Page 16 of 188
1-5
1Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire
le texte explicatif, puis vérifier quels pictogrammes se
rapportent à son véhicule.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter un casque homologué et
un équipement de protection.
Pour le VTT type 1 catégorie Y12 à partir de
12 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 12
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
À partir de 16 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort. NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
NE JAMAIS conduire après avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
U2LB60F0.book Page 5 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 60 of 188

5-1
5
FBU19201
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19224Effectuer les contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le VTT peut être utilisé en toute sécurité.
Toujours respecter les procédés et intervalles de contrôle et d’entretien mentionnés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
FWB00481L’omission du contrôle ou de l’entretien correct du véhicule augmente les risques d’accident ou
d’endommagement. Ne pas conduire le véhicule en cas de détection d’un problème. Si le problème
ne peut être résolu en suivant les procédés repris dans ce manuel, faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche :
ÉLÉMENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGES
Carburant Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir et, si nécessaire,
ajouter du carburant du type recommandé.
S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimenta- tion. Corriger si nécessaire. 4-18, 5-4
Huile moteur Contrôler le niveau d’huile dans le moteur, et si nécessaire, ajouter
de l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
S’assurer qu’il n’y a pas de fuites d’huile. Corriger si nécessaire. 5-4, 8-22
Huile de couple conique
arrière S’assurer qu’il n’y a pas de fuites d’huile. Corriger si nécessaire.
5-4, 8-26
Huile de différentiel S’assurer qu’il n’y a pas de fuites d’huile. Corriger si nécessaire. 5-4, 8-30
U2LB60F0.book Page 1 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 61 of 188

5-2
5
Liquide de refroidisse-
ment Contrôler le niveau du liquide de refr
oidissement dans le vase d’ex-
pansion et, si nécessaire, ajou ter du liquide du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Contrôler le circuit de refroidisse ment et s’assurer de l’absence de
toute fuite. Corriger si nécessaire. 5-4, 8-32
Frein avant Contrôler le fonctionnement. Si mous ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer si néces- saire.
Contrôler le niveau du liquide de frein dans le réservoir et, si néces- saire, ajouter du liquide du type spécifié jusqu’au niveau spécifié.
Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute
fuite. Corriger si nécessaire. 5-4, 8-48, 8-49, 8-51
Frein arrière Contrôler le fonctionnement. Si mous ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler la garde de la pédale et la régler si nécessaire.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer si néces- saire.
Contrôler le niveau du liquide de frein dans le réservoir et, si néces- saire, ajouter du liquide du type spécifié jusqu’au niveau spécifié.
Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute
fuite. Corriger si nécessaire. 5-4, 8-48, 8-49, 8-51,
8-51
Levier des gaz S’assurer du fonctionnement en douceur. Lubrifier le câble et le lo-
gement du levier si nécessaire.
Contrôler la garde du levier et la régler si nécessaire. 5-5, 8-46
Câbles de commande S’assurer du fonctionnement en douceu r. Lubrifier si nécessaire. 8-54
Roues et pneus Contrôler l’état des roues et remplacer si endommagées.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures. Rempla-
cer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonfl age. Corriger si nécessaire. 5-5
ÉLÉMENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGES
U2LB60F0.book Page 2 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 62 of 188
5-3
5
Pédale de frein S’assurer du fonctionnement en douceur. Si nécessaire, lubrifier les
points pivots. 8-55
Leviers de frein S’assurer du fonctionnement en douceur. Si nécessaire, lubrifier les
points pivots. 8-54
Soufflets d’essieu S’assurer de l’absence de craquelures ou autre endommagement
et remplacer si nécessaire. 8-53
Visserie du châssis S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés. 5-8
Instruments, éclairage et
commandes Contrôler le fonctionnement et corriger si nécessaire.
5-8
ÉLÉMENTS
TRAVAUX À EFFECTUER PAGESU2LB60F0.book Page 3 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 81 of 188
![YAMAHA GRIZZLY 550 2014 Notices Demploi (in French) 7-5
7
tion pour les yeux peut être la cause d’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de YAMAHA GRIZZLY 550 2014 Notices Demploi (in French) 7-5
7
tion pour les yeux peut être la cause d’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de](/manual-img/51/50410/w960_50410-80.png)
7-5
7
tion pour les yeux peut être la cause d’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L’alcool, certains médicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire. La consommation
d’alcool ou la prise de drogue ou de certains médi-
caments peut gravement altérer le jugement,
l’équilibre et la perception,
ainsi que ralentir les ré- flexes.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais absorber
d’alcool, certains médicaments ou de la dro-
gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’accidents seraient accrus.
[FWB01421]Contrôles avant utilisation
Toujours contrôler le VTT avant chaque départ afin
de s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Effectuer tous les contrôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les procédés et intervalles de
contrôle et d’entretien mentionnés dans ce ma-
nuel. AVERTISSEMENT ! L’omission des con-
trôles avant le départ ou de l’entretien correct
augmente les risques d’accident ou d’endom-
magement.
[FWB01431]
1. Vêtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. CasqueU2LB60F0.book Page 5 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 101 of 188
7-25
7
Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la direction du dérapage.
Il est déconseillé de
freiner ou d’accélérer avant d’avoir repris le con-
trôle du véhicule. Le contrôle des dérapages est une technique qui
s’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s’entraîne, puisque la
stabilité et le contrôle du véhicule seront réduits. Il
convient absolument d’éviter d’effectuer des
manœuvres de dérapage sur des surfaces extrê-
mement glissantes, telles que la glace ou le ver-
glas, afin de réduire le risque de perte de contrôle
du véhicule.
QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence
seulement. Il convient de lire en entier les paragra-
phes concernant les techniques de conduite.
U2LB60F0.book Page 25 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 106 of 188
8-4
8
5*Système d’échappe-
ment S’assurer de l’absence de fuites et remplacer tout
joint abîmé.
Contrôler le serrage de tous les colliers à vis et les raccords, et les serrer si nécessaire.
6 Pare-étincelles Nettoyer.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL
CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U2LB60F0.book Page 4 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM
Page 109 of 188

8-7
8
11*Combinés ressort-
amortisseur Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile et rempla- cer si nécessaire.
12 *Bagues de barre
stabilisatrice Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
13 *Pivots de fusée ar-
rière Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
14 *Arbre de direction Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
15 *Direction Contrôler le fonctionnement et réparer ou rempla-
cer, si nécessaire.
Contrôler le pincement et le régler si nécessaire.
16 *Support du moteur Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
17 *Soufflets d’essieu Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
18 Huile moteur Changer.
S’assurer de l’absence de fuit
es d’huile et corriger
si nécessaire.
19 Cartouche du filtre
à huile moteur Remplacer.
20 Huile de différentiel Changer.
S’assurer de l’absence de fuit
es d’huile et corriger
si nécessaire.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois 1 3 6 6 12
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U2LB60F0.book Page 7 Wednesday, March 20, 2013 8:49 AM