55
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
DIRECTION INDICATORS
"Motorway" function
Press the control up or down to flash
the corresponding direction indicator
three times.
LIGHTING
Left: downwards passing the
point of resistance.
Right: upwards passing the
point of resistance.
Front and rear lighting
Lighting off
Automatic illumination of
headlamps
SidelampsDipped beam (green)
Main beam (blue)
Dipped beam/main beam change
Pull the stalk fully towards you.
Checking by means of the
indicator lamps in the instrument
panel is described in the
"Instruments and controls" section of
chapter 3.
Direction indicators
Selection is by turning this
ring. Lighting-on audible warningo
n switching off the ignition, all of the
lamps turn off, except dipped beam if
automatic guide-me-home lighting has
been activated.
To activate the lighting
control, turn this ring
to the lighting off
position
"0" then to the
selection of your choice.
o
n opening the driver's door, there is
an audible warning if you have left the
lighting on.
Steering mounted controls
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
56
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
If the sunshine sensor
does not function correctly,
the lighting comes on
accompanied by the service
warning lamp, an audible
signal and a message in the screen.
Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop.
Rear foglamps (amber,
2nd
rotation of the ring
forwards).
Front foglamps (green,
1st
rotation of the ring
forwards).
Front and rear foglamps
They operate with the sidelamps and
dipped beam headlamps.
To switch off the front and
rear foglamps, turn the
ring rearwards twice in
succession.
Automatic illumination of headlamps
In foggy weather or in snow,
the sunshine sensor may detect
sufficient light.
a
s a consequence, the lighting will not
come on automatically. If necessary,
you must switch on the dipped beam
headlamps manually.
d
o not cover the sunshine sensor
located on the windscreen,
behind the mirror. It is used for the
automatic illumination of headlamps
and for the automatic rain sensitive
wipers.
Activation
Turn the ring to the AUTO position.
The activation of this function is
accompanied by a message in the
screen.
The sidelamps
and dipped beam
headlamps switch
on automatically if
the light is poor, or
during operation of the windscreen
wipers. They switch off as soon as the
light becomes bright enough or the
windscreen wipers stop.
If the user does not operate any
equipment for 30 minutes, the
Economy mode engages to avoid
discharging the battery. Electrical
functions are put on standby and the
battery warning lamp flashes.
Sidelamp operation is not affected by
Economy mode.
Refer to chapter 8, "Battery
section".
Rotate this ring forwards
to switch on and
rearwards to switch off.
Their state is confirmed by the warning
lamps in the instrument panel. In clear weather or in rain, both
day and night, rear foglamps
dazzle and their use is prohibited.
Do not forget to switch them off when
they are no longer needed.
Operation of the automatic illumination
of headlamps switches off the rear
foglamps, but the front foglamps
remain on. Deactivation
Turn the ring forwards or rearwards.
The deactivation of this function is
accompanied by a message in the
screen.
The function is deactivated temporarily
when you use the manual lighting
control stalk.
Steering mounted controls
57
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Guide-me-home lighting
Keeping the dipped beam headlamps
on temporarily with the ignition off,
makes the driver's exit easier when the
light is poor.
HEADLAMP BEAM
The beam setting must be adjusted to
suit the load in the vehicle.
0 - No load.
1 - Partial load.
2 - Average load.
3 - Maximum authorised load.
Manual operation
-
With the ignition of
f, "flash" the
headlamps within one minute after
switching off the ignition.
The guide-me-home lighting switches
off automatically after a set time.
Automatic operation
Refer to chapter 10, "Screen
menu map" section.
a
ctivate the function via the
vehicle configuration menu.
Initial setting is position 0.
CORNERING LIGHTING
With dipped or main beam headlamps,
this function makes use of the beam
from a front foglamp to illuminate the
inside of a bend, when the vehicle
speed is below 25 mph (approximately
40 km/h) (urban driving, winding road,
intersections, parking manoeuvres...).
Switching on
This function starts:
-
when the corresponding direction
indicator is switched on,
or
-
from a certain angle of rotation
of the steering wheel.
Switching off
The system does not operate:
-
below a certain angle of rotation
of the steering wheel,
-
above 25 mph (40 km/h),
-
when reverse gear is engaged.
Programming
The system is activated or deactivated
in the vehicle configuration menu.
The system is activated by default. T
ravelling abroad
If using your vehicle in a country
that drives on the other side of the
road, the headlamps must be adjusted
to avoid dazzling on-coming drivers.
Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop.
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4
90
Driving safely
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed02-2015
HAZARD WARNING LAMPS
H
ORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to
immobilise your vehicle.
Check that the parking brake is applied
firmly before leaving the vehicle. Pull on the parking brake lever, only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking brake when the vehicle is
moving, apply the brake by pulling
gently to avoid locking the rear wheels
(risk of skidding).
Press this button, the direction
indicators flash.
They can operate with the ignition off.
The hazard warning lamps should only
be used in dangerous situations, when
stopping in an emergency or when
driving in unusual conditions.
When parking on a slope, direct your
wheels towards the pavement and pull
the parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a gear after parking the vehicle,
particularly if the vehicle is loaded.
If the parking brake is still on or has
not been released properly, this is
indicated by this warning lamp which
comes on in the instrument panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency,
depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on automatically. They switch off
automatically the first time you
accelerate.
It is also possible to switch them off by
pressing the switch on the dashboard.Releasing
Pull the lever up slightly and press the
button to lower the parking brake lever.
ABS
ABS
94
Driving safely
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed02-2015
ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM
(ABS / EBFD)
The ABS and EBFD (electronic brake
force distribution) systems improve the
stability and manoeuvrability of your
vehicle on braking, in particular on
poor or slippery surfaces.
The ABS prevents locking of the
wheels, the EBF
d provides control of
the braking pressure wheel by wheel. If this warning lamp comes
on, accompanied by an
audible signal and a message
in the screen, it indicates a
malfunction of the ABS which
could result in a loss of control of the
vehicle on braking.
If this warning lamp comes
on, together with the brake
and STOP warning lamps,
accompanied by an audible
signal and a message in the
screen, it indicates a malfunction of
the electronic brake force distribution
which could result in a loss of control of
the vehicle on braking.
EMERGENCY BRAKING
ASSIST
ANCE (EBA)
In an emergency, this system enables
the optimum braking pressure to be
reached more quickly, press the pedal
firmly without releasing it.
It is triggered by the speed at which the
brake pedal is pressed down.
This alters the resistance of the brake
pedal under your foot.
To maintain operation of the
emergency braking assistance system:
keep your foot on the brake pedal.
Good practice
The anti-lock braking system comes
into operation automatically when
there is a risk of wheel lock. It does not
reduce the braking distance.
o
n very slippery surfaces (ice, oil,
etc...) the ABS may increase the
braking distance. When braking in
an emergency, do not hesitate to
press the brake pedal firmly, without
releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able
to continue to manoeuvre the vehicle
to avoid an obstacle.
Normal operation of the ABS may be
felt by slight vibration of the brake
pedal.
When changing wheels (tyres and
rims), ensure that these are listed by
CITROËN for the vehicle. Stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a CITR
o Ë n
dealer or a qualified workshop.
102
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed02-2015Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed02-2015
SEAT BELTS
Height adjustment
Squeeze the control with the return and
slide the assembly on the driver's seat
side and on the individual passenger
seat side.
Fastening
Pull the strap, then insert the tongue
into the buckle.
Check that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Seat belt(s) not fastened
warning lamp
Wherever you are seated in the
vehicle, always fasten your seat belt,
even for short journeys.
The seat belts are fitted with an inertia
reel which automatically adjusts the
length of the strap to your size.
d
o not use accessories (clothes pegs,
clips, safety pins, etc.) which allow the
seat belt straps to fit loosely.
Ensure that the seat belt has reeled in
correctly after use.
After folding or moving a seat or a rear
bench seat, ensure that the seat belt
has reeled in correctly and that the
buckle is ready to accommodate the
tongue.
d
epending on the nature and
seriousness of any impact, the
pretensioning device may be deployed
before and independently of inflation
of the airbags. It instantly tightens
the seat belts against the body of the
occupants.
Deployment of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge
of harmless smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
The force limiter reduces the pressure
of the seat belt against the body of the
occupants.
The pretensioning seat belts are active
when the ignition is switched on.
Unfastening
Press the red button.
When the vehicle is started,
this warning lamp comes on
if a user at the front has not
fastened their seat belt.
Good practice
The driver must ensure that
passengers use the seat belts correctly
and that they are all strapped in
securely before moving off.
The height of the seat belt for the
centre seat of the front bench cannot
be adjusted.
Seat belts
105
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed02-2015Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed02-2015
Good practice
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
d
o not leave anything between the
occupants and the airbags (a child,
pet, object...). This could hinder the
operation of the airbags or injure the
occupants.
a
fter an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
airbag systems checked.
All work on the airbag system is strictly
forbidden unless it is carried out by
qualified personnel at a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Even if all of the precautions
mentioned are observed, a risk of
injury or of minor burns to the head,
chest or arms when an airbag is
deployed cannot be ruled out. In fact,
the bag inflates almost instantly (within
a few milliseconds) then deflates within
the same time discharging the hot gas
via openings provided for this purpose. Lateral airbags
Only put recommended covers on
the seats. These will not hinder
inflation of the lateral airbags. Contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Do not fix or attach anything to the seat
backs. This could cause injury to the
chest or arms when the lateral airbag
inflates.
d
o not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
Front airbags
d
o not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on
the centre part of the wheel.
d
o not allow passengers to place
their feet on the dashboard, they risk
serious injury if the airbag is deployed.
Smoke as little as possible as
deployment of the airbags can cause
burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering
wheel or hit it violently.
Airbags only operate when the
ignition is switched on.
This equipment only operates once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not operate.
The deployment of an airbag or airbags
is accompanied by a slight discharge
of smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but
sensitive individuals may experience
some irritation.
The noise of the detonation may result
in a slight loss of hearing for a short
time.
The passenger's front airbag must
be deactivated if a child seat is
installed rearward facing.
Chapter 5, "Child safety" section.
SaFETY
5
airbags
120
Towing a trailer
Berlingo-2-VU_en_Chap06_accessoire_ed02-2015
During use
Never unlock the device when
a trailer or load carrier is fitted to the
swan neck.
After use
For journeys made without a trailer
or load carrier, the swan neck must
be removed and
the blanking plug
inserted in the carrier. This measure
applies particularly if the swan neck
could hinder visibility of the number
plate or lighting.Removal
Maintenance
Correct operation is only possible if the
swan neck and its carrier remain clean.
Before cleaning the vehicle with a high
pressure jet wash, the swan neck must
be removed and the blanking plug
inserted in the carrier.