Letting go of the operating lever will cause the windscreen wash system to
stop and the wipers to continue for another 1 to 3 wiper strokes (depending on
the spraying duration).
Automatic wipe/wash for the rear window
The wash system operates immediately, the windscreen wiper wipes some-
what later.
Letting go of the operating lever will cause the windscreen wash system to
stop and the wiper to continue for another 1 to 3 wiper strokes (depending on
the spraying duration). The operating lever remains in position 6
.
Note
The rear window is wiped once automatically if the windscreen wipers are on
when reverse gear is selected.
Headlight cleaning system
Read and observe
and on page 66 first.
After the ignition is switched on, the headlights are always cleaned at the first
and after every tenth spray of the windscreen (setting
5
» Fig. 49 on
page 66 ), when the low beam or main beam is switched on.
You should remove stubborn dirt (such as insect residues) from the headlight
lenses at regular intervals, for example when refuelling. The following guide-
lines must be observed » page 134, Headlight glasses .
To ensure the proper operation of the cleaning system during the winter, any
snow should be removed from the washer nozzle fixtures and ice should be
cleared with a de-icing spray.
CAUTION
Never remove the nozzles from the headlight cleaning system by hand – risk of
damage!
Rear mirror
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Interior mirror
67
Exterior mirror
68WARNING■ Make sure that the mirror is not covered by ice, snow, mist or other ob-
jects.■
Convex (curved outward) or aspheric exterior mirrors increase the field of
vision. They do, however, make objects appear smaller in the mirror. These
mirrors are therefore only of limited use for estimating distances to the fol-
lowing vehicles.
■
Whenever possible use the interior mirror for estimating the distances to
the following vehicles.
Interior mirror
Fig. 50
Interior mirror: manual dimming / auto-dimming / light sensor
Read and observe
on page 67 first.
Mirrors with manual dimming » Fig. 50
Basic position of the mirror
Mirror blackout
Mirror with automatic dimming » Fig. 50
Warning light - lights when dimming is activated
Switch for the activation of the automatic mirror dimming
Light sensor
Light sensor on the back of the mirror
Mirror with automatic dimming
If the automatic dimming is enabled, the mirror dims automatically depending
on the light falling on the sensors.
When the interior lights are switched on or the reverse gear is engaged, the
mirror always moves back into the basic position (not dimmed).
12ABCD67Lights and visibility
Do not attach external navigation devices on to the windscreen or in the vicini-
ty of the automatic dimming interior mirror » .WARNINGThe illuminated display of an external navigation unit can lead to opera-
tional faults to the automatic dimming interior mirror – risk of accident.WARNINGThe mirrors with automatic dimming contain an electrolyte liquid which can
escape if mirror glass is broken.■
The leaking electrolytic fluid can irritate the skin, eyes and breath appara-
tus. Immediately seek out fresh air and leave the vehicle. If this is not pos-
sible, at least open the window.
■
If you swallow electrolytic fluid, seek medical assistance immediately.
■
If your eyes or skin come into contact with the electrolytic fluid, immedi-
ately wash the affected area for a few minutes long with a lot of water.
Then consult a doctor immediately.
CAUTION
Automatic mirror dimming operates only properly if the light striking the sen-
sors is not affected by other objects.
Exterior mirror
Fig. 51
Exterior mirror operation: mechanical / electrical
Read and observe
on page 67 first.
Adjust the position
The mirror can be adjusted to the desired position by moving the knob in the
direction of the arrow » Fig. 51.
The movement of the mirror surface is identical to the movement of the rotary
knob.
Electrically-adjustable mirrors
The knob can be moved into the following positions » Fig. 51 -
.
Adjust the left mirror
Adjust the right mirror
Switch off mirror control
Mirror heater
Folding in the exterior mirrors
The whole exterior mirror can be manually folded towards the side windows.
To put it back into its original position, it should be folded back from the side
window until it audibly clicks into place.WARNINGDo not touch the exterior mirror surfaces, if the exterior mirror heating is
switched on - hazard of burning.
Note
■ The mirror heater only operates when the engine is running and up to an
outside temperature of +35 ℃.■
If the electrical mirror setting fails at any time, the mirrors can be adjusted by
hand by pressing on the edge of the mirror surface.
68Using the system
WARNING (Continued)■If the items of luggage or objects are attached to the lashing eyes with
unsuitable or damaged lashing straps, injuries can occur in the event of
braking manoeuvres or accidents. To prevent items of luggage from moving
around, always use suitable lashing straps that are firmly attached to the
lashing eyes.■
The transported items must be stowed in such a way that no objects are
able to slip forward on sudden driving or braking manoeuvres – risk of in-
jury!
■
When transporting objects in the luggage compartment that has been en-
larged by folding the rear seats forward, ensure the safety of the passen-
gers transported on the other rear seats » page 11, Correct seated position
for the passengers in the rear seats .
■
If the rear seat next to the folded forward seat is occupied, ensure maxi-
mum safety, e.g. by placing the goods to be transported in such a way that
the seat is prevented from folding back in case of a rear collision.
■
Do not drive with the luggage compartment lid open or unlatched, other-
wise exhaust gases may get into the interior of the vehicle – risk of poison-
ing!
■
Do not exceed the permissible axle loads and permissible gross weight of
the vehicle – risk of accident!
■
Do not transport people in the boot!
CAUTION
■ Please ensure that the heating elements for the rear window heater are not
damaged as a result of abrasive objects.■
Tyre pressure must be adjusted to the load » page 153.
Fastening elements
Fig. 75
Fasteners
Read and observe and on page 80 first.
Overview of the fasteners » Fig. 75
Lashing eyelets for fastening items of luggage and fixing nets
Fastening element only for fastening fixing nets
Lashing eyes only for fastening fixing nets
The upper front lashing eye
C
is located behind the folding rear seat backrest.
CAUTION
The maximum permissible static load of the individual lashing eyes A is 3.5 kN
(350 kg).
Fixing nets
Fig. 76
Fastening examples for nets
ABC81Transporting and practical equipment
Heating and air conditioning
Heating, ventilation, cooling
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Air outlet vents
90
Air distribution control
90
Heating
91
Air conditioning (manual air conditioning)
91
Climatronic (automatic air conditioning)
92
Efficient handling of the cooling system
93
malfunctions
93
The heating and air conditioning ventilate and heat the vehicle interior. The air
conditioning system also cools and dehumidifies the vehicle interior.
The heating effect is dependent upon the coolant temperature, thus full heat
output only occurs when the engine has reached its operating temperature.
The cooling system only operates if the following conditions are met. The cooling system is switched on.
The engine is running.
The outside temperature is above approx. +2 °C.
The blower is switched on.
If the cooling system is switched on, the temperature and air humidity drops in
the vehicle. The cooling system prevents the windows from misting up during
winter months.
It is possible to briefly activate re-circulated air mode to enhance the cooling
effect » page 90 .
WARNING■
For your own safety and that of other road users, ensure that all the win-
dows are free of ice, snow and misting.■
The blower should always be on to prevent the windows from misting up.
WARNING (Continued)■ Under certain circumstances, air at a temperature of about 5 °C can flow
out of the vents when the cooling system is switched on.■
To reduce health risks (e.g. common colds), the following instructions for
the use of the cooling system are to be observed. ■The difference between the indoor temperature and the outdoor air
temperature should not be greater than about 5 ° C.
■ The cooling system is to be turned off about 10 minutes before the end
of the journey.
■ Once a year, a disinfection of the air conditioner or the Climatronic is to
be carried out by a specialist company.
CAUTION
■ The air inlet in front of the windscreen must be free from ice, snow or leaves,
for example, to ensure that the heating and cooling system works properly.■
After switching on the cooling Condensation from the evaporator of the air
conditioning may drip down and form a puddle below the vehicle. This is not a
leak!
■
If the coolant temperature is too high, the cooling system is switched off to
ensure that the engine cools down.
Note
The used air streams out through the vents in the luggage compartment.89Heating and air conditioning
WARNINGThe recirculation system cannot be switched on for a longer period of time,
because there is no supply of fresh air from the outside. “Stale air” may re-
sult in fatigue in the driver and occupants, reduce attention levels and also
cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up.
CAUTION
We recommend not smoking in the vehicle when the recirculating air operation
is switched on. The smoke sucked from inside the vehicle is deposited on the
evaporator of the air conditioner. This produces a permanent odour when the
air conditioning system is operating which can only be eliminated through con-
siderable effort and expense (replacement of compressor).
Note
If recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol
will begin to flash in the Climatronic display as a sign that the recirculated air
mode is switched on long-term. If the recirculated air mode is not switched off,
the symbol flashes for around 5 minutes.
Heating
Fig. 92
Heating Controls
Read and observe
and on page 89 first.
Individual functions can be set off or on by turning the knob or by pressing the
button. If the function is on, the warning light illuminates in the button.
Functions of the individual controls » Fig. 92
Setting temperature
›
Lower temperature
›
Increase temperature
Set the blower level (level 0: blowers off, level 4: the highest blower
speed)
Setting the direction of the air outlet » page 90
›
Air flow to the windows
›
Air flow to the upper body
›
Air flow in the footwell
›
Airflow over the windows and into the footwell
Switch recirculation on/off » page 90
Air conditioning (manual air conditioning)
Fig. 93
Controls of the air conditioning
Read and observe
and on page 89 first.
Individual functions can be set off or on by turning the knob or by pressing the
corresponding button. If the function is on, the warning light illuminates in the
button.
Functions of the individual controls » Fig. 93
Setting temperature ›
Lower temperature
›
Increase temperature
Set the blower level (level 0: blowers off, level 4: the highest blower
speed)
ABCAB91Heating and air conditioning
Setting the direction of the air outlet » page 90
›
Air flow to the windows
›
Air flow to the upper body
›
Air flow in the footwell
›
Airflow over the windows and into the footwell
Switch recirculation on/off » page 90
Switch the cooling system on/off
Note
■ The warning light in the button illuminates after activation, even if not all
of the conditions for the function of the cooling system have been met. By
lighting up of the warning light in the button, the operational readiness of the
cooling system is signalled.■
During operation of the air conditioning, an increase in engine idle speed may
occur under certain circumstances in order to ensure sufficient heating com-
fort.
Climatronic (automatic air conditioning)
Fig. 94
Controls the Climatronic
Read and observe
and on page 89 first.
The Climatronic in automatic mode ensures the best-possible setting of the
temperature of the outflowing air, the blower stage and air distribution.
The system also takes sunlight into account, which eliminates the need to al-
ter the settings manually afterwards.
Individual functions can be set off or on by turning the knob or by pressing the
corresponding button. When switched on the display shows the corresponding
icon.
CFunctions of the various controls and display » Fig. 94
Setting temperature ›
Lower temperature
›
Increase temperature
Selected temperature
Degrees Celsius or Fahrenheit
Automatic operation of the air conditioning system is switched on
Intensive windshield defroster switched on
Direction of air flow
Recirculated air mode activated
Cooling system activated
Set blower speed
Set the temperature (turn to the left: Reduce fan speed, turn to the right:
Increase blower speed)
Interior temperature sensor Switching automatic mode on Switching the intensive windshield defroster on/off - when this function
is switched on, the warning light illuminates in the button
Switching the airflow to the windows on and off
Switching the airflow to the upper body on and off
Switching the airflow to the footwell on and off
Switch recirculation on/off » page 90
Switch the cooling system on/off
After the cooling system is switched off, only the ventilation function remains
active, whereby the lowest temperature that can be reached is the outside
temperature.
Setting temperature
The set temperature value appears in the display (pos. 2
» Fig. 94 ).
To switch between degrees Celsius and degrees Fahrenheit , the keys
and are to be pressed and held simultaneously.
The information appears in the display in the desired temperature measuring
unit (pos.
3
» Fig. 94 ).
The interior temperature can be set between +18 °C and +29 ℃. The interior
temperature is regulated automatically within this range.
If you select the temperature below +18 ℃, “LO” appears in the display.
123456789101192Using the system
If you select a temperature higher than +29 ℃, “HI” appears in the display.
At both end positions, Climatronic runs at maximum cooling/heating output
and the temperature is automatically not regulated.
Controlling blower
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the interior temperature. However, the blower level can be manually adjusted
to suit your particular needs.
If the blower speed is reduced to a minimum, Climatronic is switched off.
The blower speed set is indicated by displaying the corresponding number of
segments (pos. 9
» Fig. 94 ) in the display.
Automatic mode
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and
to demist the windows in the interior of the car.
To switch on press the
button. The display shows
(pos.
4
» Fig. 94 ).
Automatic mode can be switched off by pressing one of the buttons for the air
distribution or by increasing/decreasing the blower speed. The temperature is
nevertheless regulated.
WARNING■ Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.■Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up.
Note
■Do not stick anything on or cover the interior temperature sensor11 » Fig. 94 ; it could have an unfavourable effect on the Climatronic system.■
During operation of the Climatronic, an increase in engine idle speed can oc-
cur under certain circumstances in order to ensure adequate heating comfort.
■
As soon as the windscreen mists up, press the symbol button
. Press the
button once the windscreen has demisted.
Efficient handling of the cooling system
Read and observe
and on page 89 first.
The air conditioning system compressor uses power from the engine when in
cooling mode, which will affect the fuel consumption.
It recommended to open the windows or the doors of a vehicle for which the
interior has been strongly heated through the effect of direct sunlight in order
to allow the heated air to escape.
The cooling system should not be on if the windows are open.
For the sake of the environment
Pollutant emissions are also reduced when fuel is saved » page 111.
malfunctions
Read and observe
and on page 89 first.
If the cooling system does not operate at outside temperatures higher than +5
°C, there is a problem in the system. The reasons for this may be.
› One of the fuses has blown. Check the fuse and replace if necessa-
ry » page 173 .
› The cooling system has switched off automatically for a short time because
the coolant temperature of the engine is too hot » page 32.
If you are not able to resolve the operational problem yourself, or if the cooler
output has reduced, switch off the cooling system and seek assistance from a
specialist garage.
93Heating and air conditioning
Dial number
Any telephone number can be entered in the Dial number menu item. The re-
quired numbers must be selected one after the other using adjustment wheel
and confirmed by pressing the adjustment wheel. You can select digits 0-9,
symbols
,
, # and the Cancel, Call and Delete functions.
Call register
The following menu items can be selected in the Call register menu item.
■ Missed calls
■ Dialled numbers
■ Received calls
Voice mailbox
In the Voice mailbox menu item, you can set the number of the voice mailbox 1)
and then dial the number.
Bluetooth
The following menu items can be selected from the Bluetooth menu item.
■ User - Overview of the stored telephones
■ New user - Search for new mobile phones that are in the reception range
■ Visibility - Switches on the visibility of the hands-free system for other devi-
ces
■ Media player - Playback via Bluetooth ®
■ Active device - Connected device
■ Paired devices - List of paired devices
■ Find - Device search
■ Phone name - option to change the name of the phone (default SKODA_BT)
Settings
The following menu items can be selected from the Settings menu item.
■ Phone book - Phonebook
■ Update - Update of the phone book 1)
■ List - Arrange the entries in the phone book
■ Surname - Arrange according to surname
■ Surname - Sort by contact name
■ Ring tone - Ring tone setting
Back
Return in the Start menu of the telephone.Voice control
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Dialogue
98
Voice commands
99
Dialogue
Fig. 96
Multifunction steering wheel:
Voice control
The period of time during which the system is ready to receive voice com-
mands and to carry them out is called "dialogue". The system gives audible
feedback and guides you through the relevant functions if necessary.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors. › Speak at a normal volume without intonation or excessive pauses.
› Avoid poor pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof in order to reduce or eliminate dis-
turbing noise from outside.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that your voice is
louder than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit background noise in the vehicle, e.g. passengers
talking at the same time.
› Do not speak when the system is making an announcement.
The microphone for voice control is housed in the moulded headliner and di-
rected towards the driver and front passenger. Therefore, the driver and the
front passenger can operate the equipment.
1)
On vehicles fitted with the Amundsen+ navigation system, this function can be accessed via the naviga-
tion system menu; refer to the » operating instructions for the Amundsen+ navigation system .
98Using the system