Page 177 of 392
177
3-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
Regolazione della posizione e dell’apertura e chiusura delle bocchette di ventilazione
Flusso d’aria diretto a sinistra o a
destra, su o giù.
Apre la bocchetta.
Chiude la bocchetta.
■ Appannamento dei finestrini (veicoli con pulsante di attivazione/
disattivazione della funzione di ra ffreddamento e deumidificazione)
● In presenza di un elevato tasso di umidità nell’abitacolo, i cristalli si
appannano facilmente.
Attivando , l’aria proveniente dalle bocchette verrà
deumidificata e il parabrezza verrà disappannato efficacemente.
● Se si disattiva , i cristalli si appanneranno più facilmente.
● I cristalli, inoltre, potrebbero appannarsi più facilmente se viene utilizzata
la modalità di ricircolo aria.
Page 178 of 392

178
3-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
AYGO_WL_99G84L
■ Appannamento dei finestrini laterali delle porte anteriori
■ Modalità aria esterna/ricircolo aria (veicoli con leva della modalità aria
esterna/ricircolo aria)
Durante la guida su strade polverose, in gallerie o in situazioni di traffico
intenso, portare la leva della modalità aria esterna/ricircolo aria sulla
posizione ricircolo aria. Questo accorgimento è efficace nell’impedire all’aria
esterna di penetrare all’interno del l’abitacolo del veicolo. Durante
l’operazione di raffreddamento, anche la selezione della modalità ricircolo
aria contribuirà a raffreddare efficacemente l’abitacolo.
■ Quando la spia su si spegne da sola (veicoli con pulsante
di attivazione/disattivazione dell a funzione di raffreddamento e
deumidificazione)
Premere per disattivare la funzione di deumidificazione e poi
riattivarla. Se la spia si spegne di nuovo, potrebbe esserci un problema
nell’impianto di condizionamento aria. Disattivare l’impianto di
condizionamento aria e farlo ispezionare da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
■ Se la temperatura esterna scende a quasi 0°C (veicoli con pulsante di
attivazione/disattivazione della funzione di raffreddamento e
deumidificazione)
Se è premuto il pulsante la funzione di deumidificazione
potrebbe non attivarsi.
Per disappannare rapidamente i finestrini
laterali delle porte anteriori, orientare le
bocchette laterali verso i finestrini.
Page 179 of 392

179
3-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
■ Odori provenienti dall’impianto di condizionamento aria
● Durante l’uso, nell’impianto di condizionamento aria possono entrare e
accumularsi vari odori dall’interno e dall’esterno del veicolo. Questo a
sua volta può causare la fuoriuscita di odori nell’abitacolo dalle bocchette
dell’aria.
● Per ridurre la possibilità di formazione di questi odori:
Si raccomanda di impostare sulla modalità aria esterna l’impianto di
condizionamento aria prima di spegnere il motore del veicolo.
■ Filtro aria condizionata (veicoli con pulsante di attivazione/
disattivazione della funzione di ra ffreddamento e deumidificazione)
→ P. 288
ATTENZIONE
■Per prevenire l’appannamento del parabrezza
Con clima molto umido, non utilizzare durante il funzionamento con aria
fredda. La differenza tra la temperat ura dell’aria esterna e quella del
parabrezza potrebbe causare l’appannam ento della superficie esterna del
parabrezza riducendo la visibilità.
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non lasciare l’impianto di condizionamento aria acceso
oltre il necessario.
Page 180 of 392
180
3-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
AYGO_WL_99G84L
Sbrinatore lunotto posteriore
■Lo sbrinatore può essere azionato quando
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non lasciare lo sbrinatore del lunotto posteriore acceso
oltre il necessario.
Gli sbrinatori vengono utilizzati per sbrinare il lunotto posteriore.
Attiva/disattiva il sbrinatore
Page 181 of 392
181
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
Tipi di impianto audio∗
∗: Se presente
■Utilizzo di telefoni cellulari
L’utilizzo di un telefono cellulare all’interno o nelle vicinanze del veicolo
durante il funzionamento dell’impianto audio può produrre interferenze negli
altoparlanti dell’impianto.
Tipo A
Lettore CD con controller del caricatore esterno e radio AM/FM
Tipo B
Lettore CD e radio AM/FM con Bluetooth®
→ P. 197
TitoloPagina
Uso della radioP. 183
Uso del lettore CDP. 188
Utilizzo ottimale dell’impianto audioP. 194
Utilizzo della porta AUXP. 196
Page 182 of 392
182
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non lasciare l’impianto audio acceso oltre il necessario.
■ Per evitare di danneggiare l’impianto audio
Prestare attenzione a non versare bevande o altri liquidi sull’impianto audio.
Page 183 of 392
183
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
Uso della radio∗
Selezione di stazioni preimpostate
■ Funzionamento manuale
Ricerca delle stazioni desiderate premendo “∧” o “ ∨” su
.
Premere e tenere premuto il pulsante (da “1” a “6”) su cui si
vuole impostare la stazione, fino a sentire un segnale
acustico.
∗: Se presente
Vo l u m e
Scansione delle stazioni ricevibili
Selettore stazione
Ricerca della frequenza
Pulsante modalità AM/FMAccensione/
spegnimento Pulsante modalità TA
Cambio del genere di programma
Pulsante
modalità AF
Preselezione automatica
delle stazioni radio
Page 184 of 392
184
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
■ Funzionamento automatico
Tenere premuto il pulsante “AST” fino a quando si sente un
segnale acustico.
Possono essere impostate in ordine di qualità di ricezione fino a 6
stazioni. Quando l’impostazione è completata, si sentiranno 2 segnali
acustici.
In modalità FM1 o FM2, le stazioni automaticamente impostate
dall’impianto audio saranno memorizzate nelle preimpostazioni FM3.
Scansione delle stazioni radio
■ Scansione delle stazioni radio preselezionate
Premere e tenere premuto il pulsante “SCAN” fino a sentire
un segnale acustico.
Le stazioni preselezionate saranno riprodotte per 5 secondi
ciascuna.
Una volta raggiunta la stazione desiderata, premere
nuovamente il pulsante.
■ Scansione di tutte le stazioni radio della gamma
Premere il pulsante “SCAN”.
Saranno riprodotte per 5 secondi ciasc una tutte le stazioni ricevibili.
Una volta raggiunta la stazione desiderata, premere
nuovamente il pulsante.