Operation
– First unlock the vehicle using button on
the remote control key and then keep the
key in the driver door lock until all the win-
dows and the sliding/tilting sunroof* have
reached the required position.
Convenience close function
– Press and hold button on the remote
control key until all the windows and the
sliding/tilting sunroof* are closed ››› , or
– Keep the key in the driver door in the "lock"
position until all the windows and the slid-
ing/tilting sunroof* are closed.
Programming convenience opening in the
Easy Connect*
– Select: function button CAR > control but-
ton Vehicle systems* > Car settings > Central
locking > Open the window by holding button
down or else > Front window on/off or else
Roof on/off *. WARNING
● Take care when closing the sliding/tilting
sunroof* and windows. There is a risk of suf-
fering injury.
● For safety reasons, you should only use the
remote control open and close functions with-
in about 2 metres of the vehicle. To avoid in-
juries, always keep an eye on the windows
and the sliding/tilting sunroof* when press-
ing the button to close them. The windows stop moving as soon as the button is re-
leased.
One-touch opening and closing*
One-touch opening and closing means you
do not have to hold down the button.
Buttons
››› Fig. 97 1 ,
2 ,
3 and
4 have
two positions for opening windows and two
for closing them. This makes it easier to open
and close windows to the desired position.
One-touch closing
– Pull up the window button briefly up to the
second position. The window closes fully.
One-touch opening
– Push down the window button briefly up to
the second position. The window opens
fully.
Restoring one-touch opening and closing
The automatic open and close function will
not work if the battery has been temporarily
disconnected. The function can be restored
as follows:
– Close the window as far as it will go by lift-
ing and holding the electric window switch. –
Release the switch and then lift it again for
1 second. This will re-enable the automatic
function.
If you push (or pull) a button to the first
stage, the window will open (or close) until
you release the button. If you push or lift the
button briefly to the second stage, the win-
dow will open (one-touch opening) or close
(one-touch closing) automatically. If you op-
erate the button while the window is opening
or closing, it stops at this position.
Panoramic sliding sunroof*
Opening or closing the panoramic
sliding sunroof Read the additional information carefully
››› page 11
The panoramic sliding sunroof will only work
with the ignition on. It can be opened or
closed for a few minutes after the ignition
has been switched off, provided the driver
door and the front passenger door are not
opened. WARNING
Careless or uncontrolled use of the panoram-
ic sliding sunroof can cause serious injuries. 92
Opening and closing
●
Only open or close the panoramic sliding
sunroof and the sun blind* when nobody is in
the way.
● The panoramic sliding sunroof can be oper-
ated for up to about ten minutes after the ig-
nition has been switched off, provided the
driver door and the front passenger door are
not opened. CAUTION
Check that when the rear lid is open, it does
not touch loads carried on the roof. When a
roof carrier is fitted, DO NOT open the panor-
amic roof*. Note
● Leaves and other loose objects that accu-
mulate on the sun roof rails should be regu-
larly cleaned away either by hand or with a
vacuum.
● In case of a fault in the operation of the
panoramic sliding sunroof, the anti-trap func-
tion will not operate correctly. Visit a special-
ised workshop. Opening and closing the sun blind*
3 Valid for vehicles: with sun blinds
Fig. 98
On the interior roof lining: switches
for the sun blind.FunctionAction
Opening com-
pletely (automatic
function)Press button ››› Fig. 98 1 briefly.
Stop automatic
operationPress button 1 or button 2briefly.
To set the inter-
mediate positionPress button 1 or button 2 until
the correct position is set.
Closing complete-
ly (automatic
function)Press the button 2 briefly. Once the ignition has been switched off, you
can still open or close the sun blind for a few
minutes provided the driver door and the
front passenger door are not opened.Convenience closing of the panoramic
sliding sunroof The panoramic sliding sunroof can be
opened or closed from outside the vehicle
using the vehicle key:
● Keep the vehicle unlocking or locking but-
ton pressed. The panoramic sliding sunroof
is adjusted or closes.
● Release the unlock or lock button to stop
the function.
During convenience closing, the windows
and the panoramic sliding sunroof close at
the same time. Note
The rotary button of the panoramic sliding
sunroof remains in the last position selected
if the roof is closed using convenience clos-
ing from outside the vehicle, and will have to
be re-positioned the next time you drive. Anti-trap function of the sliding
panoramic sunroof sun blind*
The anti-trap function reduces the risk of in-
jury when opening and closing the panoram-
ic sliding sunroof and sun blind
››› . When
it encounters an obstacle while closing, it
rolls back and opens again. »
93
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
● Check why the panoramic sliding sunroof
or the sun blind does not close.
● Try and close them again.
● If the panoramic sliding sunroof or sun
blind is still obstructed, it will stop at the cor-
responding position. Close it without the an-
ti-trap function.
Closing without the roll-back function
● The switch should be in the “closed posi-
tion” ›››
page 11
1 .
● Panoramic sliding sunroof: Within five sec-
onds of triggering the anti-trap function, pull
the control all the way back ›››
page 11
(arrow 5 ) until the panoramic sliding sun-
roof closes fully.
● Sun blind: Within five seconds of triggering
the anti-tr ap f
unction, press button ››› Fig. 98
2 until the sun blind closes fully.
● The panoramic sliding sunroof and sun
blind close without the anti-trap function.
● If the panoramic sliding sunroof still cannot
be closed, visit a specialised workshop. WARNING
Closing the panoramic sliding sunroof or sun
blind without the anti-trap function can cause
serious injuries.
● Always close the panoramic sliding sunroof
carefully. ●
Nobody should be in the way of the panor-
amic sliding sunroof or sun blind, especially
when they are closed without the anti-trap
function.
● The anti-trap function does not prevent fin-
gers or other parts of the body getting
pinched against the window frame and caus-
ing injury. Note
The anti-trap function is activated if the win-
dows and the panoramic sliding sunroof are
closed from the outside of the vehicle using
the ignition key for convenience closing
››› page 91
. Lights and visibility
Lights Side light and dipped beam headlight Read the additional information carefully
››› page 15
The legal requirements regarding the use of
vehicle lights in each country must be ob-
served.
The driver is personally responsible for the
correct use and adjustment of the lights in all
situations.
Audible warnings to advise the driver that
the lights have not been switched off
If the key is not in the ignition and the driver
door is open, an audible warning signal is
heard in the following cases: this is a remind-
er to turn off the lights.
● When the parking light is on ›››
page 95.
● When the light switch is in position or
. WARNING
The side lights or daytime driving lights are
not bright enough to illuminate the road
ahead and to ensure that other road users are
able to see you. 94
Operation
● The sun visor can be pulled out of its
mounting and turned towards the door
››› Fig. 101 1 .
● Swing the sun visor towards the door, lon-
gitudinally backwards.
Vanity mirror light
There may be a vanity mirror, with a cover, on
the rear of the sun visor. When the cover is
opened 2 a light comes on.
The lamp goes out when the vanity mirror
cover is closed or the sun visor is pushed
back up. WARNING
Folded sun blinds can reduce visibility.
● Always store sun blinds and visors in their
housing when not in use. Note
The light above the sun visor automatically
switches off after a few minutes in certain
conditions. This prevents the battery from
discharging. Sun blind*
3 Applies to the model: LEON ST
Fig. 102
Rear window: sun blind. Rear window sun blind*
– Pull out the visor and hook it into the hooks
in the centre of the top of the door frame
››› Fig. 102 .
W ind
screen wiper and window
wiper systems
Window wiper lever Read the additional information carefully
››› page 16 CAUTION
If the ignition is switched off with the wind-
screen wipers active, they complete their wipe before returning to the rest position.
Ice, snow and other obstacles on the wind-
screen may damage the wiper and the wind-
screen wiper motor.
● If necessary, remove snow and ice from the
windscreen wipers before starting your jour-
ney.
● Carefully lift the frozen windscreen wipers
from the glass. SEAT recommends a de-icer
spray for this operation.
● Do not switch on the windscreen wipers if
the windscreen is dry. Cleaning with the
windscreen wipers while dry can cause dam-
age.
● In icy conditions, always check that the
wiper blades are not frozen to the glass be-
fore using the wipers. In cold weather, it may
help to leave the vehicle parked with the wip-
ers in service position ››› page 230. Note
● The windscreen and window wipers only
function when the ignition is switched on and
the bonnet or rear lid, respectively, are
closed.
● The interval wipe speed varies according to
the vehicle speed. The faster the vehicle is
moving, the more often the windscreen is
cleaned.
● The rear wiper is automatically switched on
when the windscreen wiper is on and the car
is in reverse gear. 102
Operation
Rain sensor modified behaviour
Possible causes of faults and mistaken read-
ings on the sensitive surface ››› Fig. 104 of
the r ain sen
sor include:
● Damaged blades: a film of water on the
damaged blades may lengthen the activation
time, reduce the washing intervals or result
in a fast and continuous wipe.
● Insects: insects on the sensor may trigger
the windscreen wiper.
● Salt on roads: in winter, salt spread in the
roads may cause an extra long wipe when the
windscreen is almost dry.
● Dirt: dry dust, wax, coating on glass (Lotus
effect) or traces of detergent (car wash) may
reduce the effectiveness of the rain sensor or
make it react more slowly, later or not at all.
● Cracked windscreen: the impact of a stone
will trigger a single wipe cycle with the rain
sensor on. Next the rain sensor detects the
reduction in the sensitive surface area and
adapts accordingly. The behaviour of the sen-
sor will vary with the size of the damage
caused by the stone. WARNING
The rain sensor may not detect enough rain
to switch on the wipers.
● If necessary, switch on the wipers manually
when water on the windscreen obstructs visi-
bility. Note
● Clean the sensitive surface of the rain sen-
sor regularly and check the blades for dam-
age ››› Fig. 104 (arrow).
● To r
emove wax and coatings, we recom-
mend a window cleaner containing alcohol. Rear vision mirror
Anti-dazzle rear vision mirrors Read the additional information carefully
››› page 13
Your vehicle is fitted with an interior rear vi-
sion mirror with a manual or automatic* con-
trol for anti-dazzle position.
Interior rear vision mirror with manual
setting for anti-dazzle position – Position the small lever of the lower edge
of the mirror to face towards the rear. WARNING
In the event that an automatic anti-dazzle
rear vision mirror breaks, an electrolyte fluid
may leak. This could cause irritation to the
skin, eyes and respiratory organs. If you
come into contact with this liquid, it must be
rinsed with large quantities of water. If neces-
sary, get medial help. CAUTION
In the event that an automatic anti-dazzle
rear vision mirror breaks, an electrolyte fluid
may leak. This liquid attacks plastic surfaces.
Clean it with a wet sponge as soon as possi-
ble. Note
● If the light incident in the interior rear vi-
sion mirror is obstructed (e.g. with the sun
blind*, the anti-dazzle rear vision mirror with
automatic setting will not operate perfectly.
● When the interior lights are on or reverse
gear engaged, the rear vision mirrors do not
darken with automatic adjustment for anti-
dazzle position. Adjusting the exterior mirrors
Fig. 105
Driver door: control for the exterior
mirror. 104
Operation
Storing objects Loading the luggage compartment All luggage and other loose objects must be
safely secured in the luggage compartment.
Unsecured objects which shift back and forth
could impair the driving safety or driving
characteristics of the vehicle by shifting the
centre of gravity.
– Distribute the load evenly in the luggage
compartment.
– Place heavy objects as far forward as possi-
ble in the luggage compartment.
– Place the heavy objects first.
– Secure heavy objects to the fitted fastening
rings ›››
page 119 . WARNING
● Loose luggage and other objects in the lug-
gage compartment could cause serious inju-
ries.
● Always stow objects in the luggage com-
partment and secure them on the fastening
rings.
● Use suitable straps to secure heavy ob-
jects.
● During sudden manoeuvres or accidents,
loose objects can be thrown forward, injuring
vehicle occupants or passers-by. This in-
creased risk of injury will be further increased if a loose object is struck by an inflating air-
bag. If this happens, objects may shoot out-
ward like a missile. Risk of fatal injury.
●
Please note that the centre of gravity may
shift when transporting heavy objects; this
may affect vehicle handling and lead to an ac-
cident. Therefore, it is essential to adjust
your speed and driving style accordingly, to
avoid accidents.
● Never exceed the allowed axle weights or
allowed maximum weight. If said weights are
exceeded, the driving characteristics of the
vehicle may change, leading to accidents, in-
juries and damage to the vehicle.
● Never leave your vehicle unattended, espe-
cially when the rear lid is open. Children
could climb into the luggage compartment,
closing the door behind them; they will be
trapped and run the risk of death.
● Never allow children to play in or around
the vehicle. Close and lock all the doors and
rear lid when you leave the vehicle. Before
you lock the vehicle, make sure that there are
no adults or children in the vehicle. Note
● Air circulation in the vehicle helps reduce
fogging of the windows. Used air escapes
through ventilation slits in the side trim of
the luggage compartment. Ensure that the
ventilation slots are never covered.
● Straps for securing the load to the fasten-
ing rings are commercially available. Luggage compartment cover
3 Applies to the model: LEON/LEON SC
Fig. 119
Rear lid open with the luggage com-
partment cover. The luggage compartment cover blocks the
view into the luggage compartment.
Removing
– Remove the straps A and unfasten the
cover of the support B by pressing up-
wards in the direction of arrow 1 .
Fitting
– Insert the cover horizontally so that it coin-
cides with the “plate” on the axis of the
supports B and press down until it engag-
es.
– Attach the straps to the rear lid A
››› .
114
Air conditioning
WARNING
Reduced visibility through the windows in-
creases the risk of serious accidents.
● Always ensure that all windows are free of
ice and snow, and that they are not fogged,
so as to maintain good visibility of everything
outside.
● The maximum heat output required to de-
frost windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature. Only drive when
you have good visibility.
● Always ensure that you use the heating
system, fresh air system, air conditioner and
the heated rear window to maintain good visi-
bility to the outside.
● Never leave the air recirculation on for a
long period of time. If the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very
quickly, considerably limiting visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not required. WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and re-
duce driver concentration possibly resulting
in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or
use the air recirculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not be
refreshed. CAUTION
● Switch the air conditioner off if you think it
may be broken. This will avoid additional
damage. Have the air conditioner checked by
a specialised workshop.
● Repairs to the air conditioner require spe-
cialist knowledge and special tools. SEAT rec-
ommends visiting a SEAT Official Service. Note
● When the cooling system is turned off, air
coming from the outside will not be dried. To
prevent fogging of the windows, SEAT recom-
mends leaving the cooling system (compres-
sor) turned on. To do this, press the button . The button lamp should light up.
● The maximum heat output required to de-
frost windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature.
● Keep the air intake slots in front of the
windscreen free of snow, ice and leaves to en-
sure heating and cooling are not impaired,
and to prevent the windows from misting
over. Adjust using the Easy Connect
system*
3 Applies to vehicles with a Touch/Colour Media
S
y
stem.
In the Easy Connect system it is also possible
to perform various adjustments to the Clima-
tronic.
Open the air conditioner menu ● Pre
ss the Setup button.
● OR: press the MENU button in Easy Con-
nect. With the rotating switch select the air
conditioner menu and open it.
On the touch screen you can see and change
the current settings, for example, the temper-
ature set for the driver and passenger sides,
the air distribution and the fan speed. With
button the driver and passenger side
temperatures are synchronised ›››
Book-
let Media System Touch/Colour, chapter Air
conditioning .
T o sw
itch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
For more information about functions
››› page 81
.
»
125
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
OperationFunc-
tion
buttonFunction
OFFSwitch off and switch on the Climatronic.
SETTINGS
The air conditioning settings submenu is
opened. It is possible to make the following
adjustments:
Function button Air conditioning profile.
: to ad-
just the level of the fan in AUTO mode. You
can choose between low, medium and
high.
Function button Automatic air recirculation
to
switch on and off automatic air recircula-
tion ››› page 128.
BACK
function button to close the sub-
menu. Adjust using the Easy Connect
system*
3 Applies to vehicles with a Media System Plus/Navi
System.
In the Easy Connect system it is also possible
to perform various adjustments to the Clima-
tronic.
Open the air conditioner
menu
● Press the Setup button.
On the top of the screen you can see and
change the current settings, such as, for ex-
ample, the temperature set for the driver side
and for that of passenger. Temperatures up to +22°C (+72°F) are shown with blue arrows,
and temperatures over +22°C (+72°F) with
red arrows.
To switch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
Function
buttonFunction
Air condi-
tioning pro- fileAdjust the fan level in AUTO mode. You
can choose between low, medium and
high.
OFFClimatronic is switched off.
ONClimatronic is switched on.
SETTINGS
The air conditioning settings submenu
is opened. It is possible to make the fol-
lowing adjustments:
Function button Air conditioning profile.
: to
adjust the level of the fan in AUTO
mode. You can choose between low, me-
dium and high.
Function button Automatic air recirculation
to switch on and off automatic air recir-
culation
››› page 128.
BACK
function button to close the
submenu.
Automatic
supplemen-
tary heating
Activate/deactivate the automatic acti-
vation of the supplementary heating for
colder countries (only for engines with
supplementary heating). With the option
deactivated, depending on the outside
temperature the heating may need more
time than normal to reach a comfortable
temperature. Instructions for use of the air
conditioner
The interior cooling system only works when
the engine is running and fan is switched on.
The air conditioner operates most effectively
with the windows and the panoramic sliding
sunroof closed. However, if the vehicle has
heated up after standing in the sun for some
time, the air inside can be cooled more quick-
ly by opening the windows and the panoram-
ic sliding sunroof briefly.
Climatronic: change the temperature unit on
the screen of the radio or on the factory-
fitted navigation system
Changing the temperature display from Cel-
sius to Fahrenheit on radio or on the factory-
fitted navigation system is done using the
menu on the instrument panel
›››
page 72.
The cooling system cannot be activated
If the air conditioning system cannot be
switched on, this may be caused by the fol-
lowing:
● The engine is not running.
● The fan is switched off.
● The air conditioner fuse has blown.
● The outside temperature is lower than ap-
proximately +3°C (+38°F).
126