Lights and visibility
Rear view mirrors Interior rear vision mirror It is dangerous to drive if you cannot see
clearly through the rear window.
Manual anti-dazzle function for interior rear
vision mirror
In the basic mirror position, the lever at the
bottom edge of the rear vision mirror should
be at the front. Pull the lever to the back to
select the anti-dazzle function.
Automatic anti-dazzle interior rear
vision mirror* Read the additional information carefully
››› page 13
Anti-dazzle function
The anti-dazzle function is activated every
time the ignition is switched on. The green
warning lamp lights up in the rear vision mir-
ror housing.
When the anti-dazzle function is enabled, the
interior rear vision mirror will darken auto-
matically according to the amount of light it
r ec
eives. The anti-dazzle function is cancel-
led if reverse gear is engaged. Note
● The automatic anti-dazzle function will only
work properly if the sun blind* for the rear
window is retracted and there are no other
objects preventing light from reaching the in-
terior rear vision mirror.
● If you have to stick any type of sticker on
the windscreen, do not do so in front of the
sensors. Doing so could prevent the anti-daz-
zle function from working well or even from
working at all. Folding in the exterior mirrors
The exterior mirrors of the vehicle may be fol-
ded in. For this, press the mirror housing to-
wards the vehicle.
Note
Before washing the vehicle with an automatic
car wash, fold in the exterior mirrors to avoid
damage. Electric exterior mirrors*
Fig. 97
Exterior mirror controls. The exterior mirrors can be adjusted using
the rotary knob in the driver door.
Basic setting of exterior mirrors
1. Turn knob
››› Fig. 97 to position L (left ex-
t erior mirr
or).
2. T
urn the rotary knob to position the exteri-
or mirror so that you have a good view to
the rear of the vehicle.
3. Turn the knob to position R (right exterior mirror
).
4. Swivel the rotary knob to position the ex- terior mirror so that you have a good view
to the rear of the vehicle ››› .
Heated exterior mirrors* – Press the demisting button ››› Fig. 94
»
99
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
WARNING
● Never drive if the head restraints have been
removed. Risk of injury.
● Never drive if the head restraints are in an
unsuitable position, there is a risk of serious
injury.
● After refitting the head restraint, you must
always adjust it properly for height to achieve
optimal protection.
● Please observe the safety warnings in ››› in Correct adjustment of front head restraints
on page 33.
Note
● To fit and remove the rear head restraints,
gently tilt the seat backrest forwards.
● When fitting the head restraints again, in-
sert the tubes as far as possible into the
guides without pressing the button. Seat functions
Heated seats* Fig. 100
Front seat heating switch. The front seat cushions and backrests can be
heated electrically.
– Press the corresponding switch ››› Fig. 100
to switch on the seat heating.
– Press once to connect the heating at maxi-
mum force. The two LEDs illuminate
››› Fig. 100 . After 15 minutes of high inten-
s ity
, the upper LED goes out, the system is
deactivated for 2 minutes and is then reac-
tivated at low intensity (the lower LED re-
mains on permanently).
– Press the switch again to set the heating to
minimum force. (The lower LED lights up).
– To disconnect the heating, press the switch
again. CAUTION
To avoid damaging the heating elements,
please do not kneel on the seat or apply
sharp pressure at a single point to the seat
cushion and backrest. Note
The seats are only heated electrically when
the engine is running. 102
Air conditioning
Blower
The air flow can be set at four speeds with
switch B . The blower should always be set
at the lowest speed when driving slowly.
Air distribution
Control C for setting the flow of air in the re-
quired direction.
– Air distribution towards the windscreen
in or der t
o demist. For safety reasons, it is
not recommended to switch air recirculation
on.
– Air distribution to upper body.
– Air distribution to footwell
– Air distribution to the windscreen and
the footwell. Air recirculation mode
Air rec
irculation mode D on (a lamp lights
up in red) prevents strong odours from out-
side from entering the vehicle, for example
when passing through a tunnel or in a traffic
jam ››› .
When the outside temperature is low, air re-
circulation mode improves heating perform-
ance by heating air from the interior instead
of cold air from the outside. WARNING
● For your safety, the windows should never
be fogged up or covered with snow or ice.
This is essential to ensure good visibility.
Please familiarise yourself with the correct
operation of the heating and ventilation sys-
tem, including the demist/defrost functions
for the windows. ●
In air recirculation mode, no cold air from
the outside enters the vehicle interior. The
windows can quickly fog over if the heating is
switched off. Therefore, never leave the air re-
circulation mode switched on for a long time
(risk of accident). Note
● Please consider the general notes
››› page 113
. 115
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
Coolant system
When the air conditioning is switched on, the
temperature and the air humidity go down.
This way, if the outside humidity is extreme,
the air conditioning prevents the misting of
the windows and therefore, comfort is im-
proved.
If the air conditioning does not work, this
may be due to the following reasons:
● The engine is stationary.
● The fan blower is switched off.
● The outside temperature is lower than ap-
proximately +3 °C (+37 °F).
● The air conditioning system compressor
has been temporarily switched off because of
an increased engine coolant temperature.
● The air conditioner fuse is faulty.
● Another fault in the vehicle. Have the air
conditioning checked by a specialised work-
shop.
Air recirculation Air recirculation mode on
›››
Fig. 129 (a
lamp lights up on the button) prevents strong
odours or contaminated air from the outside air from entering in the vehicle, for example
when passing through a tunnel or in a traffic
jam.
When the outside temperature is low, air re-
circulation mode improves heating perform-
ance by heating air from the interior instead
of cold air from the outside.
When the outside temperature is high, air re-
circulation mode improves cooling perform-
ance by cooling air from the interior instead
of warm air from outside.
For safety reasons, the air recirculation
should not be switched on
when the air dis-
tribution control is set to the windscreen set-
ting . WARNING
In air recirculation mode, no cold air from the
outside enters the vehicle interior. If the air
conditioner is switched off, the windows can
quickly mist over. Therefore, never leave the
air recirculation mode switched on for a long
time (risk of accident). Note
● When engaging reverse gear, the air recir-
culation is connected automatically to pre-
vent the entrance of exhaust gases in the ve-
hicle on travelling backwards. The control
lamp on the button does not light up.
● If the temperature control is turned to the
coldest setting (blue point) and the A/C but- ton is on, the “Air recirculation” function is
automatically activated in order to cool the
vehicle faster using less energy, and its func-
tion control lamp will light up.
● If the function is not deactivated by press-
ing the button, it will deactivate after approx-
imately 20 minutes. Economic use of the air conditioning
When the air conditioning is switched on, the
compressor consumes engine power and has
influence on fuel consumption. Consider the
following points in order to have the system
operating in the minimum possible time.
● If the vehicle interior has overheated due to
an excessive solar radiation, it is best to
open the windows or doors to allow the hot
air to escape.
● While in motion, the air conditioning
should not be switched on if the windows or
the sunroof* are open.
120
Driving
Applying the handbrake
– Pull the handbrake lever up firmly
››› Fig. 132 .
R el
easing the handbrake
– Pull the lever up slightly and press the re-
lease knob in the direction of the arrow
››› Fig. 132 and guide the handbrake lever
down f
ully ››› .
Always pull the handbrake all the way up, so
there is less risk of driving off with it still en-
gaged ››› .
The handbrake warning lamp lights up
when the handbrake is applied and the igni-
tion switched on. The warning lamp turns off
when the handbrake is released. WARNING
● Never use the handbrake to stop the vehi-
cle when it is in motion. The braking distance
is considerably longer, because braking is
only applied to the rear wheels. Risk of acci-
dent!
● If the handbrake is only partially released,
this will cause the rear brakes to overheat,
which can impair the function of the brake
system and could lead to an accident. This al-
so causes premature wear on the rear brake
pads. CAUTION
Always apply the handbrake before you leave
the vehicle. Put it in 1st gear as well. Parking
The handbrake should always be firmly ap-
plied when the vehicle is parked.
Always note the following points when park-
ing the vehicle:
– Use the brake pedal to stop the vehicle.
– Apply the handbrake.
– Put it in 1st gear.
– Switch the engine off and remove the key
from the ignition. Turn the steering wheel
slightly to engage the steering lock.
– Always take you keys with you when you
leave the vehicle ››› .
Additional notes on parking the vehicle on
gradients:
Turn the steering wheel so that the vehicle
rolls against the kerb if it started to roll.
● If the vehicle is parked facing downhill,
turn the front wheels so that they point to-
wards the kerb . ●
If the vehicle is parked facing uphill, turn
the fr ont
wheels so that they point away from
the kerb
.
● Secure the vehicle as usual by applying the
handbrake firmly and putting it in 1st gear. WARNING
● Take measures to reduce the risk of injury
when you leave your vehicle unattended.
● Never park where the hot exhaust system
could ignite inflammable materials, such as
dry grass, low bushes, spilt fuel etc.
● Never allow vehicle occupants to remain in
the vehicle when it is locked. They would be
unable to open the vehicle from the inside,
and could become trapped in the vehicle in
an emergency. In the event of an emergency,
locked doors will delay assistance to vehicle
occupants.
● Never leave children alone in the vehicle.
They could set the vehicle in motion, for ex-
ample, by releasing the handbrake or the
gearbox lever.
● Depending on weather conditions, it may
become extremely hot or cold inside the vehi-
cle. This can be fatal. Hill driving assistant*
This function is only included in vehicles with
ESC.
»
127
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
The hill driving assistant helps the driver to
move off and upward on a hill when the vehi-
cle is stationary.
The system maintains brake pressure for ap-
proximately two seconds after the driver
takes his foot off the brake pedal to prevent
the vehicle from lurching backward when it is
started. During these 2 seconds, the driver
has enough time to release the clutch pedal
and accelerate without the vehicle moving
and without having to use the handbrake,
making start-up easier, more comfortable
and safer.
These are the basic operation conditions:
● being on a ramp or hill/slope,
● doors closed,
● vehicle completely stationary,
● engine running and foot on the brake,
● besides having a gear engaged or being in
neutral for manual gear change and with the
selector lever at position S,
D or R for an au-
tomatic gearbox.
This system is also active when reversing up-
hill. WARNING
● If you do not start the vehicle immediately
after taking your foot off the brake pedal, the
vehicle may start to roll back under certain conditions. Depress the brake pedal or use
the hand brake immediately.
●
If the engine stalls, depress the brake ped-
al or use the hand brake immediately.
● When following a line of traffic uphill, if you
want to prevent the vehicle from rolling back
accidentally when starting off, hold the brake
pedal down for a few seconds before starting
off. Note
The Official Service or a specialist workshop
can tell you if your vehicle is equipped with
this system. Manual gearbox
Driving with a manual gearbox Read the additional information carefully
››› page 19
Certain versions of the model may include a
6-speed manual gearbox, and its diagram is
shown on the gearbox lever.
The reverse gear can only be engaged when
the car is stationary. When the engine is run-
ning and before engaging this gear, wait
about 6 seconds with the clutch pressed
down thoroughly in order to protect the gear-
box. The reverse lights switch on when the reverse
gear is selected and the ignition is on. WARNING
● When the engine is running, the vehicle
will start to move as soon as a gear is engag-
ed and the clutch released.
● Never select the reverse gear when the ve-
hicle is in motion. Risk of accident. Note
● Do not rest your hand on the gear lever
while driving. The pressure of your hand
could cause premature wear on the selector
forks in the gearbox.
● When changing gear, you should always
depress the clutch fully to avoid unnecessary
wear and damage.
● Do not “slip” the clutch to hold the vehicle
on a hill. This causes premature wear and
damage to the clutch.
● Do not leave your foot on the clutch pedal;
although the pressure may seem insignifi-
cant, it can cause the premature wear of the
clutch plate. Use the foot rest when you do
not need to change gear. 128
Driving
Automatic gearbox* Gearbox programmes Read the additional information carefully
››› page 20
The automatic gearbox has got two gearbox
programmes.
Selecting the normal programme
– Put the selector lever into position D.
Selecting the sport programme – Put the selector lever into position S.
If you select the normal programme, D
, you
w i
ll drive in the economy mode, i.e. the pro-
gramme is designed to reduce fuel consump-
tion. The gearbox changes up into a higher
gear as soon as possible and down into a
lower gear as late as possible.
If you select the sport programme, S, you will
drive in a s
porty mode, i.e. a programme in
which shifts into high gears are postponed in
order to use the full power of the engine. Selector lever lock
Fig. 133
Automatic gearbox Fig. 134
Automatic gearbox: instrument pan-
el display. The selector lever lock in position P or N pre-
vents gears from being engaged inadvertent-
ly, which would cause the vehicle to move.
The selector lever lock is released as follows:
– Switch the ignition on. –
Hold the brake pedal pressed down and at
the same time, hold the selector lever lock
on the left of the selector lever also press-
ed down.
The warning lamp
on the instrument panel
lights
up when the brake pedal should be ap-
plied. This is essential when the selector lev-
er is taken from the P or N positions.
Level lock only engages with the vehicle sta-
tionary at a speed of up to 5 km/h (3 mph).
At speeds of over 5 km/h (3 mph) the selec-
tor lever lock is automatically deactivated in
position
N.
The selector lever lock is not engaged if the
selector lever is moved quickly through posi-
tion
N (e.g. when shifting from R to D). This
makes it possible, for instance, to “rock” the
vehicle backwards and forwards if it is stuck
in snow or mud. The selector lever lock en-
gages automatically if the brake pedal is not
depressed and the lever is in position N for
more th
an about 1second.
129
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Operation
Driving a car with an automatic
gearbox Fig. 135
Automatic gearbox The gearbox changes gear ratios automatical-
ly as the vehicle moves.
Starting
– Start the engine with the selector lever in
position P
or N.
Driving – Press and hold the brake pedal.
– Holding down the lock button (button on
the selector lever), select R or D
.
– Release the lever and wait a little for the
gearbox to engage the gear (a slight move-
ment can be felt).
– Release the brake and press the accelerator
››› . Stopping briefly
– If stopping for a short time, keep the vehi-
cle stationary by pressing the foot brake
hard to prevent the vehicle moving back-
wards on a slope or “creeping” forwards,
e.g. at traffic lights. The selector lever does
not need to be put into the positions P or N
f or thi
s.
– Do not press the accelerator.
Parking
– Press and hold the brake pedal until the ve-
hicle comes to a standstill ››› .
– Apply the handbrake.
– By pressing the lock button down, move
the selector lever to P
and release the lock
b
utton.
Driving up and down hills
– Press the selector lever from position “D”
to the right into the tiptronic selector gate.
– Lightly press the selector lever back to
change down.
Holding the car on a hill – The brake must be always pressed down to
prevent the vehicle from “rolling back-
wards” ››› . Do not try to prevent the vehi-
cle from “rolling backwards” by increasing
the engine speed while a range of gears is
selected. Starting the vehicle up hills
– Apply the handbrake.
– With a selected gear, accelerate slowly and
at the same time, release the handbrake.
The steeper the slope, the lower the needed
gear. This increases the braking effect of the
engine. For example, when driving down a
very steep slope in third gear. If the engine
brake effect is not enough, the vehicle will
speed up. The automatic gearbox automati-
cally changes up to prevent the engine over-
revving. Use the foot brake to reduce speed
and change into 3rd gear using Tiptronic*
››› .
Your vehicle has an automatic interlock
which prevents the selector lever from being
put into a position for driving forwards or in
reverse from positions P or N
if the brake
ped
al is not depressed.
The ignition key cannot be removed unless
the selector lever is in position P
.
Control lamp “Pressing brake pedal”
When the warning lamp next to the selector
lever lights up, press the brake pedal. This is
necessary when the automatic gearbox selec-
tor lever is moved out of positions P
or N. A
text message or instructions to perform nec-
essary operations may appear on the instru-
ment panel.
130