When automatic storage is activated, the current positions of the driver's seat
and the external mirrors are saved in the memory of the remote control key
each time the vehicle is locked. When the vehicle is next unlocked using the
same key, the driver's seat and the external mirrors assume the positions stor-
ed in the memory of this key 1)
.
Saving front passenger mirror settings when reversing
Above the MAXI DOT display in the menu item Mirror down. The lowering func-
tion for the mirror on the passenger side when reversing must be ena-
bled » page 45 .›
Unlock the vehicle with the remote control key.
›
Switch on the ignition.
›
Turn the knob for the external mirror control to the position for the passen-
ger side mirror adjustment » page 78.
›
Engage reverse gear.
›
Adjust the front passenger's mirror to the desired position » page 78.
›
Disengage reverse gear.
The adjusted position of the exterior mirror is stored in the remote control key
memory.
Disable the function of automatic storage
›
Unlock the vehicle with the remote control key.
›
Press and hold the SET button
A
» Fig. 70 on page 82 . At the same time,
press the button on the remote control key within 10 seconds.
The successful deactivation of the automatic storage function for each key is confirmed by an acoustic signal.
Stopping the ongoing adjustment
›
Press any button on the driver's seat or the button on the remote control
key.
Seat features
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Seat heaters
83
Ventilated front seats
84Convenience features of passenger seat85Armrest, front85
Armrest rear
85
Seat backrests
85
Rear seat folded forward (Superb Combi)
86
Seat heaters
Fig. 71
Heating: Front seats/ rear seats
The seat backrests and surfaces of the front seats and the two outer rear
seats can be heated electrically.
The seat heating can only be switched on when the engine is running.
Switching on the front seat heater
›
Press the controller in the area of the symbols and
» Fig. 71 -
Switch on rear seat heater
›
Press the symbol button or
» Fig. 71 -
.
By pressing the button once, the heating is switched to the highest intensity -
level 3, which is indicated by all three of the indicator lights in the switch light-
ing up.
With repeated pressing of the switch, the heating is turned down until it goes
off.
The seat heating level is indicated by the number of illuminated warning lights
in the respective control.
1)
The vehicle must be locked and unlocked with the same key to save the seat and exterior mirror position
to the key.
83Seats and useful equipment
›Place heavy objects as far forward as possible.›Attach the items of luggage to the lashing eyes or using the
nets » page 97 .
In the event of an accident, even small and light objects gain so much kinetic
energy that they can cause severe injuries.
The magnitude of the kinetic energy is dependent on the speed at which the
vehicle is travelling and the weight of the object.
Example: In the event of a frontal collision at a speed of 50 km/h, an object
with a weight of 4.5 kg produces an energy, which corresponds to 20 times its
own weight. This means that it results in a weight of approx. 90 kg “ ”.
Luggage compartment light
The light switches on/off when the luggage compartment lid is opened or
closed.
If the boot lid is open and the ignition switched off, the light will extinguish
automatically after around 10 minutes.
Boot light for Superb Combi vehicles » page 101.WARNING■
Store the objects in the boot and attach them to the lashing eyes.■Loose objects can be thrown forward during a sudden manoeuvre or in
case of an accident and can injure the occupants or other road users.■
Loose objects could hit a deployed airbag and injure occupants – danger
of death!
■
Please note that transporting heavy objects alters the handling proper-
ties of the vehicle due to the displacement of the centre of gravity – risk of
accident! The speed and style of driving must be adjusted accordingly.
■
If the items of luggage or objects are attached to the lashing eyes with
unsuitable or damaged lashing straps, injuries can occur in the event of
braking manoeuvres or accidents. To prevent items of luggage from moving
around, always use suitable lashing straps which must be firmly attached
to the lashing eyes.
■
The transported items must be stowed in such a way that no objects are
able to slip forward on sudden driving or braking manoeuvres – risk of in-
jury!
■
When transporting objects in the luggage compartment that has been en-
larged by folding the rear seats forward, ensure the safety of the passen-
gers transported on the other rear seats » page 9.
WARNING (Continued)■
If the rear seat next to the folded forward seat is occupied, ensure maxi-
mum safety, e.g. by placing the goods to be transported in such a way that
the seat is prevented from folding back in case of a rear collision.■
Do not drive with the luggage compartment lid fully opened or slightly
ajar otherwise exhaust gases may get into the interior of the vehicle – risk
of poisoning!
■
Do not exceed the permissible axle loads and permissible gross weight of
the vehicle – risk of accident!
■
Do not transport people in the boot!
CAUTION
Make sure that transported objects with sharp edges do not damage the fol-
lowing:■
heating elements in the rear window;
■
elements of the aerial integrated in the rear window;
■
Aerial filaments integrated in the rear side windows (Superb Combi).
Note
Tyre pressure must be adjusted to the load » page 194.
Class N1 vehicles
Read and observe
and on page 96 first.
On class N1 vehicles, which are not fitted with a protective grille, a lashing set
which complies with the standard EN 12195 (1 - 4) must be used for fastening
the load.
The proper functioning of the electrical system is essential for the safe opera-
tion of the vehicle. It is important to ensure that it is not damaged during mod-
ifications or when loading or unloading the luggage compartment.
96Operation
Operational problemsRead and observe
and on page 108 first.
If the cooling system does not operate at outside temperatures higher than +5
°C, there is a problem in the system. The reasons for this may be.
› One of the fuses has blown. Check the fuse and replace if necessa-
ry » page 215 .
› The cooling system has switched off automatically for a short time because
the coolant temperature of the engine is too hot » page 29.
If you are not able to resolve the operational problem yourself, or if the cooler
output has reduced, switch off the cooling system and seek assistance from a
specialist garage.
Air conditioning system (manual air conditioning system)
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Control elements
110
adjusting
112
Recirculated air mode
112
The cooling system operates only if the following conditions are met. The cooling system is switched on » page 110.
The engine is running.
The outside temperature is above approx. +2 °C.
The blower switch is switched on (positions 1-4).
Under certain circumstances, air at a temperature of about 5 °C can flow out of
the vents when the cooling system is switched on.
If the desired interior temperature can also be achieved without activating the
cooling system, fresh air mode should be selected.
The cooling system is switched off at a high coolant temperature in order to
provide cooling at a high load of the engine.
CAUTION
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when get-
ting out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold.Note■ We recommend that you have the air conditioning system cleaned by a spe-
cialist garage once every year.■
During operation of the air conditioning, an increase in engine idle speed may
occur under certain circumstances in order to ensure sufficient heating com-
fort.
Control elements
Fig. 124
The air conditioning system: Control elements
Read and observe
on page 110 first.
Functions of the individual controls » Fig. 124 :
Set the temperature (turn to the left to reduce the temperature: turn to
the right to increase temperature)
Set the blower stage (stage 0: Blowers, level 4: the highest blower speed)
Set the direction of the air outlet » page 108
Switch the cooling system on/off
Switching the rear window heater on/off » page 73
Aux. heating on/off » page 116
Switch recirculation on/off » page 112
Control the seat heater on the front left seat » page 83
Control the seat heater on the front right seat » page 83
ABC110Operation
adjustingRead and observe
on page 110 first.
Recommended basic settings of the control elements of the air conditioning system for the respective operating modes:
SettingsControl dial settings » Fig. 124 on page 110Button » Fig. 124 on page 110Air outlet vents 2 » Fig. 122
on page 108ABCDefrost/defog windscreen and
side windows a)Desired tempera-
ture3 or 4Automaticallyswitched onDo not switch onOpen and align with the side windowThe fastest heatingTo the right up tothe stop3Switched offBriefly switch onOpeningComfortable heatingDesired tempera- ture2 or 3Switched offDo not switch onOpeningThe fastest coolingTo the left up to
the stopbriefly 4, then 2 or 3ActivatedBriefly switch onOpeningComfortable coolingDesired tempera- ture1, 2 or 3ActivatedDo not switch onOpen and align to the roofFresh air mode - ventilationTo the left up tothe stopDesired positionSwitched offDo not switch onOpeninga)
We recommend that you do not use this setting in countries with high humidity levels. This can result in heavy cooling of the window glass and the following fogging from outside.
We recommend that you leave the air outlet vents 3 » Fig. 122 on page 108 in
the opened position.
Recirculated air mode
Read and observe
on page 110 first.
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting in-to the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in
a traffic jam.
Switching on/off
›
Press the button.
The indicator light in the button lights up.
›
Press the button again.
The indicator light in the button goes out.
Recirculated air mode is switched off automatically if the air distribution con-
trol C » Fig. 124 on page 110 is turned to the position.
Recirculated air mode can be switched on again from this setting by repeatedly pressing the symbol button
.WARNINGDo not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as
“stale” air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an acci-
dent increases. Switch off recirculated air mode as soon as the windows
start to mist up.112Operation
CAUTIONLengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when get-
ting out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold.
Recirculation mode - Version 1
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting in-
to the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in
a traffic jam.
If a considerable increase in concentration of pollutants is recognised by the air quality sensor, recirculated air mode will temporarily be switched off.
If the concentration of pollutants decreases to the normal level, the air distri-
bution control is automatically switched off so that fresh air can be guided into
the vehicle interior.
In recirculated air mode air is sucked out of the interior of the vehicle and then
fed back into the interior.
When the automatic air distribution control is switched on, an air quality sen-
sor measures the concentration of pollutants in the drawn in air.
Switching recirculated air mode on
›
Repeatedly press the button until the indicator light on the
left side of
the button is illuminated.
Switch on automatic air distribution control
›
Repeatedly press the button until the warning light on the
right-hand
side of the button lights up.
Switch off automatic air distribution control temporarily
If the air quality sensor does not switch on automatic recirculated air mode
when there is an unpleasant smell, you can switch it on manually.
›
Press the symbol button .
The indicator light lights up in the button on the left side.
Switching recirculated air mode off
›
Press the button or press the symbol button
again until the warning
lights in the button go out.
WARNINGDo not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as
“stale” air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an acci-
dent increases. Switch off recirculated air mode as soon as the windows
start to mist up.
Note
■ If the windscreen mists up, press the symbol button . Press the button
once the windscreen has demisted.■
The automatic air distribution control operates only if the outside tempera-
ture is higher than approx. 2 °C.
Recirculation mode - Version 2
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting in-
to the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in
a traffic jam.
In recirculated air mode air is sucked out of the interior of the vehicle and then
fed back into the interior.
The air recirculation mode is automatically activated after the ignition is
switched if it was on before the ignition was turned off. The indicator light in the button lights up.
Switch off / on
›
Press the
button.
The indicator light in the button goes out.
›
Press the
button again.
The indicator light in the button lights up.
WARNINGDo not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as
“stale” air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an acci-
dent increases. Switch off recirculated air mode as soon as the windows
start to mist up. 115Air conditioning system
WARNING (Continued)■Never leave a mobile phone on a seat, on the dash panel or in any area
from where it becomes a projectile during a sudden braking manoeuvre, an
accident or a collision — risk of injury.■
Before transport of the vehicle by air, the Bluetooth ®
function must be
switched off by a specialist company.
Universal telephone preinstallation (hands free)
The universal telephone preinstallation (“hands-free system”) includes a con- venience mode for the mobile phone via voice control, the multifunction steer-
ing wheel, the radio or navigation system.
WARNING■ Concentrate fully at all times on your driving! As the driver, you are fully
responsible for the operation of your vehicle.■
Only use the device in such a way that you are in full control of your vehi-
cle in every traffic situation – there is the risk of accidents!
■
The national regulations for using a mobile phone in a vehicle must be
observed.
Note■ We recommend that the installation of mobile phones and two-way radio
systems in a vehicle be carried out by a specialist firm.■
Not all mobile phones that enable Bluetooth ®
communication are compatible
with the universal telephone preinstallation GSM II or GSM III. Ask a ŠKODA Partner whether your phone is compatible with the universal telephone prepa-
ration GSM II or GSM III.
■
The range of the Bluetooth ®
connection to the hands-free system is restric-
ted to the vehicle interior. The range is dependent on local factors, e.g. obsta-
cles between the devices and mutual interferences with other devices. If your
mobile phone is in a jacket pocket, for example, this can lead to difficulties
when establishing a connection with the hands-free-system or transferring
data.
Operating the phone on the multifunction steering wheel
Fig. 128
Multifunction steering wheel: Control buttons for the telephone
There are buttons in the steering wheel for easy operation of the basic func-
tions of the phone » Fig. 128 so that the driver is distracted from the traffic as
little as possible when using the phone.
This applies only if your vehicle has been equipped with the universal tele-
phone preinstallation at the factory.
The buttons operate the functions for the operating mode of the current tele-
phone.
If the side lights are switched on, the buttons on the multifunction steering
wheel are illuminated. 120Operation
Operating the radio and navigation system on the multifunction steering wheelFig. 130
Multifunction steering wheel: control buttons
The multifunction steering wheel has buttons for operating the basic func-
tions of factory-fitted radio and navigation system » Fig. 130.
The radio and navigation system can of course still be operated on the devices.
A description is included in the relevant operating instructions.
If the side lights are switched on, the buttons on the multifunction steering wheel are illuminated.
The buttons apply for the respective operating mode of the current radio, au-
dio, video or navigation system.
The following functions can be completed by pressing or turning the buttons.Button/ wheel
» Fig. 13 0
ActionRadioTVAudio sourcesDVD videoNavigation
1PressChange audio source2
PressSwitch tone off/on (MUTE
)Interrupt current
navigation an-nouncement2Turn upwardsIncrease the volume2Turn downwardsDecrease volume3
Press brieflySkip to next channelSkip to next chan- nelSkip to next trackSkip to next chap- terNo functionStop traffic report3Press and holdbuttonNo functionFast forwardNo function4
Press brieflySwitch to previous channelSwitch to previous channelSwitch to start of tracka)Switch to previous
chapterNo functionStop traffic report4Press and holdbuttonNo functionFast rewindNo function 132Operation
Button/wheel
» Fig. 13 0
ActionRadioTVAudio sourcesDVD videoNavigation
5
Turn upwardsSwitch to the previous station and at the same time
display list of saved/available stationsSkip to next chan- nelSkip to next trackSkip to next chap- terShow the option
to stop navigation or display the list
of recent destina- tions5
Turn downwardsSwitch to the next station and at the same time
display list of saved/available stationsSwitch to previous channelSwitch to start of tracka)Switch to previous
chapter6Press brieflyCall up the main menua)
To go to the previous track, press the adjustment wheel twice or rotate it by two positions.
AUX- and MDIinputs
The AUX and MDI inputs are used to connect external audio sources (e.g. iPod
or mp3 player) and to play back music from these devices via the factory-fitted
radio or navigation system.
The AUX input for external audio sources is located below the armrest of the
front seats and is marked with the symbol. 1)
.
The MDI input is located in the storage compartment below the front armrest.
For a description of use, refer to the relevant operating instructions for the ra-
dio or navigation system.
CD change
Fig. 131
The CD changer
The CD changer for the radio and navigation system is located in the right side
compartment of the boot.
Inserting the CD›
Touch the button
C
» Fig. 131 and guide the CD (compact disc) into the CD-
case
B
. The CD is automatically loaded onto the lowest free position in the
CD changer. The indicator light in the corresponding button
D
stops flash-
ing.
Filling the CD changer with CDs
›
Press and hold the button
C
» Fig. 131 for longer than 2 seconds and guide
the CDs one after the other (maximum 6 CDs) into the CD case
B
. The indi-
cator lights in the buttons
D
stop flashing.
Inserting a CD at a specific position
›
Press the button
C
» Fig. 131 . The indicator lights in the buttons
D
illumi-
nate the memory spaces that are already assigned and flash in the case of
free memory spaces.
›
Touch the desired button
D
and guide the CD into the CD-case
B
.
Ejecting a CD
›
Press the button
A
» Fig. 131 to eject a CD. For assigned memory spaces, the
indicator lights now illuminate in the buttons
D
.
›
Press the corresponding button
D
. The CD is ejected.
1)
For vehicles with the navigation system Amundsen + the AUX input located on the front panel of the
navigation device » manual of the navigation system Amundsen + .
133Communication and multimedia