Page 19 of 575

17Index illustré
4RUNNER (D)_(OM35A83D)Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Méthode de ravitaillement en carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Type de carburant/contenance du réservoir de carburant . . . . P. 516
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Taille de pneu/pression de gonflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 523
Pneus hiver/chaîne à pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Vérification/permutation/système d’avertissement de
pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Faire face à une crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 485
Capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . P. 398
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 398
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
En cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 508
Feux avant/éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Feux de position latéraux avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Clignotants avant/feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Feux antibrouillards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 239
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Feux de stop/feux de position/feux de position
latéraux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Éclairages de plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Feux de recul
Passage du levier de vitesse sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite
(Méthode de remplacement: P. 436, Puissance électrique: P. 524)
*: Véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 25 of 575

23Index illustré
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
■Intérieur
Coussins gonflables SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 143
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 157
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Rangement de console/compartiment
à mouchoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 334, 338
Boutons de verrouillage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 115
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335
Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
Accoudoir/porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335, 357
Boutons de commande des lève-vitres électriques . . . . . . P. 167
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 27 of 575

25Index illustré
4RUNNER (D)_(OM35A83D)Poignées du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Éclairages du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Sangle du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Pattes d’ancrage pour siège de sécurité enfant . . . . . . . . . . P. 63
Prises d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Prises d’alimentation (120 V AC)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 350
Plateau de coffre coulissant
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Compartiment de rangement
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . P. 485
Trousse à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 485
Crochets d’arrimage/Crochets de sac de course . . . . P. 341, 343
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*1: Sur modèles équipés
*2: L’illustration représente l’avant, mais ils sont également à l’arrière.
*3: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Page 29 of 575
27
Pour la sûreté et la sécurité1
4RUNNER (D)_(OM35A83D)1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le volant ................................ 28
Pour une conduite en toute sécurité .................... 30
Ceintures de sécurité .......... 32
Coussins gonflables SRS ... 38
Système de classification de l’occupant du siège
passager avant ................. 52
Informations relatives à la sécurité des enfants.......... 58
Sièges de sécurité enfant ... 59
Lors de l’installation du siège de sécurité
enfant ................................ 63
Précautions concernant les gaz d’échappement ..... 76
1-2. Système antivol Système d’anti-démarrage moteur ............................... 77
Alarme................................. 80
Page 30 of 575
28
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus
pour le même modèle et l’année du modèle de votre véhicule. Fixez-
les solidement en place sur le tapis.Insérez les crochets de fixation
(clips) dans les trous du tapis
de sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour fixer correctement en
place les tapis de sol.
*: Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de celle indiquée sur
l’illustration.
Avant de prendre le volant
Tapis de sol
1
*
2
Page 31 of 575

291-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, le tapis de sol du conducteur pourrait glisser, et ainsi gêner la
manœuvre des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s’ensuivre une
prise de vitesse involontaire ou une difficulté à arrêter le véhicule, avec pour
conséquence un accident pouvant provoquer de graves blessures voire la
mort.
■Lors de l’installation du tapis de sol du conducteur
●N’utilisez pas les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou pour un
autre millésime que celui de votre véhicule, même si ce sont des tapis de
sol Toyota d’origine.
● Utilisez uniquement les tapis de sol conçus pour le siège conducteur.
● Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips)
fournis.
● N’utilisez pas deux ou plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
● Ne montez pas le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut
ou à l’envers.
■ Avant de prendre le volant
●Vérifiez que le tapis de sol est ferme-
ment fixé à la bonne place, avec tous
les crochets de fixation (clips) fournis.
En particulier, prenez soin de vérifier ce
point après chaque nettoyage du plan-
cher.
● Moteur arrêté et levier de vitesse sur P,
appuyez sur chaque pédale jusqu’au
plancher pour vérifier que son mouve-
ment n’est pas gêné par le tapis de sol.
Page 32 of 575

301-1. Pour une utilisation en toute sécurité
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Ajustez l’inclinaison du dossier
de siège afin que vous soyez
assis bien droit et que vous
n’ayez pas à vous pencher en
avant pour manœuvrer.
(→P. 140)
Ajustez le siège de manière à
ce que vous puissiez enfoncer
entièrement les pédales et que
vos bras soient légèrement
pliés au niveau du coude lors-
que vous empoignez le volant.
(→ P. 140)
Réglez les positions d’inclinaison et de direction télescopique du
volant de sorte que le coussin gonflable soit en face de votre poi-
trine. ( →P. 160)
Verrouillez l’appuie-tête dans la position où sa ligne médiane est
alignée sur le haut de vos oreilles. ( →P. 157)
Attachez correctement votre ceinture de sécurité. ( →P. 32)
Assurez-vous avant de prendre le volant que tous les occupants ont
attaché leur ceinture de sécurité. ( →P. 3 2 )
Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à la morphologie de votre
enfant, tant que ce dernier n’a pas suffisamment grandi pour pouvoir
porter normalement la ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 5 9 )
Pour une conduite en toute sécurité
Pour une conduite en toute sécurité, ajustez le siège et les rétro-
viseurs à la position appropriée avant de conduire.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
3
4
5
Page 33 of 575

311-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Veillez à ce que vous puissiez clairement voir vers l’arrière en ajustant
correctement les rétroviseurs intérieurs et extérieurs. (→P. 162, 165)
Réglages des rétroviseurs
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne réglez pas la position du siège conducteur pendant la marche du véhi-
cule.
Cela pourrait faire perdre le contrôle du véhicule au conducteur.
● Ne pas placer de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier
de siège.
La présence d’un coussin pourrait empêcher une posture correcte et
réduire l’efficacité de la ceinture de sécurité et de l’appui-tête.
● Ne rien placer sous les sièges avant.
Des objets placés sous les sièges avant pourraient se retrouver coincés
dans les voies du siège et empêcher les sièges de rester en place. Cela
pourrait mener à un accident et le mécanisme d’ajustement pourrait égale-
ment être détérioré.
● Lors de la conduite sur de longues distances, prenez des pauses réguliè-
res avant que vous ne commenciez à ressentir la fatigue.
De plus, si vous ressentez la fatigue ou si vous êtes pris de somnolence
au volant, ne vous forcez pas à continuer de conduire et faites une pause
immédiatement.