Clés, portes et vitres27Portes
Coffre
Hayon Ouverture
Appuyer sur l'emblème de la marque
sur la moitié inférieure pour déver‐
rouiller et ouvrir le hayon.
Fermeture
Utiliser la poignée intérieure.
Ne pas appuyer sur l'emblème lors de
la fermeture du hayon, car ceci le dé‐ verrouillera à nouveau.
Verrouillage central 3 24.
Remarques générales sur la
manœuvre du hayon
9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ vent rendre inconscients et sont
mortels.Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Instruments et commandes85
Régler heure et date
Pour régler les paramètres d'heure etde date, appuyer sur les points de
menu H et I .
Sync horloge RDS
Le signal RDS de la plupart des émet‐
teurs VHF règle automatiquement
l'heure. La synchronisation RDS de
l'heure peut prendre quelques minu‐
tes. Quelques émetteurs n’envoient
pas de signal d’heure correcte. Il est
alors conseillé de désactiver la syn‐
chronisation automatique de l'heure.
Pour activer ou désactiver Sync
horloge RDS , appuyer sur les points
de menu Marche ou Arrêt .
Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouve dans la console centrale.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 137.
Allume-cigares
L'allume-cigares est situé dans la
console centrale.
94Instruments et commandes
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien du
véhicule g s'allume en jaune.
De plus, un message d'avertissement
est affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 105.
Système de freinage et
d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas 3 179.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement ma‐ nuel est serré 3 147.
Actionner la pédale - s’allume ou clignote en jaune.
Allumé La pédale d'embrayage doit être en‐
foncée pour démarrer le moteur en
mode Autostop. Système Stop/Start
3 137.
Clignotement La pédale d'embrayage doit être re‐
lâchée pour un démarrage principal
du moteur 3 19, 3 136.
Sur certaines versions, le message
d'actionnement de la pédale est indi‐
qué au niveau du centre d'informa‐
tions du conducteur 3 105.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 146.
Passage au rapport
supérieur
[ s'allume en vert comme témoin ou
s'affiche en tant que symbole dans le centre d'informations du conducteur
avec affichage de niveau supérieur lorsqu'il est recommandé de passer le
rapport supérieur pour économiser du carburant.
Menu d'information Eco
146Conduite et utilisation
KickdownSi, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐
gime moteur.
Défaillance Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la
transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message
d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 105.
Il est impossible de continuer à con‐
duire ou la conduire est restreinte, en
fonction de la défaillance.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une
force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 94.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé, même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Avant de prendre la route, le système procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 94.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.
Conduite et utilisation147
Défaillance9Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Frein de stationnement
Frein de stationnement manuel9 Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la pé‐
dale de frein.
Témoin R 3 94.
Assistance au freinage
Si la pédale de frein est enfoncée ra‐
pidement et avec force, l'effort de frei‐ nage maximal sera automatiquement
appliqué.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein tant qu'un freinage maximal est nécessaire. La force de
freinage maximale se réduit automa‐
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.
152Conduite et utilisation
Messages du véhicule 3 105.
Étalonnage du système
Si les témoins c et b sont allumés
en même temps, un étalonnage du
système de direction assistée est né‐ cessaire. Cela peut par exemple seproduire lorsque le volant est tourné
alors que l'allumage est arrêté. Dans
ce cas, activer l'allumage et tourner le
volant une fois depuis et jusqu'à la
position de verrouillage.
Si les témoins c et b ne s'éteignent
pas après l'étalonnage, demander de l'aide dans un atelier.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation en première vitesse n'est pas
possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Véhicules avec boîte manuelle
automatisée:
Le régulateur de vitesse ne doit être
actionné qu'en mode automatique.
Témoin m 3 97.
180Soins du véhicule
N'utiliser que des batteries qui per‐
mettent de monter la boîte à fusibles
au-dessus d'elles.
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage
S'assurer que la batterie AGM (mat
de verre absorbant) est remplacée
par une autre batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie AGM au‐
tre qu'une batterie d'origine Opel
peut réduire les performances du système Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 137.
Charge de la batterie du
véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires3 218.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
■ Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
■ Conserver la batterie du véhicule hors de portée des enfants.
■ La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut rendre
aveugle ou causer de graves brû‐
lures.
Soins du véhicule193
Placer la pince à fusibles par le haut
sur les différents types de fusibles et
retirer le fusible.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Libérer le couvercle et le rabattre vers le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le
couvercle verticalement vers le haut.
N°Circuit électrique1–2Commutateur de rétroviseur
extérieur3Module de commande de carros‐ serie4Module de commande du toit
ouvrant pliant/ châssis5ABS6Feux de jour, gauche7–8Module de commande de carros‐
serie9Capteur de batterie du véhicule10Réglage de la portée des phares/ TPMS/ toit ouvrant pliant11Essuie-glace arrière12Désembuage de vitre13Feux de jour, droite