INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAMAHA MW125 TRICITY
PRZEDMOWA
Witamy w świecie pojazdów Yamaha!
Stałeś się właśnie właścicielem pojazdu MW125, przy którego konstruowaniu i
produkcji zostały wykorzystane wieloletnie doświadczenia i najnowsza
technologia Yamaha. Efektem tego jest wysoka jakość i niezawodność tych
pojazdów.
Aby korzystać z wszystkich zalet pojazdu, dokładnie przeczytaj całą instrukcję.
Dowiesz się nie tylko, jak najlepiej obsługiwać, dokonywać przeglądów i
konserwować swój pojazd, ale również, jak uchronić siebie i pasażera przed
wypadkiem. Ponadto, wiele wskazówek podanych w niniejszej instrukcji
pomoże Ci utrzymać pojazd w jak najlepszym stanie.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się skontaktować się z Dealerem
Yamaha. Zespół Yamaha życzy wielu bezpiecznych i przyjemnych przejażdżek.
Pamiętaj, bezpieczeństwo jest najważniejsze!
Yamaha nieustannie poszukuje możliwości ulepszenia koncepcji i jakości swych
produktów. Mimo, iż niniejsza instrukcja zawiera większość aktualnych
informacji, będących w posiadaniu producenta w momencie oddania
instrukcji do druku, mogą być niewielkie rozbieżności między Twoim pojazdem i
instrukcją. Jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości dotyczące tej instrukcji,
prosimy o skontaktowanie się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do eksploatacji pojazdu należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi.
MW125
INSTRUKCJA OBSŁUGI
© 2013 Thai Yamaha Motor Co., Ltd.
Pierwsze wydanie, grudzień 2013
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przedruk lub nieuprawnione użycie bez pisemnej zgody
Thai Yamaha Motor Co., Ltd. jest formalnie zabronione.
Wydrukowano w Tajlandii.
2CM-F8199-EZ !
8
Przesunięcie masy może spowodować nagły brak równowagi. Przed jazdą
upewnić się, że akcesoria i ładunek są bezpiecznie przymocowane do
pojazdu. Często sprawdzać mocowania akcesoriów i ograniczenia
ładunków.
Prawidłowo wyregulować zawieszenie w zależności od obciążenia (tylko
modele z regulacją zawieszenia) i sprawdzić stan i ciśnienie opon.
Nie wolno mocować dużych i ciężkich elementów na kierownicy,
przednim widelcu teleskopowym, czy przednim błotniku. Takie elementy,
w tym torby podróżne, namioty, zamocowane na wymienionych
częściach pojazdu, mogą destabilizować jazdę i spowalniać reakcję
kierownicy.
Model nie jest przeznaczony do ciągnięcia przyczepy, do pojazdu nie
należy montować wózka bocznego.
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do pojazdu to ważna decyzja. Oryginalne akcesoria
Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane,
przetestowane i zatwierdzone przez firmę Yamaha do montowania w pojazdze.
Wiele firm, niepowiązanych z Yamaha, produkuje części i akcesoria lub oferuje
inne modyfikacje pojazdów Yamaha. Yamaha nie jest w stanie testować
produktów z rynku wtórnego. Dlatego, Yamaha nie zatwierdza, ani nie
rekomenduje nieoryginalnych akcesoriów, niesprzedanych przez Yamaha, ani
modyfikacji, które nie były zalecane przez Yamaha, nawet, jeśli ich zakup i
montaż był u Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Dostępne na rynku zamienniki, tylko z konstrukcji i jakości, są podobne do
oryginalnych akcesoriów Yamaha. Należy zauważyć, że niektóre z zamiennych
akcesoriów lub modyfikacji, nie są odpowiednie i mogą stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa, Twojego i innych. Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub
wprowadzenie innych, niż zaleca Yamaha modyfikacji, zmienia konstrukcję
pojazdu i aerodynamikę prowadzenia pojazdu, co może doprowadzić do
poważnego wypadku. Zastosowanie akcesoriów nieoryginalnych, dostępnych
na rynku, może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich wyborze i montażu. Przy montażu
akcesoriów zastosuj się do wskazówek podanych w punkcie ”Obciążenie
pojazdu”.
Nie wolno instalować akcesoriów lub przewozić ładunków, które mogłyby
wpłynąć na zachowanie pojazdu. Przed użyciem akcesoriów, dokładnie
sprawdzić i upewnić się, że w żaden sposób nie zmniejszają przyczepności
lub stabilności na zakrętach, nie ograniczają ruchu zawieszenia, układu
kierowniczego lub sterowania, ani nie zasłaniają świateł lub reflektorów.
Akcesoria zamontowane na kierownicy lub przednim teleskopie mogą
powodować niestabilność w wyniku niewłaściwego rozkładu masy lub
aerodynamicznych zmian. Jeśli akcesoria są montowane do kierownicy
albo do przedniego widelca teleskopowego, muszą one być możliwie
lekkie i ich ilość powinna być ograniczona do minimum.
Akcesoria wielkogabarytowe lub duże mogą poważnie wpłynąć na
stabilność pojazdu z powodu efektów aerodynamicznych. Wiatr może
unieść pojazd lub pojazd może stać się niestabilny na wietrze. Akcesoria
12
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
1. Dźwignia hamulca tylnego
2. Przełączniki na lewej stronie
kierownicy
3. Zbiornik płynu hamulca tylnego
4. Zespół wyświetlacza
wielofunkcyjnego
5. Zbiornik płynu hamulca
przedniego
6. Przełącznik start
7. Dźwignia hamulca przedniego
8. Manetka gazu
9. Stacyjka / blokada kierownicy
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Pilot zdalnego sterowania
1. Kluczyk główny (pilot zdalnego
sterowania)
2. Przycisk pilota zdalnego sterowania
3. Kluczyk zapasowy
Pojazd jest wyposażony w kluczyk główny, który działa także, jako pilot. Pilot
zdalnego sterowania może pomóc znaleźć miejsce zaparkowanego pojazdu i
może również automatycznie otworzyć blokadę stacyjki. Działanie pilota
zdalnego sterowania jest opisane poniżej.
Aby znaleźć miejsce zaparkowanego pojazdu
Po naciśnięciu przycisku pilota na głównym kluczyku, światła kierunkowskazów
zamigają dwa razy i uaktywni się dźwięk elektronicznego ostrzeżenia dwa razy.
Aby otworzyć blokadę stacyjki
Po naciśnięciu przycisku pilota, przez co najmniej jedną sekundę, światła
kierunkowskazów zamigają raz, uaktywni się dźwięk elektronicznego ostrzeżenia
raz i otworzy się blokada stacyjki.
WSKAZÓWKA
Światło blokady stacyjki zapali się, a następnie zgaśnie, po około 30
sekundach. Jeśli napięcie akumulatora jest niskie, światło zacznie migać
przez 30 sekund.
Jeśli klucz główny nie jest używany przez dziewięć dni, funkcje działania
zdalnego sterowania są automatycznie anulowane, aby zmniejszyć
38
Podpórka
boczna,
centralna
Skontrolować działanie.
Nasmarować smarem na
bazie lituK
√ √ √ √ √
G Przełącznik
podpórki
bocznej
Sprawdzić działanie.
√ √ √ √ √ √
G Widelec
przedni
Sprawdzić działanie i
wycieki oleju. √ √ √ √
G Zespół
amortyzatora
Sprawdzić działanie i
wycieki oleju. √ √ √ √
Olej silnikowy Wymienić.
Sprawdzić poziom oleju i
wycieki oleju.
√ √ √ √ √
Sitko oleju
silnika
Wymienić.
√ √
G Układ
chłodzenia
Sprawdzić poziom płynu
chłodzącego i wycieki
płynu chłodzącego w
układzieK
√ √ √ √ √
Wymienić płyn chłodzący
na oryginalny YamahaK co 3 lata
Olej
przekładniowy
SprawdzićI czy nie ma
wycieków w układzieK √ √ co 8000 km
Wymienić. √ co 12000 km
* Pasek klinowy Sprawdzić uszkodzenia i
zużycieK √ √ √ √
Wymienić. co 20000 km
* Przełączniki
hamulca
przedniego i
tylnego
Sprawdzić działanie.
√ √ √ √ √ √
Elementy
ruchome i linki
Nasmarować. √ √ √ √ √
G Manetka gazu Sprawdzić działanie.
Sprawdzić luz manetki i
wyregulować, w razie
potrzebyK
Nasmarować linkę gazu i
obudowę manetki.
√ √ √ √ √
* Światła,
sygnalizatory,
przełączniki
Sprawdzić działanie.
Wyregulować wiązkę
świetlną reflektora.
√ √ √ √ √ √
* Zaleca się wykonywanie tych czynności w autoryzowanym serwisie Yamaha.
WSKAZÓWKA
Filtr powietrza:
Model jest wyposażony w wymienny, papierowy, nasączany olejem filtr
powietrza, którego nie należy czyścić sprężonym powietrzem, gdyż
można go uszkodzić.
Filtr powietrza należy serwisować częściej, jeśli pojazd jest eksploatowany
na obszarach wilgotnych i zakurzonych.
53
Określony płyn hamulcowy:
PŁYN HAMULCOWY YAMAHA
EDOT 4F
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa konserwacja układu hamulcowego może doprowadzić do utraty
zdolności hamowania. Ponadto, należy przestrzegać zaleceń:
Przy zbyt małej ilości płynu hamulcowego do układu hamulcowego może
dostawać się powietrze, powodując zmniejszenie skuteczności hamowania.
Oczyścić korek wlewu przed odkręceniem. Używać tylko płynu
hamulcowego DOT 4 z zamkniętych pojemników.
Używać tylko określonego płynu hamulcowego, w przeciwnym razie,
gumowe uszczelki mogą ulec zniszczeniu, powodując wyciek.
Uzupełniać tym samym rodzajem płynu hamulcowego. Dolanie płynu
hamulcowego innego niż DOT 4 może spowodować szkodliwą reakcją
chemiczną.
Należy uważać, aby przy napełnianiu woda lub kurz nie dostały się do
zbiornika płynu hamulcowego. Woda znacznie obniży temperaturę wrzenia
płynu, co może skutkować blokadą zaworów zespołu hydraulicznego ABS.
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe
części. Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy.
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy przed następną jazdą zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu.
Wymiana płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego powinna być wykonywana przez Dealera
Yamaha w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania. Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulca,
zaciski oraz przewody hamulcowe, w odstępach czasu podanych poniżej, lub
gdy są one uszkodzone lub nieszczelne.
Uszczelki: wymieniać, co dwa lata.
Przewody hamulcowe: wymieniać, co cztery lata.
Sprawdzanie paska klinowego
Pasek klinowy powinien być sprawdzany i wymieniany przez Dealera Yamaha w
odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Sprawdzanie i smarowanie linek sterujących
Działanie i stan wszystkich linek sterujących należy kontrolować przed każdą
jazdą. W razie potrzeby, smarować linki i ich końcówki. Jeśli linka jest
uszkodzona lub nie przesuwa się swobodnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha
jej wymianę.
!