Page 105 of 116

Fehlerbeseitigung
98
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken51
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falsche Oktanzahl Kraftstoff mit korrek- ter Oktanzahl ver-
wenden 51
Kraftstofftank Wasser- oder Schmutzrückstände Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falscher Elektroden-
abstand Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Zündkerzen-
stecker Nicht angeschlossen
oder lose Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Brüchig, rissig, be-
schädigt Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
tem Einspritzdüsen defekt
oder verstopft
Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
Warnleuchte oder
-anzeige blinkt oder
leuchtet auf Kraftstoff-
stand-War-
nungKraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken 51
Öldruck-War-
nung Öldruck ist abgefal-
len Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
40
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ng Jeteinlass verstopft Reinigen
100
Motorstö-
rungs-War-
nung Sensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 42
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF3K70G0.book Page 98 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 106 of 116

Fehlerbeseitigung
99
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustSchalthebel Nicht vollständig auf
Vorwärtsfahrt ge-
schaltet Hebel bis zum An-
schlag nach vorne
drücken
34
Wasserfahr-
zeug-Be-
triebsart Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus einge-
schaltet Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus aus-
schalten
36
Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 100 Flügelrad beschä-
digt, verschlissen Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
100
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ng Drehzahlbegrenzer
eingeschaltet
Jeteinlass reinigen
und Motor abkühlen
lassen 41
Öldruck-War-
nung Drehzahlbegrenzer
eingeschaltet Öl nachfüllen
40
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falscher Elektroden-
abstand Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Zündkerzen-
stecker Nicht angeschlossen
oder lose Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falsche Oktanzahl Kraftstoff mit korrek- ter Oktanzahl ver-
wenden 51
Luftfilter Verstopft Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Verö lt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF3K70G0.book Page 99 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 107 of 116

Fehlerbeseitigung
100
GJU34624
NotmaßnahmenGJU34635Jeteinlass und Flügelrad reinigen
WARNUNG
GWJ00783
Den Motor ausschalten und den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderem Schmutz befreit werden.
Durch Kontakt mit den sich drehenden
Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte
Verletzungen oder Tod erfolgen.
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass
der Motor überhitzt und festfrisst.
ACHTUNG: Falls Algen oder andere Ge-
genstände den Jeteinlass zusetzen, den
Motor nicht über dem Langsamstlauf be-
treiben, bis der Einlass wieder befreit ist.
[GCJ00654]
Besteht der Verdacht, dass der Düseneinlass
oder das Flügelrad mit Algen oder anderen
Gegenständen zugesetzt ist, das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlass und das Fl ügelrad kontrollieren. Den Motor stets ausschalten, bevor das
Wasserfahrzeug an Land gezogen wird.
(1) Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen. Das Wasserfahrzeug
wie abgebildet auf die Seite drehen.
ACHTUNG: Das Wasserfahrzeug im-
mer auf die Backbordseite (links) dre-
hen. Wenn das Wasserfahrzeug auf
die Seite gedreht wird, den Bug ab-
stützen, um zu vermeiden, dass der
UF3K70G0.book Page 100 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 108 of 116
![YAMAHA FZS SVHO 2014 Betriebsanleitungen (in German) Fehlerbeseitigung
101
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen. YAMAHA FZS SVHO 2014 Betriebsanleitungen (in German) Fehlerbeseitigung
101
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.](/manual-img/51/50244/w960_50244-107.png)
Fehlerbeseitigung
101
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
GJU34642Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet
werden.
GJU34664Starthilfekabel anschließen
WARNUNG
GWJ01251
Zur Vermeidung, dass die Batterie explo-
diert und das elektrische System schwer
beschädigt wird:
Beim Anschluss an die Batterie auf kor-
rekte Polarität der Starthilfekabel ach-
ten.
Schließen Sie nicht das negative (–)
Starthilfekabel an den Minuspol (–) der
Batterie an.
Stellen Sie keinen Kontakt zwischen
dem positiven (+) und dem negativen (–)
Starthilfekabel her.
(1) Das Starthilfe-Pluskabel (+) vom Pluspol der Starthilfebatterie an den Pluspol (+)
der Fahrzeugbatterie anschließen.
(2) Das eine Ende des Starthilfe-Minuska- bels (–) an den Minuspol (–) der Starthil-
febatterie anschließen.
(3) Das andere Ende des Starthilfe-Mi- nuskabels (–) an eine Motor-Montageöse
anschließen.
(4) Den Motor starten und dann die Starthil- fekabel in umgekehrter Reihenfolge wie
oben abnehmen. (Weitere Angaben zum
Starten des Motors siehe Seite 29.)
1Minus-Starthilfekabel (–)
2 Plus-Starthilfekabel (+)
3 Starthilfebatterie
4 Motorheberschlaufe
2
3
1
4
UF3K70G0.book Page 101 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 109 of 116

Fehlerbeseitigung
102
GJU36995Sicherungen wechseln
Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist,
durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er-
setzen.
Sicherung wechseln:
(1) Die Sitze demontieren. (Nähere Angaben zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 43.)
(2) Die Schaltkastenabdeckung entfernen.
(3) Den Schaltkastendeckel lösen und ab- nehmen.
(4) Die Sicherung durch eine Ersatzsiche- rung mit der richtigen Amperezahl erset-
zen; dazu das Spezialwerkzeug auf der
Rückseite des Deckels verwenden.
WARNUNG! Keine Sicherungen mit ei- ner anderen als der empfohlenen
Stromstärke verwenden. Die Verwen- dung einer Sicherung der falschen
Stromstärke kann die Bordelektrik
wesentlich beschädigen und einen
Brand verursachen.
[GWJ00803]
1
Funktionsfähige Sicherung
2 Durchgebrannte Sicherung
1 Schaltkastenabdeckung
2
1
1
1 Schaltkasten
2 Ersatzsicherung
3 Sicherung
4 Deckel
1 Sicherungszieher
Sicherungs-Amperezahl:
Batteriesicherung: 30 A
Hauptrelais-Sicherung: 10 A
Drosselklappensteuerungs-Siche-
rung: 10 A
Sicherheitssystem-Sicherung:
3 A
Hauptsicherung: 20 A
3
2
4
1
UF3K70G0.book Page 102 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 110 of 116

Fehlerbeseitigung
103
(5) Den Deckel sicher montieren, indem Sie ihn bis zum Anschlag festdrehen.
(6) Den Schaltkastendeckel sicher an seine ursprüngliche Position montieren.
(7) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.
Wenn die Sicherung sofort wieder durch-
brennt, ist möglicherweise das elektrische
System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie
das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-
Händler warten.
GJU41822Bilgenpumpen-Sicherung wechseln
Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist,
durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er-
setzen.
Zum Wechseln der Sicherung:
(1) Sitze und Motorabdeckung ausbauen. (Demontage und Montage des Sitzes
siehe Seite 43, Demontage und Montage
der Motorabdeckung siehe Seite 90.)
(2) Die Kabelbinder zur Befestigung des Ka- belrohrs und die Kabel der Bilgenpum-
pen-Sicherung entfernen.
HINWEIS:
Darauf achten, dass die Kabelbinder nicht in
den Motorraum fallen.
(3) Den Bilgenpumpen-Sicherungshalter aus der Gummiabdeckung herausziehen
und dann die Sicherungsabdeckung
ausbauen.
(4) Die durchgebrannte Sicherung durch eine Ersatzsicherung mit korrekter Am-
perezahl ersetzen. WARNUNG! Keine
Sicherungen mit einer anderen als der
empfohlenen Stromstärke verwen-
den. Die Verwendung einer Sicherung
der falschen Stromstärke kann die
Bordelektrik wesentlich beschädigen
und einen Brand verursachen.
[GWJ00803]
1 Funktionsfähige Sicherung
2 Durchgebrannte Sicherung
2
1
1 Bilgenpumpen-Sicherungskabel
2 Kabelbinder
3 Kabelrohr
213
UF3K70G0.book Page 103 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 111 of 116

Fehlerbeseitigung
104
HINWEIS:
Wenn sich die Sicherung schwer ausbauen
lässt, den Sicherungszieher auf der Rücksei-
te des Schaltkastendeckels verwenden.
(Weitere Angaben zum Sicherungszieher sie-
he Seite 102.)
(5) Die Sicherungsabdeckung sicher ein-bauen und dann den Bilgenpumpen-Si-
cherungshalter in die Gummiabdeckung
einpassen. (6) Die Kabel der Bilgenpumpen-Sicherung
und des Kabelrohrs mit den Kabelbin-
dern befestigen.
(7) Die Motorabdeckung und die Sitze si- cher an ihrer ursprünglichen Position ein-
bauen.
Wenn die Sicherung sofort wieder durch-
brennt, ist möglicherweise das elektrische
System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie
das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-
Händler warten.
GJU34716Wasserfahrzeug abschleppen
WARNUNG
GWJ00812
Der Führer des schleppenden Bootes
sollte seine Geschwindigkeit minimal
halten und Hindernisse vermeiden, die
den Führer des a bgeschleppten Was-
serfahrzeugs in Gefahr bringen könnten.
Das Schlepptau sollte so lang sein, dass
es beim Abbremsen des schleppenden
Bootes nicht zu einem Zusammenstoß
kommt.
Wenn das Wasserfahrzeug nicht mehr fahr-
tüchtig ist, kann es an Land geschleppt wer-
den.
1 Bilgenpumpen-Sicherungshalter
2 Sicherungsabdeckung
3 Ersatzsicherung
4 Sicherung
Sicherungs-Amperezahl:
Bilgenpumpen-Sicherung:3 A
21
43
1Bilgenpumpen-Sicherungskabel
2 Kabelbinder
3 Kabelrohr
4 Gummiabdeckung
213
4
UF3K70G0.book Page 104 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM
Page 112 of 116

Fehlerbeseitigung
105
Zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs:
Ein Schlepptau verwenden, das dreimal so
lang ist wie schleppendes und abgeschlepp-
tes Wasserfahrzeug zusammen.
(1) Das Schlepptau sicher an der Bugöse des zu schleppenden Wasserfahrzeugs
befestigen.
(2) Rittlings auf den Sitz setzen und am Len- ker festhalten, um das Wasserfahrzeug
zu balancieren. ACHTUNG: Der Bug
muss beim Abschleppen aus dem
Wasser ragen, da sonst Wasser den
Motorraum überfluten könnte oder
Wasser in den Motor zurückströmen
könnte, was zu ernsthaften Schäden
am Motor führt.
[GCJ01331]
Wasserfahrzeug mit nicht mehr als 8 km/h (5
mph) abschleppen. ACHTUNG: Das Was-
serfahrzeug mit 8 km/h (5 mph) oder lang-
samer abschleppen. Andernfalls könnte
Wasser den Motorraum überfluten oder es
könnte Wasser in den Motor zurückströ-
men, was zu ernsthaften Schäden am Mo-
tor führt.
[GCJ01322]
GJU36156
Untergetauchtes Wasserfahrzeug
Falls das Wasserfahrzeug untergetaucht
oder mit Wasser überflutet ist, das Bilgewas-
ser aus dem Motorraum lenzen. Dann das
Wasserfahrzeug so bald wie möglich von ei-
nem Yamaha-Händler warten lassen. Falls das Wasserfahrzeug untergetaucht war:
(1) Das Wasserfahrzeug aus dem Wasser
nehmen und das Wasser aus den Abla-
gefächern ablassen. (Weitere Angaben
zum Ablassen des Wassers aus den Ab-
lagefächern siehe Seite 46.)
(2) Das Bilgewasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen
des Bilgewassers siehe Seite 55.)
(3) Das Wasserfahrzeug so bald wie mög- lich von einem Yamaha-Händler warten
lassen. ACHTUNG: Das Wasserfahr-
zeug sollte unbedingt von einem
Yamaha-Händler gewartet werden. Andernfalls könnte der Motor ernst-
haft beschädigt werden.
[GCJ00792]
1 Bugöse
1
UF3K70G0.book Page 105 Tuesday, November 5, 2013 2:44 PM