archivo con información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información,
por ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Archivos de imagen
Los formatos de archivo de imagen
reproducibles son
.jpg, .jpeg, .bmp, .png y .gif.
Los archivos deben tener un tamaño
máximo de 2048 píxeles de ancho y
2048 píxeles de alto (4MP).
Gracenote La base de datos Gracenote contiene información sobre datos multimedia
disponibles actualmente en el mer‐
cado.
Dispositivos externos37
Al conectar dispositivos externos, la
función Gracenote reconoce las pis‐
tas o los archivos.
Si se activa la función de normaliza‐
ción Gracenote, las faltas de ortogra‐
fía de los datos de etiquetas MP3 se
corrigen automáticamente. Gracias a eso se pueden mejorar los resultados
de búsqueda multimedia.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Opciones de Gracenote
para mostrar el submenú correspon‐ diente.
Active la función de normalización
Gracenote.
Reproducción de audio Iniciar la reproducción
Si no está conectado, conecte el dis‐
positivo 3 35.
Pulse ; y luego, seleccione USB,
AUX o Bluetooth .
Ejemplo: menú principal de USB
Botones de función
Los archivos multimedia de los dis‐
positivos USB y Bluetooth pueden uti‐
lizarse usando los botones del cuadro de instrumentos.
Saltar a la pista anterior o siguiente
Pulse t o v una o varias veces
para saltar a la pista anterior o la si‐
guiente.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Poner en pausa la reproducción
Pulse r para pausar la reproduc‐
ción.
Menús de audio
Para mostrar el menú de audio co‐
rrespondiente, pulse el mando multi‐
función.
Nota
Todos los elementos del menú no
están disponibles en todos los me‐
nús de audio.
Función aleatoria
Pulse el mando multifunción para
mostrar el menú de USB o Bluetooth.
38Dispositivos externos
Para reproducir las pistas del dispo‐
sitivo correspondiente en orden alea‐
torio, active el modo Mezclar.
Para volver al orden de reproducción normal, desactive el modo Mezclar.
Navegación
(sólo disponible en menús USB)
Para buscar una pista dentro de la
estructura, seleccione uno de los ele‐
mentos del menú, por ejemplo
carpetas , Listas de reproducción o
Álbumes .
Examine la estructura hasta encon‐ trar la pista deseada.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Listas de reproducción individuales
El sistema permite crear nuevas listas
de reproducción a través de la fun‐
ción Gracenote. Las pistas similares
se colocan juntas en una lista gene‐
rada automáticamente por el sistema.
Seleccione la pista para la que quierecrear una nueva lista de reproduc‐
ción.Seleccione Reproducir temas
similares... en el menú de audio co‐
rrespondiente. Se crea una nueva
lista de reproducción y se almacena
en el menú Listas de reproducción .
Para borrar una lista de reproducción
generada por el sistema, seleccione
Borrar lista de reproducción . Se
muestra una lista con todas las listas
de reproducción generadas. Selec‐
cione la lista de reproducción que de‐ sea eliminar. La lista de reproducción
se elimina.
Visualización de fotos Ver fotos
Conecte un dispositivo USB 3 35.
Pulse ; y luego, seleccione
Imágenes para abrir el menú USB
visor imágenes .
Se muestra una lista de todas las imá‐ genes y carpetas de imágenes que seencuentran en el dispositivo USB.
Examine las imágenes y las carpetas hasta encontrar la imagen deseada y
selecciónela. Se muestra la imagen.
Botones de función
Botón de información
Seleccione Info en la parte inferior de
la pantalla para mostrar información
acerca de la imagen almacenada en
el dispositivo USB, por ejemplo un
nombre o número. La información co‐
rrespondiente se muestra sobre la
imagen.
Saltar a la imagen anterior o siguiente Seleccione < o > en la parte inferior
de la pantalla para mostrar la imagen
anterior o la siguiente.
Navegación41
Después de introducir la dirección dedestino o el destino especial (si‐
guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta
se calcula desde la posición actual
hasta el destino seleccionado.
La conducción guiada se proporciona
mediante comandos de voz y una fle‐ cha de dirección, así como con la
ayuda de una pantalla de mapa en
color.
Manejo
Información en la pantalla del
mapa
Para mostrar el mapa alrededor de la
ubicación actual, puede realizar las
siguientes acciones:
■ Pulse NAVI.
■ Pulse ; y luego, seleccione
Navegación .Conducción guiada inactiva
Si la guía de ruta está inactiva, apa‐
recerá la siguiente información:
■ En la línea superior: información sobre la fuente de audio actual‐
mente activa y la hora.
■ Debajo de la línea superior: sím‐ bolo GPS.
■ En la esquina superior izquierda: una brújula que indica la dirección
al Norte.
■ El mapa de la zona en torno a la posición actual.
■Posición actual: se indica mediante
un triángulo rojo dentro de un cír‐
culo gris.
■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐
lineras, aparcamientos o restau‐
rantes: indicados con sus símbolos
correspondientes (si está acti‐
vado).
■ En la línea inferior: nombre de la calle de la posición actual.
Conducción guiada activa
42Navegación
Si la guía de ruta está activa, apare‐cerá la siguiente información:
■ En la línea superior: información sobre la fuente de audio actual‐
mente activa y la hora.
■ Debajo de la línea superior: sím‐ bolo GPS.
■ Debajo de la línea superior: nom‐ bre de la calle que debemos seguir
después de la siguiente intersec‐
ción.
■ En la esquina superior izquierda: un símbolo de brújula que indica la
dirección al Norte.
■ El mapa de la zona en torno a la posición actual.
■ Posición actual: se indica mediante
un triángulo rojo dentro de un cír‐
culo gris.
■ Ruta: indicada por una línea azul.
■ Destino final: indicado por una ban‐
dera negra de cuadros.
■ Punto de trayecto (destino interme‐
dio): indicado por un diamante rojo.■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐
lineras, aparcamientos o restau‐
rantes, indicados con sus símbolos
correspondientes (si está acti‐
vado).
■ Incidentes de tráfico, por ejemplo atasco: indicados por los símbolos
correspondientes (si está acti‐
vado).
■ En el lado izquierdo: flecha de di‐ rección y distancia hasta la si‐
guiente maniobra.
■ En el lado izquierdo: distancia res‐ tante hasta el destino final o hasta
el siguiente punto de trayecto.
■ En el lado izquierdo: hora de lle‐ gada estimada o tiempo de viaje
restante.
■ En la línea inferior: nombre de la calle de la posición actual.Manipulación del mapa
Desplazamiento de la sección de
mapa visible
La sección de mapa visible en la pan‐ talla puede desplazarse libremente
en todas las direcciones usando el in‐
terruptor de ocho direcciones.
El interruptor de ocho direcciones del centro del mando multifunción puede
inclinarse en todas las direcciones.
Incline el interruptor a un lado. La sec‐ ción del mapa visible se desplaza en
la dirección correspondiente.
Para mostrar de nuevo el mapa alre‐
dedor de la ubicación actual, pulse
BACK .
Modificación de la escala del mapa
Cuando se muestre el mapa, gire el
mando multifunción para mostrar una
barra de escala en la parte inferior de
la pantalla.
Gire de nuevo el mando multifunción
para ajustar la escala deseada.
Navegación43
Modificación del modo del mapa
El mapa puede mostrarse en tres
(conducción guiada no activa) o cinco (conducción guiada activa) modos di‐
ferentes, consulte "Configuración del
mapa" a continuación.
Pulse repetidamente NAVI para cam‐
biar entre los diferentes modos de
mapa.
Configuración del mapa
Indicador de rumbo
Pulse el mando multifunción para
mostrar el Menú Navegación . Selec‐
cione Indicador de dirección para
mostrar el submenú correspondiente.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones:
■ 2D Norte en la parte superior : vista
en 2D, Norte hacia arriba.
■ 2D Orientado hacia arriba : vista en
2D, dirección de conducción hacia arriba.
■ 3D Orientado hacia arriba : vista en
3D, dirección de conducción hacia
arriba.
Seleccione la opción deseada.Modos de mapa
Pulse el mando multifunción para
mostrar el Menú Navegación . Selec‐
cione Modos de mapa para mostrar el
submenú correspondiente.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones:
■ Mapa completo (vista "Normal"
descrita anteriormente): vista de
mapa de pantalla completa, se
muestran todos los botones de la
pantalla de funciones e indicacio‐
nes.
■ Sólo mapa : vista del mapa de pan‐
talla completa, la mayoría de los
botones de la pantalla de funciones
e indicaciones están ocultos.
■ Dividir con Lista de giros : pantalla
dividida con el mapa a la izquierda
y la lista de giros a la derecha.■ Dividir con Flecha de giro : pantalla
dividida con el mapa a la izquierda
y flecha de giro para la siguiente
maniobra de giro a la derecha.
■ Dividir con Dispositivos : pantalla di‐
vidida con el mapa a la izquierda y
la fuente de audio actualmente ac‐
tiva a la derecha.
Seleccione la opción deseada.
Sección del mapa
Pulse el mando multifunción para
mostrar el Menú Navegación . Selec‐
cione Ajustes del mapa y luego
Visualización del mapa para mostrar
el submenú correspondiente.
En función de las condiciones de ilu‐ minación exterior, active Día o
Noche .
Para que el sistema realice una adap‐
tación automática, active Automática.
Visualización de PDI
Pulse el mando multifunción para
mostrar el Menú Navegación .
Seleccione Mostrar puntos de
interés para mostrar el submenú co‐
rrespondiente.
56Navegación
Para ajustar el volumen de los men‐sajes de voz, seleccione Anuncio y, a
continuación, realice los ajustes de‐
seados.
Para ajustar el volumen de la fuente
de audio que se pueda estar repro‐
duciendo de fondo, seleccione
Fondo y, a continuación, realice los
ajustes deseados.
Seleccione Prueba de volumen para
obtener un ejemplo de audio de los
ajustes.
Alertas guía
Las alertas guía muestran en un pri‐
mer plano de la sección del mapa co‐ rrespondiente qué dirección seguir al
aproximarse a un cruce en el que
debe girar.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de Navegación .
Seleccione Alerta de guía para mos‐
trar el submenú correspondiente.
Si desea que la pantalla muestre au‐ tomáticamente el mapa al aproxi‐
marse a la siguiente maniobra de
giro, active Alerta de guía en
Principal .Si desea que las maniobras de giro
se muestren en primer plano, active
Alerta de guía en el mapa .
Incidentes de tráfico El sistema de información del tráfico
TMC recibe toda la información del
tráfico actual de emisoras de radio
TMC. Esta información se incluye en
el cálculo de una ruta.
Ajustes de tráfico
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de Navegación .
Seleccione Ajustes de tráfico para
mostrar el submenú correspondiente.
Para utilizar el sistema de informa‐
ción de tráfico de TMC, active el
modo Eventos de tráfico .Recálculo de una ruta activa
Si se produce un problema de tráfico
durante la conducción guiada activa,
se puede cambiar la ruta.
Seleccione Alerta si hay una ruta
mejor disponible para mostrar el sub‐
menú correspondiente.Si desea que la ruta se adapte cons‐
tantemente a la situación de tráfico
actual, active Alerta si hay una ruta
mejor disponible .
Elija entre Recálculo automático y
Recálculo tras confirmación de un
mensaje correspondiente.Incidentes de tráfico en el mapa
Los incidentes de tráfico pueden in‐
dicarse en el mapa mediante símbo‐ los correspondientes.
Seleccione Mostrar eventos de tráfico
en el mapa para mostrar el submenú
correspondiente.
Seleccione la opción deseada.