
2
contents
3.  EASE OF u SE and c
OMFO rt  44-86
Lighting control stalk 45 
Wipers  48
Cruise control
 
49
Speed limiter
 
55
Demisting and 
 
defrosting
  59
Heating / Manual air  conditioning
  61
Digital air conditioning
 
63
Additional heating 
 
systems
 
65
Rear Heating / 
 
Air Conditioning
 
65
Programmable 
 
additional heating
 
67
Front seats
 
71
Front bench seat
 
73
Rear seats
 
74
Front fittings
 
76
Rear fittings
 
81
Exterior fittings
 
84
Mirrors
  85
Electric windows
 
86
Presentation
 
4
Exterior
 6
Interior
 
7
Instruments and controls
 
9
T
echnical data -  Maintenance
 
10
Environment
 
11
Eco-driving
 
12
1. OVErVIEW  4-15   4.   t E c H n OLOGY on 
BOA rd  87-97
Vehicle configuration 87
T rip computer  92
T
achograph  
93
Rear parking sensors
 
94
Reversing camera
 
95
Pneumatic suspension
 
96
2. rEAdY tO GO  14-43
Remote control 14
Key  16
Alarm
  19
Front / rear doors
 
20
Load space
 
22
Instrument panel
 
23
W
arning/indicator lamps  
24
Fuel gauge
 
32
T
emperature  indicator
  32
Tyre under-inflation  detection
  33
Service indicator
 
35
Gearbox and steering 
 
wheel
  36
Gear shift indicator
 
36
Starting and 
 
switching off
 
38
Hill start assist
 
39
Stop & Start
 
40
Driving 
 
recommendations
 
43
This symbol informs you 
of equipment which is 
specific to the Combi   / 
Minibus model. Child lock.Rear heating / air 
conditioning / Rear 
seats / bench seats. 
Reading lamps. Sliding 
side windows.  

 7
Seat belts 106-108
Airbags   110-112
Deactivating the   passenger's front airbag
 
1
 11, 114
Parking brake, handbrake
 
98
Front seats, adjustments
 
71-72
Seat with variable damping
 
72
2-seat bench
 
73
Child seats
 
1
13-116, 119-120
12 volt socket,   USB port
 
79, 81-82 Battery (+), charging, 
 
starting
 
142-144
Earth point (-)
 128, 142
Fuses in the right hand door pillar 145, 147
IntErIOr
Seats / rear bench  
seats   74-75
Rear heating /   
air conditioning
 
65-66
Sliding side door
 
20
Folding foot board
 
84
Sliding side windows
 
83
Rear view mirror
 
85
Lane departure   warning system
  
105
Cab courtesy lamp
  
80, 152
Changing a courtesy   lamp bulb
  
149, 152
ISOFIX mountings
  
1
 17-118
Tools, jack
 
76, 156
Accessories
  
124
Load space
 
81-82
●
 
stowing rings,
●
 
load retainer
 ,
●
 
interior roof box,
●
 
side trims,
●
 
12 volt socket,
●
 
courtesy lamp,
T
orch   83 
1
OVERVIEW 
Location  

 9
Gearbox 36-37
Parking sensors  94-95
Instrument panels, screens, 
speedometer  
23
W
 arning lamps,  
indicator lamps  
24-31
Gauges, indicators
  
32, 35
Gear shift indicator
  
36-37
Lighting controls
  
45-47
Automatic illumination   of headlamps
  
46
Guide-me-home lighting
  
46
Parking lamps
  
47
V
 ehicle configuration  
87-89
Setting the time
 
88
Headlamp beam height   adjustment
  47
Front/rear fog lamps
 
45
Pneumatic suspension
 
96-97
Stop & Start
 
40-42
Front/rear wipers
 
48
Screenwash/headlamp wash
  
48
T
 rip computer  
92
Starter
 , ignition switch  
38
Hill start
  
39
Cruise control
  
49-51, 52-54
Speed limiter
 
55-57
Fixed speed limiter
 
58 Instruments and controls
 
4-5
Steering wheel,   reach adjustment
  
37
Horn
  
99
Steering mounted radio   controls
  
186, 233
Mirrors, electric windows
  
85-86
Locking the load space
 
22 Additional heating, rear air 
conditioning
 
65-66
Programmable additional   heating
 
67-70 
1
OVERVIEW 
Location  

 12
EcO-drIVInG
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without 
waiting. While accelerating changing up early. If your vehicle has 
the system, the gear shift indicator invites you to engage the most 
suitable gear; follow its instructions as soon as it is displayed in 
the instrument panel.
drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine 
braking rather than the brake pedal, and press the accelerator 
progressively. These practices contribute towards a reduction in 
fuel consumption and CO
2 emissions and also helps reduce the 
background traffic noise.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at 
speeds above 20 mph (30 km/h) when the traffic is flowing well.
control the use of your electrical equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, 
ventilate it by opening the windows and air vents before using the 
air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air 
vents open.
Remember to make use of equipment that can help keep the 
temperature in the passenger compartment down (window 
blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic digital 
regulation, as soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level of 
light does not require their use.
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to \
optimise their fuel consumption and CO
2 emissions.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; 
your vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices 
(film, music, video game...), you will contribute towards limiting the\
 
consumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle. 
Motoring & the Environment  

 59
dEMIStInG And dEF r OS t I n G
Manual mode
Direct the control to this air 
distribution setting.
For faster and more effective 
demisting and defrosting of   
the windscreen:d efrosting the rear screen 
 
and mirrors
 Only operates when the engine
 
is running. Pressing this button 
activates the rapid demisting-
defrosting of the rear screen and 
door mirrors.
This function switches off automatically to 
prevent excessive energy consumption. It 
stops when the engine is switched off but 
resumes when the engine is started again.
Pressing this button switches the function off.
-
 
increase the air flow setting, Returning to the exterior air
 
intake position permits renewal 
of the air in the passenger 
compartment.
Windscreen and side windows
The ventilation outlets located at the base 
of the windscreen and the side vents for the 
side windows increase the effectiveness 
of the demisting and defrosting. Do not 
obstruct these air outlets.
The pollen filter continuously and effectively 
filters dust.
Air recirculation (which can be activated by 
the driver or the passenger) isolates the 
passenger compartment from the exterior 
atmosphere. However, this position should 
only be used temporarily, normal use is to 
drive with the control positioned with the 
exterior air intake open.
-
 
move the exterior air intake
  
control temporarily to air 
recirculation.
With Stop & Start, when the heated 
rear screen is switched on, the STOP 
mode is not available. 
3
EASE OF uSE and cOMFOrt
Ventilation  

 60
cOrrEct uSE OF tHE AIr 
c O nd I t IO n I n G
In order to be effective, the air conditioning 
should only be used with the windows 
closed. However, if the interior temperature 
remains high after a prolonged period 
parked in the sun, first ventilate the 
passenger compartment for a few minutes. For even air distribution, ensure that the 
exterior air intake grille located at the base 
of the windscreen, the side and central 
vents, the air outlets on the floor and the air 
extractor at the rear are not obstructed.
The air conditioning is useful in all seasons 
as it eliminates condensation and air 
humidity.
 Operate the air conditioning system for
  
5 to 10 minutes, once or twice a month, 
to keep it in good working order.
Have the filter elements (air filter and 
passenger compartment filter) replaced 
regularly. If you drive in a dusty environment, 
have them replaced twice as often.
It is normal that the condensation created by 
the air conditioning system results in a flow 
of water which may form a puddle under the 
vehicle when parked.
If the system does not produce cold air, 
do not use it and have it checked by a 
CITROËN dealer or a qualified workshop.
"Leave them open"
For optimum distribution and diffusion of hot 
or cool air in the passenger compartment, 
there are: 4 adjustable central vents, of 
which 2 can be directed sideways (right 
or left) towards the top of the body and 
4
  side vents which can be directed towards 
the passengers. The air vents directed 
towards the floor of the vehicle complete the 
equipment.
Vents 
Ventilation  

 61
HEAtI n G  / M A nu AL AI r 
c O nd I t IO n I n G
If your vehicle is fitted with these controls, 
they are located on the dashboard on the 
centre console control panel.
comfort value adjustment Air flow
The rate of air flow from the 
vents, varies from 1 to the 
strongest 4. Remember to adjust 
this control in order to reach the 
ambient air comfort level. To switch off the 
blower, place the control in position 0.
Air conditioning
The air conditioning can only operate with 
the engine running.
The fan must be set to at least 1.
Pressing the button triggers the 
operation of the air conditioning; 
the LED is on. Pressing the 
button again switches the function off; the 
LED goes off.
Air distribution
The air supply distribution is directed by the 
control turned towards:
the side vents and the central 
vents,
the side vents, the central vents 
and the footwells,
the footwells,
the windscreen, the footwells and 
the side windows,
the windscreen and the side 
windows.
-
 
in the blue zone provides
 
cool
 
air,
-
 
in the red zone provides
 
heating of the interior 
ambient
 
air.
Control positioned: 
3
EASE OF uSE and cOMFOrt
Ventilation  

 64comfort value adjustment  
ring
The settings range between:
-
 
increasing the interior ambient air
  
temperature HI (High) which goes up to 
to a maximum setting of 32,
-
 
cooling the interior ambient air
  
temperature LO (Low) which goes down 
to a setting of 16.
Air distribution
A press illuminates the LED on the buttons 
which distribute the air flow towards:
the windscreen and front side 
window vents (demisting/
defrosting the windows),
the central and side vents (chest 
and face),
the vents in the front and rear 
areas (feet).
The combination of buttons permits 
improvement of air distribution.
Air flow
Successive presses of this button 
increase (+) or reduce (-) the 
force of the air flow to the interior.
Intake of exterior air / r ecirculation of interior air
When the LED is on, the air 
recirculates inside the passenger 
compartment to prevent the entry of exterior 
odours and smoke. This position should be 
temporary.
When the ambient air comfort level has been 
reached, pressing the button switches the 
LED off and reopens the exterior air intake.
Pressing the A
ut
O
  button also restores 
the intake of exterior air. Returning to this 
position permits renewal of the air in the 
passenger compartment and demisting. 
Pressing the A
ut
O
  button again restores 
the  F
u
LL A ut
O
  function.
rapid demisting / defrosting
 Pressing this control permits 
rapid clearing of the windows. 
The LED is on.
The system manages the air conditioning, 
the flow and intake of air, the defrosting 
of the rear screen and provides optimum 
distribution of the air to the windscreen and 
front side windows.
If your vehicle is fitted with additional 
heating, switch it off to ensure rapid and 
effective demisting/defrosting.
AddItIOnAL r EA r  VE
nt ILAt IO n
The controls for this system, additional to 
the standard cabin ventilation system, are 
on the lower dashboard, to the left of the 
steering wheel.
Air outlet
A press on this control activates 
the extraction of air to the 
outside; the LED comes on. 
Press again to switch off.
Air inlet
A press on this control activates 
the entry of air into the cabin; the 
LED comes on. Press again to 
switch off. 
Ventilation