Introduction73Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction,
une molette MENU-TUNE et les me‐
nus affichés à l'écran.
Les entrées sont effectuées par le bi‐ ais du panneau de commande de l'In‐
fotainment system 3 68
Elles peuvent également être effec‐
tuées par le biais des commandes au‐
dio au volant 3 68.
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyez brièvement sur le bouton X
VOL . Lorsque vous allumez l'Infotain‐
ment System, la dernière source sé‐
lectionnée devient active.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
■ le volume maximal au démarrage 3 77
■ le volume des annonces relatives à
la circulation 3 77
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 77, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyer sur y / @ ou @ (si un portail
de téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐
lencieux.
Pour annuler la fonction de mise en sourdine : tourner m VOL ou appuyer
sur y / @ (si un portail de téléphone
est disponible : appuyer pendant
quelques secondes), ou appuyer à
nouveau sur @.
Limitation du volume à température élevée
Lorsque la température à l'intérieur
du véhicule est très élevée, l'Infotain‐
ment System limite le volume maxi‐
mal réglable. Si nécessaire, le vo‐
lume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐
ner les différentes bandes de fré‐
quences.
74Introduction
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus de bandes de fréquences
avec les options de sélection de sta‐
tions.
Pour une description détaillée des fonctions de la radio, 3 79.
Lecteurs audio
R 3.0
Appuyer sur AUX pour activer le
mode AUX.
CD 3.0 BT
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour ouvrir le menu principal
USB, iPod ou AUX ou pour basculer
entre ces menus.
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus concernés avec les op‐
tions de sélection de plage.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 88, les fonctions
AUX 3 91, les fonctions du port
USB 3 92 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 95.
Téléphone
Appuyer brièvement sur y / @ pour
ouvrir le menu Téléphone.Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu Téléphone avec les options
d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du por‐
tail de téléphone 3 97.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez le point de menu Langues (Languages) dans le menu
Réglages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐ lée du fonctionnement du menu
3 75.
Réglages de l'heure et de la date Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Réglages du véhicule
Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Autres réglages
Vous trouverez une description dé‐ taillée de tous les autres réglages
dans les chapitres correspondants.
Restauration des réglages d'usine
Tous les réglages d'usine par défaut,
par ex. les réglages de volume et de
tonalité, les listes de favoris et la liste
des appareils Bluetooth, peuvent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages véhicule , puis Restaurer
réglages par défaut .
76Introduction
Appuyer sur MENU-TUNE pour con‐
firmer la valeur définie.
Le curseur passe alors à la valeur sui‐
vante. Si toutes les valeurs sont défi‐
nies, vous revenez automatiquement
au niveau de menu supérieur suivant.
Réglage d'un paramètre
Tourner MENU-TUNE pour régler le
paramètre.
Appuyer sur MENU-TUNE pour con‐
firmer le réglage.
Activation ou désactivation d'une
fonction
Tourner MENU-TUNE pour marquer
la fonction à activer ou à désactiver.
Appuyer sur MENU-TUNE pour alter‐
ner entre les réglages Mar et Arrêt .
Saisir une série de caractères
Pour entrer une séquence de carac‐
tères, par ex. des codes PIN ou des
numéros de téléphone :
Tourner MENU-TUNE pour marquer
le caractère désiré.
Appuyer sur MENU-TUNE pour con‐
firmer le caractère marqué.
Le dernier caractère de la séquence
peut être effacé en sélectionnant k
à l'écran ou en appuyant sur
P BACK . Un maintien de la pression
sur P BACK efface l’ensemble de la
saisie.
Pour modifier la position du curseur
dans la séquence de caractères déjà
entrée, sélectionnez ◀ ou ▶ sur
l'écran.
Paramètres de tonalité
Dans le menu de paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour chaque source de lecture audio.
Appuyer sur TONE pour ouvrir le
menu des paramètres de tonalité.
Radio79RadioFonctionnement........................... 79
Recherche de stations .................79
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 80
Listes de favoris ........................... 81
Menus de bandes de
fréquences ................................... 82
Radio Data System (RDS) ...........84
Digital Audio Broadcasting ..........85Fonctionnement
Activer la radio Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Sélection de la bande de
fréquences
Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station suivante
dans la mémoire de stations.
Recherche manuelle
d'émetteurs Enfoncer et maintenir s ou u .
Relâcher lorsque la fréquence dési‐
rée a presque été atteinte à l'écran.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
Radio85
Volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé.
Pour une description détaillée, 3 77.
Service de messages sur la
circulation (TP = Informations sur la circulation)
Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des sta‐ tions RDS diffusant des informationssur la circulation.
Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
■ Seules les stations de service de messages sur la circulation sont re‐
çues.
■ Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages surla circulation, la recherche de lastation de service de messages sur
la circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station avec annonces sur la
circulation est trouvée, [TP] s'affi‐
che dans le menu principal de ra‐
dio.
■ Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA préréglé3 77.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pendant
la durée de l'annonce sur la circu‐
lation.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la
circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce de circu‐
lation, par ex. durant la lecture d'une
plage CD/MP3 :Appuyez sur la touche TP ou sur le
bouton MENU-TUNE pour confirmer
le message d'annulation à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
86Radio
■ Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser des
données relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n'y a pas d'évanouissement (af‐ faiblissement du son typique de la
réception AM ou FM). Le signal
DAB est reproduit à un volume constant.
■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue.
Cet incident peut être évité en acti‐
vant Liaison automatique DAB et/
ou Liaison automatique DAB-FM
sur le menu des réglages DAB.■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réception
DAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 84 est ac‐
tivée, les annonces relatives à la
circulation de la station FM présen‐
tant le signal le plus fort sont diffu‐
sées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être in‐
terrompue par les annonces de tra‐ fic FM.
Configurer le DAB
Appuyer sur CONFIG.Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
Liaison automatique de l'ensemble Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil met le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence) DAB lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif
lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Radio87
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.
Pour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐
tem, activez l'une de ces options :
L-Band : 1 452 - 1 492 MHz , radiodif‐
fusion terrestre et satellite
Band III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐
sion terrestre
Les deux
88Lecteur CDLecteur CDRemarques générales.................88
Fonctionnement ........................... 89Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
RemarqueAvertissement
Ne placer en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm
ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non
conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐ gistrés. Veillez à manipuler correc‐tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une
défaillance de l'appareil.