Indledning69
Indstilling af lydstyrkeDrej på m VOL . Den aktuelle indstil‐
ling vises på skærmen.
Når infotainment-systemet tændes,
er den sidst valgte lydstyrke valgt, for‐
udsat at den er lavere end den mak‐
simale startlydstyrke (se nedenfor).
De følgende indtastninger kan foreta‐ ges separat:
■ den maksimale startlydstyrke 3 73
■ lydstyrken på trafikmeldinger 3 73
Hastighedsstyret lydstyrke
Når hastighedsstyret lydstyrke er ak‐
tiveret 3 73, tilpasses lydstyrken
automatisk for at kompensere for vej- og vindstøj under kørslen.
Lyd fra
Tryk på y / @ eller @ (hvis telefon‐
portalen er til rådighed: tryk i nogle
sekunder) for at afbryde lyden fra lyd‐
kilderne.Lyden tilkobles igen på følgende
måde: drej m VOL eller tryk på y / @
(hvis telefonportalen er tilgængelig:
tryk i nogle sekunder) eller tryk på @
igen.
Lydstyrkebegrænsning ved høje
temperaturer
Ved meget høje temperaturer inde i
køretøjet begrænser Infotainment sy‐ stemet den maksimalt indstillelige
lydstyrke. Om nødvendigt reduceres
lydstyrken automatisk.
Funktionsmåder
Radio
Tryk på RADIO for at åbne radioens
hovedmenu eller skifte mellem for‐
skellige bølgeområder.
Tryk på MENU-TUNE for at åbne bøl‐
geområdemenuerne med muligheder
for stationsvalget.
For en detaljeret beskrivelse af radio‐ funktionerne 3 75.
Audio Player
R 3.0Tryk på AUX for at aktivere AUX-funk‐
tionen.
CD 3.0 BT
Tryk på MEDIA én eller flere gange
for at åbne hovedmenuen CD, USB,
iPod eller AUX, eller for at skifte mel‐ lem disse menuer.
Tryk på MENU-TUNE for at åbne de
relevante menuer med muligheder for
valg af nummer.
For en detaljeret beskrivelse af cd-af‐ spillerfunktioner 3 83, AUX-funktio‐
ner 3 86, USB-portfunktioner
3 87 og Bluetooth-musikfuktioner
3 90.
Telefon
Tryk kort på y @ for at åbne telefon‐
menuen.
Tryk på MENU-TUNE for at åbne te‐
lefonmenuen med muligheder for ind‐
tastning og valg af numre.
For en detaljeret beskrivelse af tele‐
fonportalen 3 92.
70Indledning
SystemindstillingerSprogindstilling
Menuteksterne på Infotainment-sy‐
stemets display kan vises på forskel‐
lige sprog.
Tryk på CONFIG for åbne menuen
Indstillinger .
Vælg menuposten Sprog
(Languages) i menuen Indstillinger
for at vise den pågældende menu.
Vælg det sprog, der ønskes i menu‐
teksterne.
Bemærkninger
Se en detaljeret beskrivelse af men‐ ufunktionen 3 70.
Indstilling af klokkeslæt og dato
Der er en detaljeret beskrivelse i in‐
struktionsbogen.
Bilindstillinger
Der er en detaljeret beskrivelse i in‐
struktionsbogen.
Andre indstillinger
Find en detaljeret beskrivelse for alle
andre indstillinger i de relevante ka‐
pitler.
Gendan fabriksindstillinger
Alle indstillinger, f.eks. lydstyrke- og
toneindstillinger, favoritlisterne eller
Bluetooth-udstyrslisten kan stilles til‐ bage til fabriksstandarderne.
Tryk på CONFIG for åbne menuen
Indstillinger . Vælg Bilindstillinger og
så Genopret fabriksindstillinger .
Undermenuen kommer med et
spørgsmål til dig. Vælg Ja for at stille
alle værdierne tilbage til fabriksindstil‐ lingerne.
Grundlæggende betjening
Knappen MENU-TUNE Knappen MENU-TUNE er det cen‐
trale styringselement for menuerne.Drej på MENU-TUNE :
■ Markering af menupunkt ■ Indstilling af en numerisk værdi
Tryk på MENU-TUNE :
■ Valg eller aktivering af det marke‐ rede valg
■ Bekræftelse af indstillet værdi
■ Aktivering/deaktivering af en sy‐ stemfunktion
P BACK knap
Tryk kort på knappen P BACK :
■ for at afslutte en menu ■ for at gå tilbage fra en undermenu til næste højere menuniveau
■ for at slette det sidste tegn i en tegn‐
sekvens
Tryk og hold på P BACK i nogle se‐
kunder for at slette hele indtastnin‐
gen.
78Radio
Bemærkninger
Hvis der ikke er oprettet stationsli‐
ster på forhånd, foretager Infotain‐
ment-systemet en automatisk sta‐
tionssøgning.
Vælg den ønskede station. Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
Opdatering af stationslisterne
I en radiohovedmenu trykkes på
MENU-TUNE for at åbne den rele‐
vante bølgeområde-menu.
Hvis de stationer, som er gemt i den
bølgeområdespecifikke stationsliste,
ikke længere kan modtages:
Vælg det pågældende menupunkt for at opdatere stationslisten på den re‐
levante bølgeområde-menu, f.eks.
Opdatér FM-stationslister .
Stationssøgningen startes. Når søg‐
ningen er fuldført, vil den sidst mod‐
tagne station blive spillet.
Annuller stationssøgning: Tryk på
MENU-TUNE .
Bemærkninger
Hvis Infotainment-systemet har en
dobbelt tuner, opdateres stationsli‐
sterne hele tiden i baggrunden. Der
kræves ikke manuel opdatering.
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik sta‐
tionsliste opdateres, opdateres den
tilsvarende kategoriliste ligeledes.
Liste over favoritter Når en radiohovedmenu er åben,
trykkes på MENU-TUNE for at åbne
den relevante bølgeområde-menu.
Vælg Liste over favoritter . Alle statio‐
ner, der er gemt i favoritlisterne, vi‐
ses.
Vælg den ønskede station.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
Kategorilister
Mange radiostationer sender en PTY- kode, som angiver, hvilken type pro‐
gram der sendes (f.eks. nyheder).
Visse stationer skifter også PTY-
kode, alt efter hvilket indhold der ud‐
sendes på det pågældende tidspunkt.
Infotainment-systemet lagrer disse
stationer, sorteret efter programtype,
i den tilsvarende kategoriliste.
Søgning efter en stationsbestemt pro‐
gramtype: vælg den bølgeområde‐
specifikke punkt på kategorilisten.
Der vises en liste over programtyper,
som aktuelt er tilgængelige.
Radio79
Vælg den ønskede programtype.
En liste over stationer vises, som sen‐ der et program af den valgte type.
Vælg den ønskede station.
Kategorilisten opdateres også, når
den tilsvarende bølgebåndsspeci‐ fikke stationsliste opdateres.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
DAB-meddelelser
Ud over musikprogrammer sender
mange DAB-stationer 3 81 forskel‐
lige meddelelseskategorier.
Den aktuelle DAB-tjeneste (program)
afbrydes, når der kommer en medde‐ lelse i tidligere aktiverede kategorier.
Aktivering af meddelelseskategorier
I DAB-menu skal man vælge DAB-
meddelelser for at vise den pågæl‐
dende menu.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier.
Mange meddelelseskategorier kan
vælges samtidigt.
Bemærkninger
DAB-meddelelser kan kun modta‐
ges, hvis DAB-bølgeområdet er ak‐
tiveret.
Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste fra FM-stationer,
der i væsentlig grad gør det lettere at
finde den ønskede station og opnå en fejlfri modtagelse.
Fordele ved RDS ■ På displayet vises programnavnet for den indstillede station i stedet
for frekvensen.
■ Under en stationssøgning stiller In‐
fotainment-systemet kun ind på
RDS-stationer.
■ Infotainment-systemet vælger altid den bedst modtagelige sendefre‐
kvens for den indstillede station ved hjælp af AF (Alternative Frequen‐
cey).
■ Afhængig af hvilken station der modtages, viser Infotainment-sy‐
stemet radiotekst, som f.eks. kan
indeholde oplysninger om det ak‐
tuelle program.
Konfiguration af RDS
Tryk på CONFIG for åbne menuen
Indstillinger .
80Radio
Vælg Radioindstillinger og derefter
RDS-indstillinger .
Indstil alternativet RDS til Slå til eller
Sluk .
Bemærkninger
Hvis RDS er slukket, tændes det
automatisk igen, når der skiftes ra‐
diostation (med søgefunktion eller
forudindstillingsknap).
Bemærkninger
De følgende valgmuligheder er kun
tilgængelige, hvis RDS er indstillet til
Slå til .
RDS-alternativer
Aktivering og deaktivering af
regionalisering
På visse tidspunkter sender nogle
RDS-stationer regionalprogrammer på forskellige frekvenser.
Indstil option Regional til Slå til eller
Sluk .
Hvis regionalisering er slået til, væl‐ ges kun alternative frekvenser (AF)
med de samme regionale program‐
mer.
Hvis regionalisering er deaktiveret, vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
RDS-rulletekst
Nogle RDS-stationer skjuler pro‐
gramnavnet på displaylinjen for at
vise yderligere oplysninger.
Blokering af visning af yderligere op‐ lysninger:
Indstil Tekstrulningsstop til Slå til .
TA-lydstyrke Lydstyrken af trafikmeldinger (TA)
kan forudindstilles. For en detaljeret
beskrivelse 3 73.
Trafikradio
(TP = Traffic Programme)
Trafikradiostationer er RDS-statio‐
ner, som sender trafiknyheder.Tænd/sluk for trafikradio
Tænd/sluk for standbyfaciliteten for
trafikmeldinger i Infotainment-syste‐
met:
Tryk på TP-knappen.
■ Hvis trafikradioen er tændt, vises [ ] på radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun trafikradiostatio‐
ner.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikstation, startes en søg‐
ning efter den næste trafikradiosta‐
tion automatisk.
■ Hvis der findes en trafikradiosta‐ tion, vises [TP] på radioens hoved‐
menu.
■ Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke 3 73.
■ Hvis trafikradioen er tændt, afbry‐ des cd/mp3-afspilningen i den tid
trafikmeldingen varer.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Tænd for trafikradioen, og skru helt
ned for lyden på Infotainment-syste‐
met.
Radio81
Bloker for trafikmeddelelser
Sådan blokeres trafikmeddelelser
f.eks. under afspilningen af cd/MP3:
Tryk på knappen TP eller på knappen
MENU-TUNE for at bekræfte annul‐
leringsmeddelelsen på displayet.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
trafikradioen forbliver tændt.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) er
et innovativt og universelt sendesy‐
stem.
DAB-stationer angives med program‐ navnet i stedet for sendefrekvensen.
Generelt
■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) sendes på en enkelt
frekvens (ensemble).
■ Ud over digitale audiotjenester af høj kvalitet, kan DAB også sende
program-associerede data og tal‐
rige andre datatjenester inklusive
rejse - og trafikinformationer.
■ Så længe en given DAB-modtager kan opfange signalet fra en sende‐
station (selv om signalet er meget
svagt), vil lydgengivelsen være sik‐ ret.
■ Der er ingen fading (svagere lyd, som er typisk for AM- og FM-mod‐
tagelse). DAB-signalet gengives
med konstant lydstyrke.
■ Hvis DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren, vil
modtagelsen blive afbrudt fuld‐
stændigt. Dette kan undgås ved at
aktivere Aut. skift af ensemble og/
eller Aut. sammenkædn. DAB-FM i
menuen med DAB-indstillinger.
■ Interferens, der skyldes stationer på nærliggende frekvenser (en fæ‐
nomen, der er typisk for modta‐
gelse af AM og FM) forekommer ikke med DAB.■ Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller bygnin‐
ger, forbedres modtagekvaliteten
for DAB, hvorimod AM- og FM-
modtagelse forværres betydeligt i
sådanne tilfælde.
■ Når DAB-modtagelse er aktiveret, forbliver FM-tuneren i Infotainment-
systemet aktiv i baggrunden og sø‐ ger løbende efter FM-stationer medde bedste modtagelsesforhold.Hvis TP 3 79 er aktiveret, udsendes
trafikmeldinger fra FM-stationen
med det stærkeste signal. Deakti‐ ver TP, hvis DAB-modtagelsen ikke skal afbrydes af FM-trafikmeldin‐
ger.
DAB-konfiguration
Tryk på CONFIG .
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .
82Radio
Konfigurationsmenuen har følgende
valgmuligheder:
Automatisk ensemblelinkning
Når denne funktion er aktiveret, skif‐
ter udstyret over til den samme tjene‐
ste (program) på en anden DAB-en‐
semble (frekvens), når DAB-signalet
er for svagt til at blive opfanget af modtageren.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Automatisk linkning DAB-FM Når denne funktion er aktiveret, skif‐
ter apparatet over til en tilsvarende
FM-station på den aktive DAB-tjene‐
ste, når DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Dynamisk audiotilpasning
Når denne funktion er aktiveret, redu‐
ceres DAB-signalets dynamikom‐
råde. Det betyder, at niveauet for de
høje lyde reduceres, og niveauet for
de svage lyde øges. Derfor kan lyd‐
styrken i Infotainment systemet hæ‐ves til et punkt, hvor de lave lyde kan
høres, uden at de høje lyde bliver for
høje.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Valg af bånd
Vælg menuposten Valg af bånd for at
vise den pågældende menu.
Aktivér et af disse alternativer for at
definere, hvilke DAB-bølgeområder
der skal modtages af Infotainment-
systemet:
L-bånd : 1452 - 1492 MHz, jord- og
satellitradio
Bånd III : 174 - 240 MHz, jordradio
Begge
Cd-afspiller83Cd-afspillerGenerelt....................................... 83
Brug ............................................. 84Generelt
Infotainment-systemets cd-afspillerkan spille cd'er og MP3/WMA-cd'er
med lyd.
OplysningerForsigtig
Sæt under ingen omstændigheder single-cd'er med en diameter på
8 cm eller formede cd'er i afspille‐
ren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte enheden.
■ Følgende cd-formater kan bruges:
Cd-rom, tilstand 1 og tilstand 2.
Cd-rom XA tilstand 2, format 1 og
format 2.
■ Følgende filformater kan bruges: ISO 9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet).
MP3- og WMA-filer der er skrevet i
et andet format end anført ovenfor
kan ikke altid afspilles korrekt og
deres filnavne og mappenavne kan ikke altid vises korrekt.
■ Lyd-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke er i overensstemmelsemed lyd-cd-standarden, vil ikke
kunne afspilles korrekt eller slet
ikke kunne afspilles.
■ Cd-r'er og cd-rw'er, som De selv har brændt, er mere sårbare over
for forkert behandling end indspil‐
lede cd'er. Vær opmærksom på
korrekt behandling, specielt i til‐
fælde af brændte cd-r'er og cd-rw'er
(se nedenfor).
■ Hjemmebrændte cd-r'er og cd- rw'er kan muligvis ikke afspilles kor‐
rekt eller slet ikke afspilles. I så‐
danne tilfælde er det ikke udstyret,
som er defekt.
■ På blandede cd'er (lydspor og kom‐
primerede filer, f.eks. MP3) kan lyd‐
sporsdelen og delen med kompri‐
merede filer afspilles separat.
■ Undgå at sætte fingeraftryk ved skift af cd'er.