73
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Manual operation
You can, according to your
requirements, make a different selection from
that offered by the system by
changing
a setting.
The
other functions
will
still be controlled automatically.
Pressing the
AUTO button restores fully
automatic
operation.
Air distribution
Pressing this button several
times
in succession directs
the
air flow towards:
-
the windscreen,
-
the windscreen and footwells,
-
the footwells,
-
the side vents, central vents and
footwells,
-
the
side vents and central vents.Air flow
Press the small fan button to
reduce
the flow or the large
fan button to increase the
flow.
On
the display, the blades of the fan fill
when
the flow is increased.
Switching the air
conditioning On / Off
Press this button, the A/C
symbol
is displayed and the
air
conditioning is activated.
Deactivating the system
Press
the air flow small fan
button
until the fan symbol
disappears
from the display.
This action deactivates all
of
the system's functions, with the
exception of the air recirculation and
rear
screen demisting (if fitted on your
vehicle).
Y
our comfort setting is no
longer
maintained and is switched off.Intake of exterior air /
Recirculation of interior air
Press this button to
recirculate
the interior air.
The
recirculation symbol is
displayed.
Pressing the
large fan
button or the AUTO button
reactivates
the system with
the values set before it was
deactivated.Recirculation prevents exterior odours
and
smoke from entering the passenger
compartment.
A
void prolonged operation
in
interior air recirculation mode (risk of
condensation,
odour and humidity).
Pressing this button again activates the
intake
of exterior air.
Pressing this button again switches off
the
air conditioning.
The ventilation outlet, located
in the glove box, diffuses cool
air (if the air conditioning is
on) regardless of the reference
temperature
requested in the
passenger
compartment and
regardless
of the exterior temperature.
For
your comfort, do not deactivate the
system
for long periods.
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation
74
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Recommended settings for air conditioning
If I require... Air distribution TemperatureAir flowAir recirculation AC
Heating -
Cooling
Demisting
Defrosting
With
automatic digital air conditioning, operation in AUTO mode is recommended,
irrespective
of the requirement.
Remember
to switch it off when the ambient air suits your requirements.
Ventilation
75
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
DEMISTING AND DEFROSTING
Manual mode
Turn the control to this
temperature setting.
Increase
the air flow setting.
Press the air conditioning button.
Returning to exterior air
intake open permits renewal
of the air in the passenger
compartment
(LED off).
Turn the control to this air
distribution
setting.
Demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button, with the
engine running, activates the
rapid
demisting - defrosting of
the
rear screen and/or electric
mirrors.
This
function switches off:
-
when the button is pressed,
-
when the engine is switched of
f,
-
automatically
to prevent excessive
energy
consumption.
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation
76
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
DEMISTING AND DEFROSTING
G
OOD PRACTICE
V
ents
"Leave them open"
For
optimum distribution and diffusion
of hot or cool air in the passenger
compartment,
there are adjustable
central and side vents which can
be directed sideways (right or left)
or
vertically (up or down). For your
comfort
while driving, do not close
them
and direct the flow of air towards
the
windows instead.
a
ir vents in the footwells and directed
towards
the windscreen complete the
equipment.
Do
not block the vents located at the
windscreen or the air extractor located
in
the boot.
Dust filter, odour filter
(activated carbon)
This filter traps certain dust and limits odours.
Ensure that this filter is in good
condition
and have all of the filter
elements
replaced regularly.
Refer
to the "Checks" section of
chapter
7.
Air conditioning
In all seasons, the air conditioning
should only be used with the
windows closed. However, if the
interior
temperature remains high
after
a prolonged period parked in
the
sun, first ventilate the passenger
compartment
for a few minutes.
Use
the
AUT
O mode as much as
possible
as it permits optimised
control
of all of the functions: air flow,
passenger
compartment comfort
temperature,
air distribution, air
intake
mode or air recirculation in the
passenger
compartment.
Operate
the air conditioning system for
5
to
10
minutes,
once
or
twice
a
month,
to
keep it in good working order.
If
the system does not produce cold air,
do not use it and contact a CITR
o Ë n
dealer
or a qualified workshop.
Automatic mode: visibility
programme
The
comfort
programme
(AUTO)
may
not
be
sufficient
to
quickly
demist
or
defrost
the
windows
(humidity,
several
passengers,
ice).
In this case, select the visibility
programme.
The
visibility
programme
indicator
comes
on.
It activates the air conditioning, the air
flow
and
provides
optimum
distribution
of the ventilation to the windscreen and
side
windows.
It
deactivates
the
air
recirculation. It
is normal that the condensation
created
by the air conditioning system
results
in a flow of water which may
form
a puddle under the vehicle when
parked.
Ventilation
119
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed02-2015
ANTI-SLIP REGULATION (ASR)
AND
DYNAMIC STABILITY
CONTROL (DSC)
These systems are linked and complement the ABS.
The
ASR
system is very useful for
maintaining
optimum drive and
avoiding losses of control of the vehicle
on
acceleration.
The
system optimises drive to prevent
the
wheels skidding, by acting on the
brakes
of the drive wheels and on the
engine.
It also allows the directional
stability
of the vehicle to be improved
on
acceleration.
Use the
d SC to hold your course
without
attempting to countersteer.
If there is a variation between the
trajectory
followed by the vehicle and
that required by the driver
, the d SC
system
automatically acts on the
engine
and the brake of one or more
wheels,
in order to put the vehicle back
on
course.
Deactivation
In certain exceptional conditions
(starting the vehicle when stuck in mud
or
snow, or on loose ground...), it could
prove useful to deactivate the a
SR and
DSC
systems to make the wheels spin
and
regain grip.
Operating fault
Good practice
The ASR/DSC systems offer increased safety
during normal driving, but
should
not incite the driver to take risks
or
to drive at high speed.
The
operation of these systems is
ensured
if the recommendations
of
the manufacturer regarding
the
wheels (tyres and rims), the
braking
components, the electronic
components
and the fitting and repair
procedures
are observed.
After
an impact, have these systems
checked
by a CITROËN dealer or a
qualified
workshop.
Operation
The warning lamp flashes when operation of the a SR or
DSC
is triggered.
They engage again:
-
automatically
above 30 mph
(50
km/h), When
a malfunction of the systems
occurs, the warning
lamp
and the LED come on,
accompanied
by an audible
signal
and a message in the
screen.
-
Press the button or turn
the dial to the
d SC o FF
position (depending on
model).
-
The
LED comes on: the
ASR
and
DSC
systems no longer come into
play
. -
manually
by pressing the
button again or by turning
the dial to this position
(depending
on model).Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop to have the system
checked.
The
warning lamp may also come on if
the
tyres are under-inflated. Check the
pressure
of each tyre.
driving safely
SaFETY
5
129
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed02-2015
AIRBAGS
General information
The airbags have been designed to
maximise the safety of the occupants
in the event of a serious collision;
they
work in conjunction with the force
limiting
seat belts. In the event of a serious collision, the
electronic detectors record and analyse
the
front and side impacts suffered in the
impact detection zones:
-
in
the event of a serious impact,
the
airbags inflate instantly and
contribute towards better protecting
the occupants of the vehicle;
immediately
after the impact, the
airbags
deflate rapidly, so that they
do not hinder the visibility of the
occupants nor their possible exit
from
the vehicle.-
in
the event of a minor or rear impact
and in certain roll-over conditions, the airbags will not be
deployed; the seat belt alone is
sufficient
to contribute towards your
protection
in these situations.
The seriousness of the collision
depends on the nature of the obstacle
and the speed of the vehicle at the
moment
of impact.
SaFETY
5
airbags
149
Towing a trailer
Berlingo-2-VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2015
Good Practice
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load up a
steep
slope in high temperatures), the
engine
automatically limits its power.
In this case, the air conditioning is
automatically
cut off to save engine
power
.
Tyres
Check
the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer
, observing the
recommended
pressures.
Chapter
7, "Levels" section.
If
the coolant temperature
warning
lamp comes on, stop
the vehicle and switch of
f the
engine
as soon as possible.Brakes
Towing
increases the braking distance. Drive
at a moderate speed, change
down
early and brake gradually.
Towbar
We recommend the use of genuine CITRo Ë n towbars and their wiring
harnesses, which have been tested
and
approved from the design stage of
your vehicle, and that you entrust the
fitting
of this equipment to a CITROËN
dealer
.
If
this equipment is not fitted by a
CITROËN
dealer, it is imperative that
it
is fitted using the electrical pre-
equipment
installed at the rear of the
vehicle and in accordance with the
manufacturer's
instructions.
In accordance with the general
instructions
a reminder of which has
been given above, we draw your
attention
to the risk associated with
fitting
a towbar or electrical accessory
not
recommended by CITROËN.
Fitting
such equipment could result in
the failure of your vehicle's electronic
system.
Please obtain information from
the
Manufacturer before fitting this type
of
equipment.
Side wind
Sensitivity
to
side
wind
is
increased.
Drive
smoothly
and
at
a
moderate
speed.
ABS/DSC
The
ABS
or
DSC
systems
only
control
the
vehicle,
not
the
trailer
or
caravan.
Parking sensors
The
rear
parking
sensors
system
does
not
function
while
the
vehicle
is
towing.
Chapter
9,
"Identification
markings"
section.
ACCESSORIES
6
152
Berlingo-2-VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2015
Equipment
Berlingo-2-VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2015
OTHER ACCESSORIES
These accessories and parts, having
been tested and approved for reliability
and safety, are all adapted to your
vehicle.
A
wide range of recommended
accessories and genuine parts is
available.
a further range is also available,
structured
around comfort, leisure and
maintenance:
Anti-theft
alarm, window etching, first
aid
kit, high visibility vest, front and
rear
parking sensors, warning triangle,
security
bolts for alloy wheels, ...
Seat
covers compatible with airbags
for the front seats, bench seat, rubber
mats,
carpet
mats,
snow
chains,
blinds,
tailgate
bicycle carrier, ...
To
prevent the mat from becoming
caught
under the pedals:
-
ensure
that the mat and its fixings
are positioned correctly
,
-
never
fit one mat on top of another.Audio
equipment, hands-free kit, speakers,
CD changer, satellite navigation
system,
USB
box,
V
ideo
kit,
...
Regardless
of the audio and telematic
equipment
offered on the market, the
technical constraints associated with
the
fitting of equipment of these product
groups
mean that the special features
of
the equipment and its compatibility
with the capacities of your vehicle's
standard
equipment must be taken into
account.
Please ask a CITROËN dealer
for
more information before fitting such
equipment.
Maximum weights on bars
-
T
ransverse bars on longitudinal
bars:
75 Kg (these bars are not
compatible
with the Modutop roof).
Installing radiocommunication
transmitters
You are advised to contact a CITR
o Ë n
dealer before installing accessory
radiocommunication
transmitters with
external
aerial on your vehicle.
The
CITROËN dealer network
will
inform you of the specification
(frequency
band, maximum output
power
, aerial position, specific
conditions of installation) of the
transmitters
which can be fitted, in
accordance with the Motor V
ehicle
Electromagnetic
Compatibility
Directive (2004/104/EC).Front
mud flaps, rear mud flaps, 15/17 inch
alloy wheels, wheelarch
trim,
leather steering wheel, ...
Screenwash, interior and exterior
cleaning
and maintenance products,
spare
bulbs, ...
The
fitting of electrical equipment
or accessories which are not
recommended
by CITROËN may
result in a failure of your vehicle's
electronic
system. Please note this
specific
warning.
Y
ou are advised
to contact a dealer to be shown the
range
of recommended equipment or
accessories.
d
epending on the country in which
the
vehicle is sold, it is compulsory
to have a high visibility vest, warning
triangle and spare bulbs available in
the
vehicle.