162Conducción y manejo
Información básica sobre los
sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores es‐ tán cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐
sada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo,
vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de ob‐
jetos ni la indicación correcta de la
distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐ cas (pueden producirse falsos avi‐
sos esporádicamente).
Asegúrese de que la matrícula de‐
lantera esté bien montada (que no
esté doblada ni haya huecos res‐
pecto al parachoques en el lado iz‐
quierdo o derecho) y que los senso‐
res están correctamente colocados.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de ini‐
ciar la maniobra de aparcamiento. El sistema puede confundir una en‐
trada, un acceso, un patio o un cruce
con un hueco para aparcar. Des‐
pués de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciaría una ma‐
niobra de aparcamiento. Asegúrese
de la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de la calzada, p. ej., en zonas
de obras. El conductor debe asumir
la responsabilidad.
Conducción y manejo163
Nota
Si se acopla una marcha de avance
y se supera una velocidad determi‐
nada, el asistente de aparcamiento
trasero se desactivará cuando se extienda el portabicicletas trasero.
Si se acopla primero la marcha
atrás, el asistente de aparcamiento
detectará el portabicicletas trasero y
emitirá un sonido. Pulse r o D
brevemente para desactivar el asis‐
tente de aparcamiento.
Nota
Después de su fabricación, es ne‐
cesario calibrar el sistema. Para un
guiado de estacionamiento óptimo, se necesita una distancia de con‐
ducción de al menos 10 km, inclui‐
dos unos cuantos giros.
Alerta de punto ciego
lateral
El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a
cualquier lado del vehículo, dentro de
una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que po‐ drían no verse en los espejos retrovi‐sores interiores y exteriores, el sis‐
tema alerta visualmente en cada re‐
trovisor exterior.
La alerta de punto ciego lateral utiliza
algunos de los sensores del asistente de aparcamiento avanzado, que es‐
tán situados en el parachoques de‐
lantero y trasero a ambos lados del
vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta: ■ Vehículos fuera de las zonas del
punto ciego laterales que pue‐
dan acercarse rápidamente.
■ Peatones, ciclistas o animales.
Antes de cambiar de carril, com‐
pruebe siempre todos los retrovi‐
sores, mire por encima del hombro
y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta la presen‐
cia de un vehículo en la zona ciega
lateral durante la conducción hacia
delante, ya sea adelantando o siendo
adelantado, se iluminará un símbolo
de advertencia B en el espejo retro‐
visor exterior correspondiente. En
ese momento, si el conductor activa
el intermitente, el símbolo de adver‐
tencia B comenzará a parpadear en
ámbar a modo de advertencia para
evitar el cambio de carril.
La alerta de punto ciego lateral se ac‐ tiva a velocidades superiores a
10 km/h y hasta los 140 km/h. Si cir‐
cula a una velocidad superior a
140 km/h, se desactiva el sistema, lo
que se indica mediante la iluminación
atenuada de los símbolos de adver‐
tencia B en ambos retrovisores
190Cuidado del vehículo
N.ºCircuito1–2Interruptor del retrovisor exterior3Módulo de control de la carro‐
cería4Techo solar abatible/Módulo de
control del chasis5ABS6Luz de circulación diurna
izquierda7–8Módulo de control de la carro‐
cería9Sensor de la batería del vehículo10Nivelación de faros/TPMS/
Techo solar abatible11Limpialuneta12Desempañador de la luneta13Luz de circulación diurna
derechaN.ºCircuito14Desempañador de los retrovi‐
sores15–16Módulo de control del chasis/
Sistema LPG17Retrovisor interior18Módulo de control del motor19Bomba de combustible20–21Bobina de la inyección22–23Sistema de inyección24Sistema lavaparabrisas25Sistema de iluminación26Módulo de control del motor27–28Módulo de control del motor
Cuidado del vehículo197rodadura e incluso un reventón delneumático cuando se circula a
gran velocidad.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido. Después de ajustar la
presión de los neumáticos conecte el
encendido y seleccione el ajuste re‐
levante en la página Carga de los
neumáticos en el centro de informa‐
ción del conductor 3 96.
Sistema de control de
presión de los neumáticos El sistema de control de presión de
los neumáticos (TPMS) comprueba la presión de los cuatro neumáticos una
vez al minuto, cuando la velocidad del
vehículo supera un determinado lí‐
mite.
Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede avi‐
sarle de un problema de presión
baja de los neumáticos y no susti‐ tuye a las tareas de manteni‐
miento de los neumáticos por
parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión po‐
dría anular el permiso de circulación
del vehículo.
Las presiones actuales de los neu‐
máticos pueden mostrarse en el
Menú de información del vehículo del
centro de información del conductor.
El menú se puede seleccionar pul‐
sando los botones en la palanca de
los intermitentes.
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar Menú de información del vehículo
X .
198Cuidado del vehículo
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje con el neumá‐
tico correspondiente parpadeando en el centro de información del conduc‐
tor.
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica me‐
diante el testigo de control w 3 95.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 238.
Si
w parpadea durante 60-90 segun‐
dos y luego se ilumina de manera permanente, hay un fallo en el sis‐
tema. Recurra a un taller.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para ac‐
tualizar los valores de presión de los neumáticos en el centro de informa‐ción del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo w.
Si el testigo w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga des‐
pués de conducir un rato, podría in‐
dicar un problema de presión baja de los neumáticos. Comprobar la pre‐sión de los neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 104.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá en‐
cendido.La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con sensor de presión. El sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de neumáti‐
cos. Se enciende el testigo de control
w . El sistema sigue funcionando para
los otros tres neumáticos.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios
puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐ bricante.
Los sistemas de radio externos con
gran potencia pueden perturbar el funcionamiento del sistema de con‐
trol de la presión de los neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐
cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. En el caso del sensor atornillado, sustituya el nú‐ cleo de la válvula y el anillo de se‐llado. En el caso del sensor con pin‐
zas; sustituya el vástago de válvula
completo.
Cuidado del vehículo199
Estado de carga del vehículoAjuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐
máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos 3 238 y seleccione el
ajuste correspondiente en el menú
Carga neumáticos del centro de in‐
formación del conductor (DIC), Menú
de información del vehículo 3 96.Seleccione:
■ Ligera para presión de confort
hasta 3 personas.
■ Eco para presión Eco hasta
3 personas.
■ Max para carga completa.
Proceso de emparejamiento de los sensores del TPMS Cada sensor del TPMS tiene un có‐
digo de identificación único. El código de identificación se debe correspon‐
der con la posición de la nueva rueda/
neumático después de girar los neu‐
máticos o intercambiar el juego com‐ pleto de rueda o se han sustituido
más sensores de TPMS. Asimismo,
el proceso de emparejamiento de los sensores del TPMS debería reali‐
zarse después de sustituir la rueda de
repuesto por una rueda de carretera
con el sensor del TPMS.
El testigo de avería w y el mensaje o
código de advertencia deberían apa‐
garse en el próximo ciclo de encen‐
dido. Los sensores se emparejan con
las posiciones del neumático/llanta,
utilizando una herramienta de apren‐dizaje del TPMS, en el siguiente or‐
den: rueda delantera del lado iz‐
quierdo, rueda delantera del lado de‐ recho, rueda trasera del lado derecho
y rueda trasera del lado izquierdo. La luz del intermitente en la posición de
activado actual se ilumina hasta que
el sensor se empareja.
Consulte con su taller para revisarlo o para comprar una herramienta deaprendizaje. Hay un plazo de
2 minutos para emparejar la primera
posición de rueda y de 5 minutos en
total para las cuatro posiciones. Si
tarda más, el proceso de empareja‐
miento se cancela y hay que volver a
empezar.
El proceso de emparejamiento de los sensores del TPMS es el siguiente:
1. Ponga el freno de estaciona‐ miento.
2. Conecte el encendido.
3. En vehículos con cambio manual automatizado: Mantenga pisadoel pedal de freno. Mueva y man‐
tenga la palanca selectora du‐
rante 5 segundos en la posición
N hasta que se muestre P en el
200Cuidado del vehículo
DIC. P indica que se puede iniciar
el proceso de ajuste del sensor
del TPMS.
En vehículos con cambio manual:
seleccione punto muerto.
4. Utilice el botón MENU en la pa‐
lanca de los intermitentes para
seleccionar el Menú de
información del vehículo en el
DIC.
5. Gire la rueda de ajuste para ir al menú de presión de los neumáti‐
cos.
6. Mantenga pulsado el botón SET/CLR para empezar el pro‐
ceso de emparejamiento de los
sensores. Debería mostrarse un
mensaje solicitando la aceptación del proceso.
7. Pulse de nuevo el botón SET/CLR para confirmar la selec‐
ción. La bocina suena dos veces para indicar que el receptor está
en modo de aprendizaje.
8. Empiece por la rueda delantera del lado izquierdo.9. Coloque la herramienta de apren‐
dizaje sobre el flanco del neumá‐ tico, cerca del vástago de la vál‐
vula. Luego pulse el botón para
activar el sensor del TPMS. Un to‐ que de la bocina confirma que el
código de identificación del sen‐
sor ha sido emparejado con esta
posición de la rueda.
10. Continúe con la rueda delantera derecha y repita el procedimiento
del paso 9.
11. Continúe con la rueda trasera de‐
recha y repita el procedimiento
del paso 9.
12. Continúe con la rueda trasera iz‐ quierda y repita el procedimiento
del paso 9. La bocina suena dos
veces para indicar que el código
de identificación del sensor ha
sido emparejado con la rueda tra‐
sera izquierda y que el proceso de emparejamiento de los sensores
del TPMS ya no está activo.
13. Desconecte el encendido.14. Ajuste los cuatro neumáticos a la presión de aire recomendada en
la etiqueta de información de los
neumáticos.
15. Asegúrese de que el estado de carga del neumático se ajuste
conforme a la presión seleccio‐
nada 3 96.
Dependencia de la temperatura
La presión de los neumáticos de‐
pende de la temperatura del neumá‐
tico. Durante la conducción, aumen‐
tan la temperatura y la presión de los neumáticos.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los neu‐ máticos. Por eso es importante com‐
probar la presión con los neumáticos
fríos.
Profundidad del dibujo Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.