Page 34 of 186

4-3
4
FBU17842Témoin de marche arrière “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
en marche arrière.
De plus, ce témoin s’allume également lorsque le
moteur est emballé pendant 10 secondes mini-
mum.N.B.Si le témoin clignote dans tout autre cas ou si le
compteur de vitesse n’affiche pas la vitesse lors de
la conduite, faire contrôler le circuit du capteur de
vitesse par un concessionnaire Yamaha.FBU17970Témoin de stationnement “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
à la position de stationnement.FBU17920Témoin d’alerte de la température du liquide de
refroidissement “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume en cas de surchauffe
du moteur. Si cela se produit lors d’une randon-
née, couper le moteur dès que possible et le lais-
ser refroidir pendant environ 10 minutes.
ATTENTIONFCB00010●La surchauffe du moteur peut être causée
par un chargement excessif du véhicule. En
cas de surcharge, il convient de réduire la
charge conformément aux caractéristiques
données.●Attendre que le témoin d’alerte s’éteigne
avant de mettre le moteur en marche. L’utili-
sation prolongée du véhicule lorsque ce té-
moin d’alerte est allumé risque d’endomma-
ger le moteur.FBU29061Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
(pour modèle avec EPS)
Ce témoin d’alerte s’allume lorsque la clé de con-
tact est tournée sur “ON”, puis s’éteint une fois que
le moteur est mis en marche. Si le témoin d’alerte
reste allumé ou s’allume après la mise en marche
du moteur, le système de la direction assistée
électrique pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment. Dans ce cas, il convient de faire vérifier le
système de la direction assistée électrique par un
concessionnaire Yamaha.
U2LC60F0.book Page 3 Friday, March 8, 2013 9:55 AM
Page 101 of 186

7-26
7
QUE FAIRE...
●Si le VTT ne tourne pas alors qu’on tente d’effec-
tuer un virage :
Arrêter le VTT et effectuer à nouveau les
manœuvres de changement de direction. Veiller
à faire passer tout son poids sur le marche-pied
du côté extérieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contrôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-14.)●Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus du côté intérieur du virage pour
retrouver l’équilibre. Si nécessaire, lâcher pro-
gressivement les gaz et/ou manœuvrer vers
l’extérieur du virage. (Voir page 7-14.)●Si le VTT commence à chasser :
Si l’espace de manœuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le véhi-
cule chasse. Il est déconseillé de freiner ou d’ac-
célérer avant d’avoir repris le contrôle du véhi-
cule. (Voir page 7-24.)●Si le VTT ne peut franchir la côte :
Tourner le VTT s’il avance avec suffisamment
de puissance. Sinon, s’arrêter et descendre du
VTT du côté de la montée et le tourner en le
poussant. Si le quad se met à reculer, surtout
NE PAS UTILISER LE FREIN ARRIÈRE SI LE MODE À “2WD” EST SÉLECTIONNÉ, car le vé-
hicule pourrait se renverser et le pilote risque
d’être coincé sous celui-ci. Descendre du VTT
du côté amont. (Voir page 7-15.)
●S’il faut effectuer la traversée latérale d’une
pente :
Conduire en maintenant son corps du côté de la
montée afin de garder l’équilibre. Si le VTT se
met à basculer, diriger le véhicule vers le bas de
la pente (s’il n’y a aucun obstacle) afin de retrou-
ver l’équilibre. Descendre immédiatement du
côté de la montée si le véhicule ne peut pas être
redressé. (Voir page 7-20.)●S’il est nécessaire de traverser des eaux peu
profondes :
Conduire doucement et avec prudence dans
des eaux à faible courant, en étant à l’affût des
obstacles. S’assurer de bien évacuer toute l’eau
du VTT après être sorti de l’eau et S’ASSURER
DU BON FONCTIONNEMENT DES FREINS.
Ne pas conduire le VTT avant d’être sûr que les
freins fonctionnent à nouveau. (Voir page 7-21.)
U2LC60F0.book Page 26 Friday, March 8, 2013 9:55 AM
Page 176 of 186

10-3
10
Quantité de la réserve:4.5 L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal)Carburateur:Modèle quantité:
BSR33 x 1Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/DR8EA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, centrifuge automatiqueTransmission:Système de réduction primaire:Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire: Entraînement par arbre
Rapport de réduction secondaire:
39/24 24/18 33/9 (7.944)
Type de boîte de vitesses: Automatique, courroie trapézoïdale
Commande: À la main gauche
Marche arrière:
29/17 (1.706)
Gamme basse: 45/16 (2.813)
Gamme haute: 38/23 (1.652)
Partie cycle:Type de cadre:Cadre en tube d’acier
Angle de chasse:
2.5 °
Chasse: 8.5 mm (0.33 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT25 x 8-12
Fabricant/modèle: YFM450DE CHENG SHIN/C-828 (AUS)(NZL)
YFM450DE MAXXIS/MU13 (EUR)(FRA)(GBR)
YFM450PE CHENG SHIN/C-828 (AUS)(NZL)
YFM450PE MAXXIS/MU13 (EUR)(FRA)(GBR)
YFM450PHE MAXXIS/MU13Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT25 x 10-12
Fabricant/modèle: YFM450DE CHENG SHIN/C-828 (AUS)(NZL)
YFM450DE MAXXIS/MU14 (EUR)(FRA)(GBR)
YFM450PE CHENG SHIN/C-828 (AUS)(NZL)
YFM450PE MAXXIS/MU14 (EUR)(FRA)(GBR)
YFM450PHE MAXXIS/MU14
U2LC60F0.book Page 3 Friday, March 8, 2013 9:55 AM
Page 177 of 186

10-4
10
Charge:Charge maximale:210.0 kg (463 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):Recommandation:Avant:25.0 kPa (0.250 kgf/cm², 3.6 psi)
Arrière: 25.0 kPa (0.250 kgf/cm², 3.6 psi)
Minimum:
Avant:22.0 kPa (0.220 kgf/cm², 3.2 psi)
Arrière:
22.0 kPa (0.220 kgf/cm², 3.2 psi)Roue avant:Type de roue:Roue emboutie
Taille de jante:
12 x 6.0ATRoue arrière:Type de roue:Roue emboutie
Taille de jante:
12 x 7.5ATFrein avant:Type:Frein à disque
Commande:
À la main droite Liquide de frein spécifié:
DOT 4
Frein arrière:Type:
Frein à disques multiples humides
Commande: À la main gauche et au pied droitSuspension avant:Type:
Double bras triangulaire
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Débattement de roue: 160 mm (6.3 in)Suspension arrière:Type:Double bras triangulaire
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
180 mm (7.1 in)Partie électrique:Système d’allumage:DC CDI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation permanenteBatterie:Modèle:YTX20L-BS
Voltage, capacité:
12 V, 18.0 Ah
U2LC60F0.book Page 4 Friday, March 8, 2013 9:55 AM