Ārējās ierīces35Ārējās ierīcesVispārīga informācija...................35
Audio atskaņošana ......................37
Attēlu skatīšana ........................... 38Vispārīga informācija
Ārējo ierīču pievienošanas ligzdas
atrodas viduskonsolē.
Piezīme
Kontaktligzdām vienmēr jābūt tīrām un sausām.
AUX ieeja
AUX ieejai var pievienot, piemēram,
atskaņotāju iPod, viedtālruni vai citu
papildu ierīci ar 3,5 mm spraudni.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot mūzikas failus, kas saglabāti
papildu ierīcēs.
Kad papildu ierīce ir pievienota AUX
ieejai, tās audio signāls tiek pārraidīts uz informācijas un izklaides sistēmas
skaļruņiem.
Skaļumu var regulēt informācijas un
izklaides sistēmā. Visas citas vadības funkcijas ir jāveic papildu ierīcē.
Ierīces pievienošana
Lai papildu ierīci pievienotu
informācijas un izklaides sistēmas AUX ieejas ligzdai, izmantojiet šādu
kabeli:
audio avota 3 kontaktu kabeli.Lai noņemtu AUX ierīci, atlasiet citu
funkciju un pēc tam atvienojiet AUX
ierīci.
USB ports USB portam var pievienot MP3
atskaņotāju, USB ierīci, atskaņotāju
iPod vai viedtālruni. Informācijas un
izklaides sistēmā var atskaņot
mūzikas failus vai skatīt attēlus, kas
saglabāti papildu ierīcēs.
Kad iepriekšminētās ierīces ir
pievienotas USB portam, tās var
vadīt, izmantojot informācijas un
izklaides sistēmas vadības taustiņus
un izvēlnes.
Piezīme
Informācijas un izklaides sistēmā
netiek atbalstīti visi MP3
atskaņotāju, USB disku, atskaņotāju
iPod vai viedtālruņu modeļi.
Ierīces pievienošana/atvienošana
Pievienojiet ierīci USB portam. Ja
pievienojat atskaņotāju iPod,
izmantojiet attiecīgo savienojuma
kabeli.
36Ārējās ierīces
Piezīme
Ja ir pievienota nenolasāma USB
ierīce vai atskaņotājs iPod, tiek
parādīts atbilstošs kļūdas ziņojums
un informācijas un izklaides sistēma automātiski aktivizē iepriekšējo
funkciju.
Lai atvienotu USB ierīci vai atskaņotāju iPod, atlasiet citu funkciju
un pēc tam atvienojiet USB krātuves
ierīci.Uzmanību
Neatvienojiet ierīci atskaņošanas
laikā. Šādi var sabojāt ierīci vai
informācijas un izklaides sistēmu.
Bluetooth
Audio avotus ar Bluetooth
savienojumu (piemēram, mūzikas
mobilos telefonus, MP3 atskaņotājus
ar Bluetooth funkciju), kas atbalsta
Bluetooth mūzikas profilus A2DP un
AVRCP, var bezvadu režīmā
pievienot informācijas un izklaides
sistēmai.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot mūzikas failus, kas saglabāti
Bluetooth ierīcēs, piemēram,
atskaņotājā iPod vai viedtālrunī.
Ierīces pievienošana
Skatiet detalizētu aprakstu par
Bluetooth savienojumu 3 70.
Failu formāti
Audio faili
Tiek atbalstītas tikai ierīces, kas
formatētas failu sistēmās FAT32,
NTFS un HFS+.
Piezīme
Iespējams, daži faili netiks atskaņoti pareizi. Šādu situāciju var izraisīt citsieraksta formāts vai faila stāvoklis.
Nevar atskaņot failus no tiešsaistes
veikaliem, kurus aizsargā digitālo
tiesību pārvaldības (Digital Rights
Management, DRM) tehnoloģijas.
Var atskaņot šādu formātu failus:
.mp3, .wma, .aac un .m4a.Atskaņojot failu ar ID3 tagu
informāciju, informācijas un izklaides
sistēmā var attēlot informāciju,
piemēram, par celiņa nosaukumu un
izpildītāju.
Attēlu faili
Var attēlot šādu formātu attēlus:
.jpg, .jpeg, .bmp, .png un .gif.
Failu maksimālie izmēri ir
2048 pikseļi platumā un 2048 pikseļi
augstumā (4MP).
Gracenote Gracenote datubāzē ir pieejama
informācija vai multivides dati par
pašlaik veikalos pieejamo mūziku.
Pievienojot ārējas ierīces, Gracenote
funkcija atpazīst celiņus vai failus.
Ja ir aktivizēta Gracenote
normalizācijas funkcija, MP3 tagu datos atrastās pareizrakstības kļūdas tiek automātiski izlabotas. Līdz ar to
multivides meklēšanas rezultāti var
tikt uzlaboti.
Nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Radio Settings (Radio
iestatījumi) .
Ārējās ierīces37
Atlasiet Gracenote Options
(Gracenote opcijas), lai skatītu
attiecīgo apakšizvēlni.
Aktivizējiet Gracenote normalizācijas
funkciju.
Audio atskaņošana
Atskaņošanas sākšana
Ja ierīce vēl nav pievienota,
pievienojiet to 3 35.
Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
USB , AUX vai Bluetooth .
Piemērs: USB galvenā izvēlneFunkciju taustiņi
USB un Bluetooth ierīču multivides
failu atskaņošanu var vadīt ar
instrumentu paneļa taustiņiem.
Pāriešana uz iepriekšējo vai nākamo
celiņu
Lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo celiņu, vienreiz vai vairākas reizes
nospiediet t vai v.
Patīšana vai attīšana
Nospiediet un turiet t vai v, lai
patītu vai attītu pašreizējo celiņu.
Atskaņošanas pauzēšana
Nospiediet r, lai pauzētu
atskaņošanu.
Audio izvēlnes
Lai skatītu attiecīgo audio izvēlni,
nospiediet vairākfunkciju pogu.
Piezīme
Ne visi izvēlnes vienumi ir pieejami
visās audio izvēlnēs.
Jaukšanas funkcija
Lai atvērtu USB vai Bluetooth izvēlni, nospiediet vairākfunkciju pogu.
Lai attiecīgās ierīces celiņus
atskaņotu nejaušā secībā, aktivizējiet
Shuffle (Sajaukt) .
Lai atjaunotu parasto atskaņošanas
secību, deaktivizējiet Shuffle
(Sajaukt) .
Pārlūkošana
(pieejama tikai USB izvēlnēs)
38Ārējās ierīces
Lai struktūrā meklētu celiņu, atlasiet
vienu no izvēlnes vienumiem,
piemēram, Folders (Mapes) , Play
Lists (Atskaņošanas saraksti) vai
Albums (Albumi) .
Pārlūkojiet struktūru, līdz esat atradis
vajadzīgo celiņu.
Lai sāktu atskaņošanu, atlasiet
celiņu.
Atsevišķi atskaņošanas saraksti
Sistēma sniedz iespēju izveidot
jaunus atskaņošanas sarakstus, izmantojot Gracenote funkciju. Līdzīgi
celiņi tiek ietverti vienotā sarakstā,
kuru automātiski ģenerē sistēma.
Atlasiet celiņu, kuru vēlaties izmantot, lai izveidotu jaunu atskaņošanas
sarakstu.
Atlasiet Play More Like This...
(Atskaņot vēl līdzīgus...) attiecīgajā
audio izvēlnē. Tiek automātiski
izveidots jauns atskaņošanas
saraksts; tas tiek saglabāts izvēlnē
Play Lists (Atskaņošanas saraksti) .
Lai dzēstu sistēmas ģenerētu atskaņošanas sarakstu, atlasiet
Delete automatic playlist (Dzēstautomātisko atskaņošanas sarakstu) .
Tiek parādīts saraksts ar visiem
ģenerētajiem atskaņošanas
sarakstiem. Atlasiet atskaņošanas
sarakstu, kuru vēlaties dzēst.
Atskaņošanas saraksts tiek izdzēsts.
Attēlu skatīšana
Pievienojiet USB ierīci 3 35.
Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
Pictures (Attēli) , lai atvērtu izvēlni
Picture Viewer USB (USB attēlu
skatītājs) .
Tiek rādīts visu USB ierīcē atrasto
attēlu un attēlu mapju saraksts.
Pārlūkojiet attēlus un mapes, līdz
atrodat vajadzīgo attēlu, un atlasiet
to. Tiek rādīts attēls.
Funkciju taustiņi
Informācijas taustiņš
Ekrāna apakšdaļā atlasiet Info
(Informācija) , lai skatītu informāciju
par USB ierīcē saglabāto attēlu,
piemēram, tā nosaukumu vai
numuru. Attiecīgā informācija tiek
rādīta virs attēla.
Pāriešana uz iepriekšējo vai nākamo
attēlu
Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, atlasiet < vai > ekrāna
apakšdaļā.
Navigācija41
izskaitļots maršruts no pašreizējās
atrašanās vietas līdz atlasītajam
galamērķim.
Maršruta vadību nodrošina balss
komandas un virziena bultiņa, kā arī krāsains kartes skats.
Lietošana
Informācija, kas redzama kartes
ekrānā Lai skatītu karti ap pašreizējo
atrašanās vietu, varat pēc izvēles
veikt vienu no šīm darbībām:
■ Nospiediet NAVI.
■ Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
Navigation (Navigācija) .Maršruta vadība nav aktivizēta
Ja maršruta vadība nav aktivizēta, ir
redzama šāda informācija:
■ Augšējā rindā: informācija par pašlaik aktīvo audio avotu un laiku.
■ Zem augšējās rindas: simbols GPS .
■ Augšējā kreisajā stūrī: kompass, kas norāda uz ziemeļiem.
■ Pašreizējās atrašanās vietas kartes skats.
■ Pašreizējā pozīcija: to norāda sarkans trīsstūris pelēkā aplītī.
■ Objekti, piemēram, degvielas uzpildes stacijas, stāvvietas vai
restorāni: apzīmēti ar attiecīgajiem
simboliem (ja tie ir aktivizēti).
■ Apakšējā rindā: pašreizējās atrašanās vietas ielas nosaukums.
Maršruta vadība ir aktivizēta
Ja maršruta vadība ir aktivizēta, ir
redzama šāda informācija:
■ Augšējā rindā: informācija par pašlaik aktīvo audio avotu un laiku.
■ Zem augšējās rindas: simbols GPS .
Navigācija43
Ir pieejamas šādas opcijas:■ 2D North Up (2D, ziemeļi uz
augšu) : 2D skats, ziemeļi uz augšu.
■ 2D Heading Up (2D, braukšanas
virziens uz augšu) : 2D skats,
braukšanas virziens uz augšu.
■ 3D Heading Up (3D, braukšanas
virziens uz augšu) : 3D skats,
braukšanas virziens uz augšu.
Atlasiet vēlamo opciju.
Kartes režīms
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Atlasiet Map Modes (Kartes
režīmi) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Ir pieejamas šādas opcijas: ■ Full Map (Visa karte) ("parastais"
skats ir aprakstīts iepriekš): kartes
pilnekrāna skats, tiek rādīti visi
funkciju un rādījumu ekrāntaustiņi.
■ Full Glory (Pilnā spožumā) : kartes
pilnekrāna skats, lielākā daļa
funkciju un rādījumu ekrāntaustiņu
ir paslēpta.■ Split with Turn List (Dalīts ar
pagriezienu sarakstu) : dalīts
ekrāns ar karti kreisajā pusē un
pagriezienu sarakstu labajā pusē.
■ Split with Turn Arrow (Dalīts ar
pagrieziena bultiņu) : dalīts ekrāns
ar karti kreisajā pusē un nākamā pagrieziena manevra bultiņu labajā
pusē.
■ Split with Media (Dalīts ar
multividi) : dalīts ekrāns ar karti
kreisajā pusē un pašlaik aktīvo audio avotu labajā pusē.
Atlasiet vēlamo opciju.
Kartes skats
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Atlasiet Map Settings
(Kartes iestatījumi) un pēc tam Map
Display (Kartes displejs) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.
Atkarībā no apkārtējā apgaismojuma
apstākļiem aktivizējiet Day (Diena)
vai Night (Nakts) .
Lai sistēma to pielāgotu automātiski,
aktivizējiet Automatic (Automātiski) .Objektu skatīšana
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) .
Atlasiet Show POIs (Rādīt objektus) ,
lai skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Ja vēlaties, lai visi sistēmā pieejamie
objekti būtu redzami kartē, aktivizējiet Show all POIs (Rādīt visus objektus) .
Ja nevēlaties, lai kartē būtu redzami objekti, aktivizējiet Hide all POIs
(Slēpt visus objektus) .
Lai skatītu tikai noteiktus objektus,
aktivizējiet User Defined (Lietotāja
definēts) un pēc tam aktivizējiet
objektu kategorijas, kuras vēlaties
skatīt.
Ekrāna informācijas maiņa
Maršruta vadības laikā ekrānā
redzamo maršruta informāciju var
pielāgot.
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Ritiniet sarakstu un atlasiet
Switch Route Time/Destination
(Pārslēgt maršruta laiku/galamērķi) .
Navigācija55
Balss uzvednes
Tuvojoties krustojumam, kurā jāveic
pagrieziens, navigācijas balss
uzvednes norāda, kurā virzienā ir
jābrauc.
Nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Navigation Settings
(Navigācijas iestatījumi) .
Atlasiet Voice Prompt (Balss
uzvedne) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Ja vēlaties, lai sistēmas balss
paziņotu nākamo pagrieziena
manevru, aktivizējiet Navigation
Voice Prompts (Navigācijas balss
uzvednes) .
Ja vēlaties, lai satiksmes brīdinājumi
tiktu nolasīti, aktivizējiet Traffic Alert
Prompts (Satiksmes brīdinājumu
uzvednes) .
Lai balss uzvedņu laikā regulētu
skaļumu, atlasiet Navigation Volume
(Navigācijas skaļums) . Tiek atvērta
attiecīgā apakšizvēlne.Lai noregulētu balss uzvedņu
skaļumu, atlasiet Announcement
(Paziņojums) un pēc tam pēc
nepieciešamības pielāgojiet šo
iestatījumu.
Lai noregulētu fonā atskaņotā audio
avota skaļumu, atlasiet Background
(Fons) un pēc tam pēc
nepieciešamības pielāgojiet šo
iestatījumu.
Lai noklausītos iestatījumu piemēru,
atlasiet Volume Test (Skaļuma
pārbaude) .
Maršruta vadības paziņojumi
Tuvojoties krustojumam, kurā jums ir
jāveic pagrieziens, attiecīgās kartes
sekcijas tuvplāna skatā tiek rādīti
maršruta vadības paziņojumi, lai jūs
zinātu, kurā virzienā ir jābrauc.
Nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Navigation Settings
(Navigācijas iestatījumi) .
Atlasiet Guidance Alert (Norāžu
brīdinājums) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.Ja vēlaties, lai pirms nākamā
pagrieziena manevra displejā
automātiski tiktu rādīta karte,
aktivizējiet Guidance Alert in Primary
(Norāžu brīdinājums primārajā
displejā) .
Ja vēlaties, lai pagriezienu manevri
tiktu rādīti tuvplānā, aktivizējiet
Guidance Alert in Map (Norāžu
brīdinājums kartē) .
Satiksmes incidenti TMC satiksmes informācijas sistēma
no TMC radiostacijām saņem visu informāciju par pašreizējo satiksmessituāciju. Šī informācija tiek ņemta
vērā, aprēķinot maršrutu.
Satiksmes iestatījumi
Nospiediet CONFIG un pēc tam
atlasiet Navigation Settings
(Navigācijas iestatījumi) .
Atlasiet Traffic Settings (Satiksmes
iestatījumi) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Lai lietotu TMC satiksmes
informācijas sistēmu, aktivizējiet
Traffic Events (Satiksmes notikumi) .
Runas atpazīšana61
valodu, runas atpazīšanas sistēma
nav pieejama.
Ja šajā gadījumā informācijas un
izklaides sistēmu vēlaties vadīt ar
balss komandām, ir jāatlasa cita
displeja valoda. Norādījumus par
displeja valodas maiņu skatiet
nodaļas "Sistēmas iestatījumi"
sadaļā "Valoda" 3 22.
Ārvalstīs esošu galamērķu adrešu
ievade
Ja vēlaties ar balss komandām
ievadīt tāda galamērķa adresi, kas
atrodas kādā citā valstī, informācijas
un izklaides displeja valoda ir jāmaina uz šīs citas valsts valodu.
Piemēram, ja displejam ir iestatīta
angļu valoda un vēlaties ievadīt
kādas Francijas pilsētas nosaukumu,
displeja valoda ir jānomaina uz franču
valodu.
Izņēmumi: Ja vēlaties ievadīt adreses
Beļģijā, varat pēc izvēles mainīt
displeja valodu uz franču vai
holandiešu. Ja vēlaties ievadītadreses Šveicē, varat pēc izvēles
mainīt displeja valodu uz franču, vācu vai itāļu.
Norādījumus par displeja valodas
maiņu skatiet nodaļas "Sistēmas
iestatījumi" sadaļā "Valoda" 3 22.
Galamērķa adrešu ievades secība
Secība, kādā ir jāievada adreses
daļas, izmantojot runas atpazīšanas
sistēmu, ir atkarīga no valsts, kurā
atrodas galamērķis.
Sistēma sniedz attiecīgās ievades
secības piemēru.
Balss pārvades
lietojumprogramma Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī. Lai noskaidrotu, vai jūsu
viedtālrunis atbalsta šo funkciju,
skatiet viedtālruņa lietošanas
instrukciju.Lietošana
Iegultā runas atpazīšana
Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.
Nospiediet w stūres labajā pusē.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
displejā tiek izcelts w, un balss
izvades ziņojums aicina izrunāt
komandu.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens.
Tagad varat izrunāt balss komandu,
lai tieši aktivizētu kādu sistēmas
funkciju (piemēram, radiostacijas
atskaņošanu) vai sāktu dialogu ar
vairākiem posmiem (piemēram, galamērķa adreses ievadīšanu);
skatiet tālāk sadaļu "Vadība ar runas
komandām".