Climatronic (automatic air conditioning system)
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Control elements
113
automatic mode
114
Switching the cooling system on/off
114
Setting the temperature
114
Recirculation mode - Version 1
115
Recirculation mode - Version 2
115
Controlling blower
116
Defrosting windscreen
116
The Climatronic in automatic mode ensures the best-possible setting of the
temperature of the outflowing air, the blower stage and air distribution.
The system also takes sunlight into account, which eliminates the need to al-
ter the settings manually.
The cooling system operates only if the following conditions are met. The cooling system is switched on » page 110.
The engine is running.
The outside temperature is above approx. +2 °C.
The cooling system is switched off at a high coolant temperature in order to
provide cooling at a high load of the engine.
Aeration of the vehicle when ignition is switched off
On models fitted with power sliding/tilting roof with sollar cells, the fresh air
blower is automatically switched over to “solar mode” if the sun ray's are suffi- cient after switching off the ignition. The solar cells on the sliding/tilting roof
deliver power for the fresh air blower. This supplies the interior of the car with
fresh air.
For an optimum ventilation, the air outlet vents 2 and 3 must be
opened » Fig. 122 on page 108 .
The ventilation functions only when the sliding/tilting roof is fully closed.
Note■ We recommend that you have Climatronic cleaned by a specialist garage
once every year.■
During operation of the Climatronic, an increase in engine idle speed can oc-
cur under certain circumstances in order to ensure adequate heating comfort.
■
On vehicles equipped with a factory-fitted radio or radio navigation system,
the Climatronic information is also shown on their displays. This function can
be switched off, see » operating instructions for the radio or navigation sys-
tem .
Control elements
Fig. 125
Climatronic: Control elements
Functions of the individual controls » Fig. 125 :
Adjust the temperature for the left side » page 114
Adjust the blower speed
» page 116
depending on equipment:
›
Aux. heating on/off
» page 117
›
Switching the windscreen heater on/off
» page 73
Adjust the temperature for the right side » page 114
Interior temperature sensor
depending on equipment:
›
Recirculation mode
with air quality sensor on/off » page 115, Recir-
culation mode - Version 1
›
Recirculation mode
without air quality sensor on/off » page 115, Re-
circulation mode - Version 2
ABCDEF113Air conditioning system
Switch the intensive windscreen heater on/off
Air flow to the windows
Air flow to the upper body
Air flow in the footwell
Switching the rear window heater on/off » page 73
Control the seat heater on the front left seat » page 83
Switching automatic mode on » page 114
Switching Climatronic system off
Switch the cooling system on/off » page 114
Switch the temperature setting in Dual mode on/off » page 114
Control the seat heater on the front right seat » page 83
Note
Do not stick anything on or cover the interior temperature sensor E, other-
wise it could have an unfavourable effect on the Climatronic.
automatic mode
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and
to demist the windows in the interior of the car.
Recommended setting for all periods of the year
›
Set the required temperature between +18 °C and +26 °C: we recommend 22
°C.
›
Press the
» Fig. 125 on page 113 button.
›
Set the air outlet vents 2 and 3 » Fig. 122 on page 108 so that the air flow is
directed slightly upwards.
After pressing, an indicator light in the top right or left corner of the button
lights up, depending on which mode was last selected.
If the warning light in the top right corner of the button lights up, the Cli-
matronic operates in “HIGH”-mode.
The “HIGH” mode is the standard setting of the Climatronic.
When pressing the button again, the Climatronic switches to “LOW”-mode
and the indicator light in the top left corner lights up. The Climatronic uses on-
ly in this mode the lower blower speed. However taking into account the noise
level, this is more comfortable, yet be aware that the effectiveness of the air
conditioning system is reduced particularly if the vehicle is fully occupied.
By pressing the button again, it is changed to “HIGH”-mode.
Automatic mode can be
switched off by pressing one of the buttons for the air
distribution or by increasing/decreasing the blower speed.
Switching the cooling system on/off
›
Press the button
.
The indicator light in the button lights up.
›
Press button
. once more.
The indicator light in the button goes out.
After the cooling system is switched off, only the ventilation and heating func-
tion remains active whereby the minimum temperature that can be reached is
the outside temperature.
Setting the temperature
The interior temperature for the left and right side can be set separately or to-
gether.
For both sides
›
Turn the control dial
A
» Fig. 125 on page 113 to the left or right to increase
or decrease the temperature.
The indicator light in the button lights up.
For the right side
›
Turn the control dial
D
» Fig. 125 on page 113 to the left or right to increase
or decrease the temperature.
The indicator light in the button lights up.
If the warning light in the symbol button is lit, the temperature for both
sides cannot be set with the control dial
A
. This function can be restored by
pressing the symbol button . The indicator light in the button goes out.
The interior temperature can be set between +18 °C and +26 ℃. The interior
temperature is regulated automatically within this range.
If a temperature lower than +18 °C is selected, a blue symbol lights up at the start of the numerical scale.
If a temperature higher than +26 °C is selected, a red symbol lights up at the
start of the numerical scale.
At both end positions, Climatronic functions at maximum cooling/heating out-
put and the temperature is not regulated.
114Operation
CAUTIONLengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when get-
ting out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold.
Recirculation mode - Version 1
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting in-
to the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in
a traffic jam.
If a considerable increase in concentration of pollutants is recognised by the air quality sensor, recirculated air mode will temporarily be switched off.
If the concentration of pollutants decreases to the normal level, the air distri-
bution control is automatically switched off so that fresh air can be guided into
the vehicle interior.
In recirculated air mode air is sucked out of the interior of the vehicle and then
fed back into the interior.
When the automatic air distribution control is switched on, an air quality sen-
sor measures the concentration of pollutants in the drawn in air.
Switching recirculated air mode on
›
Repeatedly press the button until the indicator light on the
left side of
the button is illuminated.
Switch on automatic air distribution control
›
Repeatedly press the button until the warning light on the
right-hand
side of the button lights up.
Switch off automatic air distribution control temporarily
If the air quality sensor does not switch on automatic recirculated air mode
when there is an unpleasant smell, you can switch it on manually.
›
Press the symbol button .
The indicator light lights up in the button on the left side.
Switching recirculated air mode off
›
Press the button or press the symbol button
again until the warning
lights in the button go out.
WARNINGDo not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as
“stale” air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an acci-
dent increases. Switch off recirculated air mode as soon as the windows
start to mist up.
Note
■ If the windscreen mists up, press the symbol button . Press the button
once the windscreen has demisted.■
The automatic air distribution control operates only if the outside tempera-
ture is higher than approx. 2 °C.
Recirculation mode - Version 2
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting in-
to the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in
a traffic jam.
In recirculated air mode air is sucked out of the interior of the vehicle and then
fed back into the interior.
The air recirculation mode is automatically activated after the ignition is
switched if it was on before the ignition was turned off. The indicator light in the button lights up.
Switch off / on
›
Press the
button.
The indicator light in the button goes out.
›
Press the
button again.
The indicator light in the button lights up.
WARNINGDo not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as
“stale” air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an acci-
dent increases. Switch off recirculated air mode as soon as the windows
start to mist up. 115Air conditioning system
NoteIf the windscreen mists up, press the symbol button . Press the button
once the windscreen has demisted.
Controlling blower
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with
the interior temperature.
However, the blower stages can be manually adapted to suit your particular
needs.
›
Repeatedly pressing the symbol button on the left or right reduces or in-
creases blower speed.
If the blower is switched off, the Climatronic system is switched off.
The set blower speed is displayed above the symbol button when the re-
spective number of indicator lights come on.
WARNING■ “Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce atten-
tion levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an ac-
cident increases.■
Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.
■
Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up.
Defrosting windscreen
Switching on
›
Press the
button » Fig. 125 on page 113 .
›
Press the
button » Fig. 125 on page 113 .
Switching off
›
Press the symbol button
again or press the symbol button
.
›
Press the symbol button
again.
More air flows out of the air outlet vents 1 » Fig. 122 on page 108 . The temper-
ature control is controlled automatically.
Auxiliary heating (auxiliary heating and ventilation)
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Switching on/off
117
Radio remote control
118
Conditions for the functioning of auxiliary heating (Aux. heating and ventila-
tion), hereinafter referred to only as auxiliary heating (Aux. heating).
The charge state of the vehicle battery is sufficient.
The fuel supply is adequate (the warning icon is not lit in the display of
the instrument cluster).
Auxiliary ventilation
The auxiliary ventilation enables fresh air to flow into the vehicle interior by
switching off the engine, whereby the interior temperature is effectively de-
creased (e.g. with the vehicle parked in the sun).
Auxiliary heating (aux. heating)
The auxiliary heating (aux. heating) can be used when stationary, when the
engine is switched off to preheat the vehicle and while driving (e.g. during the
heating phase of the engine).
The auxiliary heating (auxiliary heating) functions in connection with the air-
conditioning system or Climatronic.
The auxiliary heating (aux. heating) also warms up the engine. This is not valid
for vehicles with the 3.6 l/191 kW FSI engine.
The auxiliary heating (parking heating) warms up the coolant by combusting
fuel from the vehicle tank. The coolant heats air flowing into the passenger
compartment (as long as the blower fan speed
B
» Fig. 124 on page 110
or » Fig. 125 on page 113 is not set to zero).
116Operation
WARNING■The auxiliary heating (aux. heating) must never be operated in closed
rooms (e.g. garages) – risk of poisoning!■
The auxiliary heating (aux. heating) must not be allowed to run during re-
fuelling – risk of fire.
■
The exhaust pipe of the auxiliary heating (aux. heating) is located on the
underside of the vehicle. Therefore, if you wish to operate the auxiliary
heating (aux. heating), do not park the vehicle in such a way that the ex-
haust gases can come into contact with highly flammable materials (e.g. dry
grass) or easily inflammable substances (e.g. spilt fuel) – risk of fire.
CAUTION
■ Running auxiliary heating (aux. heating) consumes fuel from the vehicle tank
and automatically controls the filling level. If only a low quantity of fuel is
present in the fuel tank, the auxiliary heating (aux. heating) switches off.■
The exhaust pipe of the auxiliary heating (aux. heating), which is located on
the underside of the vehicle, must not be clogged and the exhaust flow must
not be blocked.
■
If the auxiliary heating (aux. heating) is running, the vehicle battery discharg-
es. If the auxiliary heating and ventilation has been operated several times
over a longer period, the vehicle must be driven a few kilometres in order to
recharge the vehicle battery.
Note
■ The auxiliary heating (aux. heating) switches on the blower B » Fig. 124 on
page 110 or » Fig. 125 on page 113 only if it has achieved a coolant temperature
of approx. 50 °C.■
At low outside temperatures, this can result in a formation of water vapour in
the area of the engine compartment. This is quite normal and is not an operat-
ing problem.
■
The air inlet in front of the windscreen must be free (e.g. of ice, snow or
leaves) to ensure that the auxiliary heating (aux. heating) operates properly.
■
So that warm air can flow into the vehicle interior after switching on the aux-
iliary heating, you must maintain the comfort temperature normally selected
by you, leave the fan switched on and leave the air outlet vents in an open po-
sition. It is recommended to put the air flow in the position
or
.
Switching on/offFig. 126
Button for switching on/off the system directly on the operating
part of the air conditioning/Climatronic
Read and observe
and on page 117 first.
The auxiliary heating (aux. heating) can be switched on/off as follows.
Manually switching on using the button on the operating part of the manual air conditioning/Cli-
matronic. The warning light in the button lights up » Fig. 126;
by using the radio remote control » page 118.
Manually switching off using the button on the operating part of the manual air conditioning/Cli-
matronic. The warning light in the button goes out » Fig. 126;
by using the radio remote control » page 118.
After switching off the auxiliary heating, the coolant pump runs for a short pe-
riod.
Automatic switching on/off
The following menu items can be selected from the Aux. heating menu item in
the information display » page 44 (depending on the vehicle equipment):
■ Day of the week - set the current day of the week;
■ Running time - Set the required running time in 5 minute increments. The
running time can be 10 to 60 minutes.
■ Mode - Set the desired heating/ventilation mode;
117Air conditioning system
CAUTION■Be sure to check clothing for colourfastness to avoid any damage or visible
stains on the material (leather), panels and textiles.■
Remove fresh stains such as those from ball-point pens, ink, lipstick, shoe
polish, etc., from the material (leather), panels and textiles as quickly as possi-
ble.
■
Air fresheners and scents can be hazardous to heath when the temperature
inside the vehicle is high.
■
Do not attach scents or air fresheners to the dash panel – there is a risk of
damage to the dash panel.
■
Do not stick any stickers on the inside of the rear windows, the rear side win-
dows and in the vicinity of the heating elements on the windscreen or near the
window aerial. These may get damaged.
■
Do not clean the roof panelling with a brush – risk of damage to the surface
of the panelling.
■
Cleaner that contain solvents can damage the material being cleaned.
■
Apply only a small amount of the cleaning and care product.
For the sake of the environment
Used cans of vehicle care product represent hazardous waste that is harmful
to the environment. These must be disposed of in accordance with national
legislation.
Note
Because of the special tools and knowledge required, and to avoid any poten-
tial problems with the cleaning and care of the interior of your vehicle, we rec-
ommend that cleaning and care of the interior of your vehicle be carried out by
a ŠKODA Service Partner.
Natural leather
Read and observe
and on page 176 first.
Leather is a natural material with specific properties, and requires regular
cleaning and maintenance.
The leather should be cleaned on a regular basis depending on the amount of
wear-and-tear.
Dust and dirt in the pores and folds act as abrasive materials. This leads to se-
vere corrosion and the premature brittleness of the leather surface.
We recommend that you remove dust regularly and at short intervals using a
cloth or vacuum cleaner.
Clean soiled leather surfaces with a water-dampened cotton or woollen cloth
and then dry with a clean, dry cloth »
.
Clean severely soiled areas with a cloth soaked in a mild soap solution (2 ta-
blespoons of neutral soap to 1 litre of water).
To remove stains , use a cleaning agent specially designed for this purpose.
Treat the leather regularly and at suitable intervals using a suitable leather
care product.
CAUTION
■ Ensure that no part of the leather is soaked through during cleaning and that
no water gets into the seams. Otherwise, the leather could become brittle or
cracked.■
Avoid leaving the vehicle for lengthy periods in bright sunlight to avoid the
leather from bleaching. If the vehicle is parked in the open for lengthy periods,
protect the leather from direct sunlight by covering it.
■
Sharp-edged objects on items of clothing such as zip fasteners, rivets, sharp-
edged belts, jewellery and pendants may leave permanent scratches or signs
of rubbing on the surface. Such damage cannot be subsequently recognised as
a justified complaint.
■
The use of a mechanical steering wheel lock may damage the leather surface
of the steering wheel.
■
Use a care cream with light blocker and impregnation effect on a regular ba-
sis and each time after cleaning. The cream nourishes the leather, allows it to
breathe and keeps it supple and also provides moisture. It also creates surface
protection.
■
Some clothing materials, e.g. dark denim, do not have sufficient colour fast-
ness. This can cause damage or clearly visible discolouration to seat covers,
even when used correctly. This applies particularly to light-coloured seat cov-
ers. This does not relate to a fault in the seat cover, but rather to poor colour
fastness of the clothing textiles.
Note
When using the vehicle, minor visible changes may occur to the leather parts
of the covers (e.g. wrinkles or creases) as a result of the stress applied to the
covers.177Car care
CAUTION■Just filling the tank once with diesel fuel that does not comply with the
standard, can cause severe damage to parts of the engine, the fuel and ex-
haust system!■
If a different fuel other than diesel fuel, which complies to the above men-
tioned standards (e.g. petrol) is used by mistake do not start the engine or
switch on the ignition! Extensive damage to engine parts can occur! We rec-
ommend that you have the fuel system cleaned by a specialist garage.
■
Water which has collected in the fuel filter can cause engine faults.
CAUTION
■ The vehicle cannot be operated with bio fuel RME, therefore this fuel must
not be filled in the tank and used for driving the vehicle. The use of biofuel
RME can cause considerable damage to parts of the engine or fuel system.■
Do not mix any fuel additives, so-called “flow improvers” (petrol and similar
agents), into the diesel. This can result in considerable damage to parts of the
engine or the exhaust system!
Engine compartment
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Opening and closing the bonnet
183
Engine compartment overview
184
Radiator fan
184
Windscreen washer system
184WARNINGInjuries or scolding or risks of accident or fire may occur when working in
the engine compartment. For this reason, it is essential to comply with the
warning instructions outlined below and with the general applicable safety
rules. The engine compartment of your car is a hazardous area!WARNINGInstructions before beginning work in the engine compartment■Turn off the engine and withdraw the ignition key.■
Firmly apply the handbrake.
WARNING (Continued)■ If the vehicle is fitted with a manual gearbox, move the gearshift lever in-
to Neutral, or if the vehicle is fitted with an automatic gearbox, move the
selector lever into position P.■
Allow the engine to cool.
■
Never open the bonnet if you can see steam or coolant escaping from the
engine compartment – risk of scalding! Wait until no more steam or coolant
is escaping.
WARNINGInformation for working in the engine compartment■Keep all people, especially children, away from the engine compartment.■
Never touch the radiator fan while the engine is still warm. The fan might
suddenly start running!
■
Do not touch any hot engine parts – risk of burns!
■
The coolant is harmful to health.
■
Avoid contact with the coolant.
■
Coolant vapours are harmful to health.
■
Never open the end cover of the coolant expansion reservoir while the
engine is still warm. The cooling system is pressurized!
■
When opening the end cover of the coolant expansion reservoir, cover it
with a cloth to protect your face, hands and arms from hot steam or hot
coolant.
■
If any coolant splashes into your eyes, immediately rinse out your eyes
with clear water and contact a doctor as soon as possible.
■
Always keep the coolant in the original container, safe from people who
are not completely independent, especially children - there is a danger of
poisoning!
■
If coolant is swallowed, consult a doctor immediately.
■
Never spill fluids on the hot engine. Such fluids (e.g. the antifreeze con-
tained in the coolant) may ignite!
WARNINGInformation for working in the engine compartment with the engine run-
ning■
Pay particular attention to rotating engine parts (e.g. V-ribbed belt, gen-
erator, radiator fan) and the high-voltage ignition system – risk to life!
■
Never touch the electric wiring on the ignition system.
182General Maintenance
WARNING (Continued)■Avoid short circuits in the electrical system - particularly on the vehicle's
battery.■
Always make sure that no jewellery, loose clothing or long hair can get
caught in rotating engine parts – risk to life! Always remove any jewellery,
tie back long hair and wear tight fitting clothing before completing any
work.
WARNINGInformation for working on the fuel system or the electrical system■Always disconnect the vehicle battery from the electrical system.■
Do not smoke.
■
Never work near open flames.
■
Always have a functioning fire extinguisher nearby.
WARNING■ Read and observe the information and warning instructions on the fluid
containers.■
Keep the working fluids in sealed original containers and safe from peo-
ple who are not completely independent, e.g. children.
■
If you intend to work underneath the vehicle, you must secure the vehicle
from rolling away and support it with suitable supporting blocks; the car
jack is not sufficient – risk of injury!
CAUTION
Always top up using the correct specification of fluids. This may result in major
operating problems and also vehicle damage!
For the sake of the environment
In view of the requirements for the environmentally friendly disposal of fluids and the special tools and knowledge required for such work, we recommend
that fluids be changed by a specialist garage.
Note
■ Please consult a specialist garage for any questions relating to fluids.■Fluids with the proper specifications can be purchased from the ŠKODA Origi-
nal Accessories or from the ŠKODA Genuine Parts ranges.Opening and closing the bonnetFig. 160
Bonnet release lever/release lever
Read and observe
and on page 182 first.
Open flap
›
Pull the release lever under the dash panel in the direction of the arrow
1
» Fig. 160 .
Before opening the bonnet, ensure that the arms of the windscreen wipers
are correctly in place against the windscreen otherwise the paintwork on the
flap could be damaged.
›
Press the release lever in the direction of the arrow
2
to unlock the bonnet.
›
Grasp the bonnet and lift up until it is held open by the pressurised gas
spring.
Close the flap
›
Pull the bonnet down far enough to overcome the force of the pressurised
gas spring.
›
Close the bonnet from a height of approximately 20 cm with a slight swing
WARNING■ Check that the bonnet is closed properly.■If you notice that the lock is not properly engaged while driving, stop the
vehicle immediately and close the bonnet – risk of accident!
CAUTION
Never open the bonnet by the locking lever » Fig. 160.183Inspecting and replenishing