Opening and closing
●
Closing the windows without observing and
ensuring it is clear could cause serious injury
to you and third parties. Make sure that no
one is in the path of a window.
● Never allow people to remain in the vehicle
when you close the vehicle from the outside.
The windows cannot be opened even in an
emergency.
● The roll-back function does not prevent fin-
gers or other parts of the body getting
pinched against the window frame. Risk of
accident. Convenience opening and closing*
Using the door lock*
– Hold the key in the door lock of the driver
door in either the locking or the unlocking
position until all windows are either
opened or closed.
– Release the key to interrupt this function.
Using the remote control
– Keep the locking/unlocking button pressed
for the electric window risers to
open/close; if you stop pressing the but-
ton, the window raising/lowering function
is stopped.
– If the automatic raising is stopped and im-
mediately after, the opening button is kept
pressed, the window risers will lower. –
Once the windows are completely closed,
the turn signals will flash.
Panoramic tilting sunroof* Opening or closing of the
panoramic/tilting sunroof Read the additional information carefully
››› page 10
The panoramic/tilting sunroof is opened and
closed by using the switch when the ignition
is switched on.
Always close the panoramic/tilting sunroof
fully if you park the vehicle or leave it unat-
tended ››› .
The tilting sunroof can be operated for up to
about ten minutes after the ignition has been
switched off, provided the driver door and
the front passenger door are not opened.
Sun visor
The sun visor is opened and closed manually
(independently of the panoramic/tilting sun-
roof). WARNING
● Incorrect use of the tilting sunroof can re-
sult in injury. ●
Never close the tilting sunroof without first
checking that there are no obstructions. Risk
of serious injury to you or others. Make sure
that no one is in the path of the tilting sun-
roof.
● Always take the vehicle key with you when
you leave the vehicle.
● Never leave children or disabled persons in
the vehicle, particularly if they have access to
the keys. Unsupervised use of a key could
mean that the engine is started or that elec-
trical equipment is used (e.g. electric tilting
sunroof) with a risk of accident. The doors
can be locked using the remote control key.
This could become an obstacle for assistance
in an emergency situation.
● The tilting sunroof continues to function
until one of the front doors is opened and the
key removed from the ignition.
● Ensure that no object and/or end is be-
tween the glass and the sunroof when the
one-touch opening/closing function is reset. Convenience closing*
Using the door lock
– Hold the key in the door lock of the driver
door in the locking position until the tilting
sunroof is closed.
– Release the key to interrupt this function.
»
89Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
Interior lights Front interior light Read the additional information carefully
››› page 15 Note
If not all the vehicle doors are closed, the in-
terior lights will be switched off after approx.
10 minutes, providing the ignition key has
been removed and the courtesy light position
selected. This prevents the battery from dis-
charging. Front reading light*
Fig. 93
Front reading light. Switching on the reading light
Press the corresponding button B
››› Fig. 93
to switch on the reading light. Switching the reading lights off
Press the corresponding button to switch the
reading light off.
Luggage compartment light The light is activated when the rear lid is
open, even when the ignition and lights are
turned off. For this reason, ensure that the
rear lid is always closed.
Glove compartment light When opening the glove compartment on the
passenger side, the glove compartment light
will automatically turn on and will turn off
upon closure.
Footwell lights* The lights in the footwell area below the dash
(driver and front passenger) will come on
when the doors are open and will go out
while driving.Visibility
Heated rear window Fig. 94
Centre console: heated rear window
switch. The heated rear window only works when the
engine is running. When it is switched on, a
lamp lights up on the switch.
After approximately 8 minutes, the heating
device of the rear window switches off auto-
matically.
For the sake of the environment
The heated rear window should be switched
off as soon as the glass is demisted. By sav-
ing electrical power you can also save fuel. Note
To avoid possible damage to the battery, an
automatic temporary disconnection of this 96
Lights and visibility
function is possible, coming back on when
normal operating conditions are re-establish-
ed.
Sun visors
Fig. 95
Sun visor on the driver side. The sun visors for the driver and the front
passenger can be pulled out of their central
supports and turned towards the doors in the
direction of the arrow
››› Fig. 95 . Never pull
them do wn
wards.
The driver sun visor has compartments for
cards, and the passenger sun visor has a
vanity mirror with a cover*. Note
Incorrect use of the sun visor (e.g. pulling
them downwards once they are open) may re-
sult in broken hinges. This damage is not cov-
ered by the vehicle warranty. Windscreen wiper and rear
window wiper systems
Front windscreen wipers Read the additional information carefully
››› page 15 WARNING
● Worn and dirty wiper blades reduce visibili-
ty and safety levels while driving.
● In cold conditions you should not use the
wash/wipe system unless you have warmed
the windscreen with the heating and ventila-
tion system. The windscreen washer fluid
could otherwise freeze on the windscreen and
obscure your view of the road.
● Always note the corresponding warnings
››› page 193. WARNING
The rain sensor* may not detect enough rain
to switch on the wipers.
● If necessary, switch on the wipers manually
when water on the windscreen obstructs visi-
bility. CAUTION
In icy conditions, always check that the wiper
blades are not frozen to the glass before us-
ing the wipers for the first time. If you switch on the windscreen wipers when the wiper
blades are frozen to the windscreen, you
could damage both the wiper blades and the
wiper motor.
Note
● The windscreen wipers will only work when
the ignition is switched on.
● The heat output of the heated jets* is con-
trolled automatically when the ignition is
switched on, depending upon the outside
temperature.
● In certain versions of vehicles with alarms,
the windscreen wiper will only work in inter-
val/rain sensor mode when the ignition is on
and the bonnet closed.
● When the interval wipe function is on, the
intervals are directly proportional to the
speed. This way, the higher the vehicle speed
the shorter the intervals.
● If you stop the vehicle with the windscreen
wiper in position 1 or 2, it will automatically
change to a lower position speed. The set
speed will be resumed when the vehicle pulls
away.
● The windscreen will be wiped again after
approximately five seconds once the “auto-
matic wash/wipe system” has been activa-
ted, provided the vehicle is moving (drip func-
tion). If you activate the wipers less than 3
seconds after the drip function, a new wash
sequence will begin without performing the
last wipe. For the “drip” function to work » 97
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
again, you have to turn the ignition off and
then on again.
● Do not put stickers on the windscreen in
front of the rain sensor*. This may cause sen-
sor disruption or faults. Rear window wiper
Fig. 96
Windscreen wiper lever: rear window
wiper. Switching on the interval wipe
– Press the lever forward to position 6›››
Fig. 96 . The wiper will wipe the window
ap pr
oximately every 6 seconds.
Switching off the interval wipe function
– Pull the lever back from position 6 toward
the steering wheel. The wiper will continue
to function for a short period if you switch
off whilst the wipers are in motion. Switching on the window wiper and washer
system
– Press the lever fully forwards to position 7 ›››
Fig. 96 . The wiper and washer operate at
the s ame time.
The rear window wash sys-
tem will function as long as you hold the
lever in this position.
– Release the lever. The washer system stops
and the wipers continue until the end of
the cycle.
– Move the lever towards the steering wheel
to switch off. WARNING
● Worn and dirty wiper blades reduce visibili-
ty and safety levels while driving.
● Always note the corresponding warnings
››› page 193. CAUTION
In icy conditions, always check that the wiper
blade is not frozen to the glass before using
the wiper for the first time. If you switch on
the wiper when the wiper blade is frozen to
the glass, this could damage both the wiper
blade and the wiper motor. Note
● The rear window wiper will only work when
the ignition is switched on. ●
Depending on the version of the model,
when you engage reverse gear and with the
headlight wiper activated, this can start a
wipe. Headlight washer*
The headlight washers clean the headlight
lenses.
The headlight washers are activated auto-
matically when the windscreen washer is
used and the window wiper lever is pulled to-
wards the steering wheel for at least 1.5 sec-
onds – provided the dipped beam headlights
or main beams are switched on. Clean off
stubborn dirt (insects, etc.) from the head-
lights at regular intervals, for instance when
filling the fuel tank.
Note
● To ensure that the headlight washers work
properly in winter, keep the nozzle holders in
the bumper free of snow and remove any ice
with a de-icer spray.
● To remove water, the windscreen wipers
will be activated from time to time, the head-
light washers will be activated every three cy-
cles. 98
Lights and visibility
Rear view mirrors Interior rear vision mirror It is dangerous to drive if you cannot see
clearly through the rear window.
Manual anti-dazzle function for interior rear
vision mirror
In the basic mirror position, the lever at the
bottom edge of the rear vision mirror should
be at the front. Pull the lever to the back to
select the anti-dazzle function.
Automatic anti-dazzle interior rear
vision mirror* Read the additional information carefully
››› page 13
Anti-dazzle function
The anti-dazzle function is activated every
time the ignition is switched on. The green
warning lamp lights up in the rear vision mir-
ror housing.
When the anti-dazzle function is enabled, the
interior rear vision mirror will darken auto-
matically according to the amount of light it
r ec
eives. The anti-dazzle function is cancel-
led if reverse gear is engaged. Note
● The automatic anti-dazzle function will only
work properly if the sun blind* for the rear
window is retracted and there are no other
objects preventing light from reaching the in-
terior rear vision mirror.
● If you have to stick any type of sticker on
the windscreen, do not do so in front of the
sensors. Doing so could prevent the anti-daz-
zle function from working well or even from
working at all. Folding in the exterior mirrors
The exterior mirrors of the vehicle may be fol-
ded in. For this, press the mirror housing to-
wards the vehicle.
Note
Before washing the vehicle with an automatic
car wash, fold in the exterior mirrors to avoid
damage. Electric exterior mirrors*
Fig. 97
Exterior mirror controls. The exterior mirrors can be adjusted using
the rotary knob in the driver door.
Basic setting of exterior mirrors
1. Turn knob
››› Fig. 97 to position L (left ex-
t erior mirr
or).
2. T
urn the rotary knob to position the exteri-
or mirror so that you have a good view to
the rear of the vehicle.
3. Turn the knob to position R (right exterior mirror
).
4. Swivel the rotary knob to position the ex- terior mirror so that you have a good view
to the rear of the vehicle ››› .
Heated exterior mirrors* – Press the demisting button ››› Fig. 94
»
99
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Transport and practical equipment
●
Never leave your vehicle unattended, espe-
cially when the rear lid is open. Children
could climb into the luggage compartment,
closing the door behind them; they will be
trapped and run the risk of death.
● Never allow children to play in or around
the vehicle. Close and lock all the doors and
rear lid when you leave the vehicle. Before
you lock the vehicle, make sure that there are
no adults or children in the vehicle.
● Please observe the notes on the ››› page 29. CAUTION
Hard objects on the rear shelf could chafe
against the wires of the heating element in
the heated rear window and cause damage. Note
● The tyre pressure must be adjusted accord-
ing to the load. When necessary check the
tyre pressures on the label located on the in-
side fuel tank flap ››› page 177.
● Air c ir
culation in the vehicle helps reduce
fogging of the windows. Used air escapes
through ventilation slits in the side trim of
the luggage compartment. Ensure that the
ventilation slots are never covered.
● Straps for securing the load to the fasten-
ing rings* are commercially available from ac-
cessory shops. Fastening rings*
3 Applies to the model: IBIZA ST
Fig. 118
Location of fastening rings in lug-
gage compartment. There may be four fastening rings included in
the luggage compartment for fastening lug-
gage and other objects
››› Fig. 118 (arrows).
– Alw
ays use suitable and undamaged straps
to secure luggage and other objects to the
fastening rings ››› in Loading the lug-
gage compartment on page 108.
– Pull up the fastening rings to attach the
straps.
Example: An object weighing 4.5 kg is lying
unsecured in the vehicle. During a frontal col-
lision at a speed of 50 km/h (31 mph), this
object generates a force corresponding to 20
times its weight. That means that the effec-
tive weight of the object increases to approxi-
mately 90 kg. You can imagine the severity of the injuries which might be sustained if this
“object” strikes an occupant as it flies
through the interior of the vehicle. This in-
creased risk of injury will be further increased
if a loose object is struck by an inflating air-
bag.
WARNING
● If pieces of baggage or other objects are se-
cured to the fastening rings with inappropri-
ate or damaged retaining cords, injuries
could result in the event of braking manoeu-
vres or accidents.
● Never secure a child seat on the fastening
rings. Luggage net*
3 Applies to the model: IBIZA ST
Fig. 119
Stretched luggage net.
» 109
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
Securing the crossbars and the roof
carrier system Fig. 123
Ibiza/Ibiza SC: attachment points for
the roof railings for the roof carrier system. Fig. 124
Ibiza ST: attachment points for the
roof railings for the roof carrier system. The crossbars are the basis of a series of spe-
cial roof carrier systems. For safety reasons,
special fixtures must be used to safely trans-
port luggage, bicycles, skis, surf boards or
boats on the roof. Suitable accessories can
be acquired at SEAT dealerships.
Always secure the crossbars and the roof car-
rier system properly. Always take the assem-
bly instructions that come with the crossbars
and the roof carrier system in question into
account.
Ibiza Model
The front and rear attachment points
1 and
2 are only visible when the doors are open
››› Fig. 123
A.
Ibiza SC Model
The front attachment points 1 are only visi-
ble when the doors are open; the rear attach- ment points
3 are marked on the top edge
of the side window with arrow heads
››› Fig. 123
B
.
Ibiza ST Model
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The attachment points can be seen on
the inside of the roof railings ››› Fig. 124
. WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
bars and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof and
cause an accident and injuries.
● Always take the manufacturer assembly in-
structions into account.
● Use only crossbars and the roof carrier sys-
tem when they are in perfect condition and
are properly secured.
● Always secure the crossbars and the roof
carrier system properly.
● Check threaded joints and attachments
travelling and if necessary tighten them after
you have travelled a short distance. When
making long trips, check the threaded joints
whenever you stop for a rest.
● Always fit the special roof carrier systems
correctly for wheels, skis and surfboards, etc.
● Do not modify or repair the crossbars or
roof carrier system. 112
Air conditioning
Note
Always read the assembly instructions that
come with the crossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. Air conditioning
General notes The pollution filter
The pollution filter (a combined particulate
filter and active carbon filter) serves as a bar-
rier against impurities in the outside air, in-
cluding dust and pollen.
For the climate control system to work with
maximum efficiency, the pollution filter must
be replaced at the specified intervals in the
Maintenance Programme.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas reaching very high pollution
levels, the pollen filter must be changed
more frequently than stated in the Service
Schedule.
CAUTION
● If you suspect that the air conditioner is
damaged, switch it off with the A/C button to
prevent further damage and have it checked
by a specialised workshop.
● Repairs to the air conditioner require spe-
cialist knowledge and special tools. There-
fore, we recommend you to take the vehicle
to a specialised workshop. Note
● If the humidity and temperature outside the
vehicle are high, condensation can drip off
the evaporator in the cooling system and
form a pool underneath the vehicle. This is
normal and does not indicate a leak.
● Keep the air intake slots in front of the
windscreen free of snow, ice and leaves to en-
sure heating and cooling are not impaired,
and to prevent the windows from misting
over.
● The air from the vents flows through the ve-
hicle interior and is extracted by slots in the
luggage compartment designed for this pur-
pose. Therefore, you should avoid obstruct-
ing these slots with any kind of object.
● The air conditioner operates most effective-
ly with the windows and the sliding/tilting
sunroof* closed. However, if the temperature
inside the vehicle is excessive because of the
sun, the air inside can be cooled faster by
opening the windows for a short time.
● Do not smoke while air recirculation mode
is on, as smoke drawn into the air condition-
ing system leaves residue on the evaporator,
producing a permanent unpleasant odour.
● At low outside temperatures, the compres-
sor switches off automatically and cannot be
switched on even with the AUTO button.
● It is advisable to turn on the air condition-
ing at least once a month, to lubricate the
system gaskets and prevent leaks. If a de-
crease in the cooling capacity is detected, a » 113Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials