108Instrumentos, elementos de manuseamento
N.ºMensagem do veículo60Abrir e depois fechar vidro
passageiro frente66Serviço sistema de alarme
roubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida75Serviço de ar condicionado76Fazer manutenção ao sistema
de aviso de ângulo morto79Atestar com óleo do motor82Mudar em breve óleo motor84Potência do motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breve95Serviço airbag128Capot aberto134Falha da assistência de esta‐
cionamento, limpar pára-
-choquesN.ºMensagem do veículo136Realizar serviço da assistência
de estacionamento174Bateria fraca do veículo258Assistência de estacionamento
desligada
Mensagens do veículo no
Mostrador avançado
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
■ níveis dos líquidos
■ sistema de alarme anti-roubo
■ travões
■ sistemas de condução
■ programador de velocidade, limitador de velocidade
■ sistemas dos sensores de estacionamento
■ iluminação, substituir lâmpadas
■ sistema de limpa/lava-vidros
■ portas, janelas
■ radiotelecomando
■ cintos de segurança
■ sistemas de airbags
■ motor e transmissão
■ pressão dos pneus
■ bateria do veículo
110Instrumentos, elementos de manuseamentoPersonalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado alterando as
definições no Visor de Informação.
Algumas das definições pessoais
para condutores diferentes podem
ser memorizadas individualmente
para cada chave do veículo.
Definições memorizadas 3 24.
Dependendo do equipamento do
veículo e das regulamentações
específicas de cada país algumas
das funções descritas abaixo
poderão não estar disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está
a trabalhar.
Definições pessoais
Visor de Informação Gráfica
Pressionar o botão CONFIG para o
menu de Definições.Rodar o comando MENU-TUNE para
passar ao menu de configuração
pretendido e depois pressionar o
botão MENU-TUNE .
As configurações que se seguem
podem ser seleccionados:
■ Idiomas (Languages)
■ Data/hora
■Definições de rádio
■ Definições do telefone
■ Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Data/hora
Ver Relógio 3 84.
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definições do telefone
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Definições do veículo ■ Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização em modo
automático.
112Instrumentos, elementos de manuseamento
Premir Programas .
As configurações que se seguem
podem ser seleccionados:
■ Definições de hora e data
■ Definições de rádio
■ Definições de ligação
■ Definições do veículo
■ Idioma
■ Deslocar pelo texto
■ Volume do bip táctil
■ Volume de arranque máx.
■ Versão do sistema
■ DivX (R) VOD
Nos sub menus correspondentes, as configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Definições de hora e data
Ver Relógio 3 84.
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definições de ligação
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.Definições do veículo
■ Clima e qualidade do ar
Velocidade da ventoinha
automática : Modifica o nível de
fluxo de ar da cabina da
climatização em modo automático.
Modo ar condicionado : Controla o
estado do compressor de
refrigeração quando o veículo é
ligado. Última definição
(recomendado) ou no arranque do
veículo está sempre ligado (ON) ou sempre desligado (OFF).
Desembaciamento automático do
óculo traseiro : Activa
automaticamente o óculo traseiro
aquecido.
■ Conforto & conveniência
Volume do som : Altera o volume de
som dos avisos sonoros.
Personalização pelo condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Limpeza auto óculo traseiro com
marcha-atrás engatada : Activa ou
desactiva o accionamento automático do limpa-vidros do
Iluminação121
abertura de uma porta. Premir o
botão m depois de desligar a ignição;
a luz estrelada mantém-se acesa
durante 60 minutos.Características de
iluminação
Iluminação de entrada no
veículo
Iluminação de boas-vindasAs luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
■ faróis
■ luzes traseiras
■ luz da chapa de matrícula
■ iluminação do painel de instrumentos
■ luzes interiores
Algumas funções apenas estão
operacionais quando está escuro no
exterior para facilitar a localização do
veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 135.A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 110.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 24.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
■ todos os interruptores
■ Centro de Informação ao Condutor
■ luz de ambiente
■ painel de luz estrelada
Iluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
■ luzes interiores
■ luz do painel de instrumentos (só quando está escuro)
■ luz de ambiente
■ painel de luz estrelada
202Conservação do veículo
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 97.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 244.
Se w piscar durante 60-90 segundos
e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria no
sistema. Consultar uma oficina.
Após o enchimento, poderá ser
necessário conduzir um pouco para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor. Durante esse período de
tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode indicar a
aproximação ao estado de pressão
baixa dos pneus. Verificar a pressão
dos pneus.
Mensagens do veículo 3 106.
Se a pressão dos pneus tiver de ser reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de controlo da pressão dos
pneus não está operacional para
estes pneus. O indicador de controlo
w acende. Para os outros três pneus,
o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de informação dos pneus ou a tabela de pressão dos
pneus 3 244 e seleccionar a
definição adequada no menu Carga
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor (DIC), Veículo
informação menu 3 98.
Informação do cliente245Informação do clienteInformação do cliente................245
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 246Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. Podem ser obtidas cópias das
Declarações de Conformidade
originais através do nosso site.
Macaco Tradução da Declaração deConformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737=ElevaçãoGM 14337=Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMN5127=Integridade do
veículo - Elevação
em estação de
serviçoGMW15005=Macaco e roda
sobresselente do
equipamento
normalizado, teste
do veículoISO TS 16949=Sistemas de gestão da qualidade
Informação do cliente247
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio
para trancagem/destrancagem de
portas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
250
Funcionamento do arcondicionado .......................... 133
Furo ............................................ 210
Fusíveis ..................................... 192
G Gases de escape ......................141
Gravação de dados de eventos. 246
Grelhas de ventilação .................132
Grelhas de ventilação fixas .......133
Grelhas de ventilação reguláveis 132
I
Identificação do motor ................233
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................247
Iluminação de entrada no veículo .................................... 121
Iluminação de saída no veículo . 121
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 192
Iluminação exterior ......................13
Iluminação interior ......................119
Imobilizador .................................. 98
Imobilizador electrónico ...............30
Imobilizar o veículo a longo prazo 175
Indicação do próximo serviço ......95
Indicações de carregamento .......77Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 89
Indicador de mudança de direcção .................................... 93
Indicador do nível de combustível 88
Indicadores ................................... 87
Indicadores de mudança de direcção .................................. 117
Indicadores de mudança de direcção dianteiros .................185
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................190
Informação sobre a assistência . 228
Interruptor das luzes ..................114
Introdução ...................................... 3
Isqueiro ........................................ 86
K Kit de primeiros socorros .............76
Kit de reparação de pneus ........206
L
Ligar o motor ..................... 136, 143
Limitador de velocidade .............154
Limpa pára-brisas e lava pára- -brisas ...................................... 81
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....83Líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 178
Líquido de arrefecimento e anti- -congelante ............................. 229
Líquido dos travões ...................180
Líquido dos travões e da embraiagem ............................ 229
Líquido limpa-vidros ..................179
Líquidos e lubrificantes recomendados .......................229
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 53
Luz da chapa de matrícula ........191
Luz de aviso de avaria ................94
Luzes de aviso ....................... 87, 90
Luzes de condução diurna ........117
Luzes de emergência ................117
Luzes de marcha-atrás ..............118
Luzes de máximos ............... 98, 115
Luzes de nevoeiro traseiras ........98
Luzes de presença ....................118
Luzes do habitáculo ..........119, 192
Luzes exteriores .........................114
Luzes laterais ............................. 114
Luzes traseiras .......................... 187
Luz exterior .................................. 98