185
Conducción
● Ha terminado la comprobación del sistema de GLP y ha transcurrido el
tiempo de espera prescrito (esta operación puede durar varios minutos).
● No se ha detectado ningún fallo durante la comprobación del sistema.
El testigo de control verde se enciende en el indicador de nivel de GLP.
Conectar el modo de funcionamiento con gasolina
● Pulse la tecla GAS
.
El testigo de control verde se apaga en el indicador del nivel de GLP.
El modo de funcionamiento con gasolina se conecta automáticamente
cuando se pone el motor en marcha o cuando no se cumple alguna de las
condiciones para el modo de funcionamiento con GLP. En cuanto se vuelven
a cumplir las condiciones necesarias, el modo de funcionamiento con GLP
se conecta de nuevo.
Avería en el sistema de GLP
Indicación en la pantalla del cuadro
de instrumentosCómo actuar
Error: GLP. ¡Acuda al taller!Acuda inmediatamente a un taller
especializado para que revisen el
sistema.
Funcionamiento con gas imposible
ahora. ¡Ver manual!
Compruebe si se cumplen todos los
requisitos para el funcionamiento
con GLP ⇒ página 184. En caso afir-
mativo, acuda inmediatamente a un
taller especializado para que revisen
el sistema.
Funcionamiento con gasolina imposi-
ble ahora. ¡Ver manual!Acuda inmediatamente a un taller
especializado para que revisen el
sistema.
Calidad y consumo de GLP
Los requisitos de calidad a los que está sujeto el GLP están regulados para
toda Europa en la norma DIN EN 589, por lo que se puede utilizar el GLP del
territorio europeo sin problemas.
El GLP es una mezcla de propano y butano.
Se diferencia entre gas de invierno y gas de verano. El gas de invierno tiene
una proporción más alta de gas propano. Como consecuencia, es posible
que con gas de invierno la autonomía sea menor (debido al mayor consu-
mo) que con gas de verano.
La gestión del motor del vehículo se adapta automáticamente al tipo de
GLP utilizado. Por ello se pueden mezclar ambos tipos de GLP en el depósi-
to correspondiente y no es necesario que este se vacíe del todo antes de
repostar GLP de otra calidad.
El GLP y la seguridad
Si percibe olor a gas o sospecha que existe una fuga en el sistema de GLP
⇒
● Detenga el vehículo inmediatamente.
● Desconecte el encendido.
● Abra todas las puertas para ventilar convenientemente el vehículo.
● Apague inmediatamente los cigarrillos que pudiera haber encendidos.
● Aleje del vehículo o desconecte todos los objetos que pudieran provo-
car chispas o un incendio.
● ¡Si persiste el olor a gas, no continúe la marcha!
● Solicite la ayuda de personal especializado. Haga reparar la avería.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
186Conducción
ATENCIÓN
El GLP es una sustancia altamente explosiva y fácilmente inflamable.
Puede provocar quemaduras graves y otras lesiones.
● Tome las debidas precauciones para evitar cualquier riesgo de incen-
dio o explosión.
● Al aparcar el vehículo en un recinto cerrado (p.ej., en un garaje), cer-
ciórese de que existe algún tipo de ventilación, ya sea natural o mecáni-
ca, que neutralice el GLP en caso de producirse un escape.
ATENCIÓN
Si se ignora el olor a gas en el vehículo o al repostar, se pueden producir
graves lesiones.
● Realice las operaciones necesarias.
● Abandone la zona de peligro.
● En caso necesario, avise a los servicios de emergencia.
Aviso
● El sistema de GLP deberá ser revisado periódicamente en un taller espe-
cializado según el Plan de Mantenimiento.
● El motor siempre se pone en marcha con gasolina, incluso cuando se
haya apagado funcionando con GLP. Por ello, nunca se deberá apurar com-
pletamente el depósito de gasolina.
● Si se realizan a menudo trayectos cortos, sobre todo cuando la tempera-
tura exterior es baja, el vehículo funcionará con mayor frecuencia con gaso-
lina que con GLP. Por ello, es posible que el depósito de gasolina se vacíe
antes que el de GLP.
● Si durante la marcha el sistema cambió automáticamente al modo de
funcionamiento con gasolina por star el depósito de GLP casi vacío, puede
ocurrir que en los próximos arranques del motor, en función de la tempera- tura ambiente y del estilo de conducción, se cambie otra vez brevemente de
forma automática al modo de funcionamiento con GLP para consumir lo que
quede en el depósito.
●
Cuando el sistema cambie automáticamente al modo de funcionamien-
to con gasolina por estar el depósito de GLP casi vacío, se puede volver al
modo de funcionamiento con gas pulsando la tecla ⇒ fig. 141 GAS
mien-
tras se circula a poca velocidad y con una aceleración baja. Este procedi-
miento se puede repetir varias veces conduciendo con precaución hasta
que se consuma del todo el GLP que aún queda en el depósito.
● En vehículos con visualización de mensajes informativos o de adverten-
cia en el cuadro de instrumentos puede que se muestre información sobre
el funcionamiento con GLP.
● Existe la posibilidad de que en el Display aparezca un aviso de Funciona-
miento a modo GLP no es posible .
Funcionamiento Start-Stop* Descripción y funcionamiento
En el funcionamiento Start-Stop el motor se apaga cuando el vehí-
culo está detenido y vuelve a ponerse en marcha automáticamente
cuando se necesita.
– Estando el vehículo detenido, ponga el cambio en punto muer-
to y suelte el pedal del embrague. El motor se apagará.
– Si pisa el pedal del embrague, el motor vuelve a ponerse en
marcha.
– En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra informa-
ción acerca del estado del funcionamiento Start-Stop
⇒ fig. 143.
189
Conducción
Cambio manual
Conducción con cambio manual
Fig. 144 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de
5 marchas
Fig. 145 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de
6 marchas Engranar la marcha atrás
–
Con el vehículo parado (motor al ralentí), pise a fondo el pedal
del embrague.
– Coloque la palanca del cambio en punto muerto y desplace la
palanca hacia abajo hasta el tope.
– Deslice la palanca del cambio hacia la izquierda, y llévela hacia
la posición de la marcha atrás, tal y como aparece en el esque-
ma del pomo de la palanca.
La marcha atrás sólo se debe colocar cuando el coche esté parado. Con el
motor en marcha, se deben esperar unos 6 segundos aprox. con el embra-
gue pisado a fondo antes de meter dicha marcha, a fin de proteger el cam-
bio.
Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al
engranar la marcha atrás.
ATENCIÓN
● Si el motor está en marcha, el vehículo se pone en movimiento en
cuanto se mete una marcha y se suelta el pedal del embrague.
● No ponga nunca la marcha atrás durante la marcha, de lo contrario
existe peligro de accidente.
Aviso
● Durante la marcha no se debe dejar la mano descansando sobre la pa-
lanca de cambios. La presión de la mano se transmite a las horquillas del
cambio, lo que puede provocar a la larga un desgaste prematuro de las mis-
mas.
● Al cambiar de marcha, pise siempre el pedal del embrague a fondo para
evitar posibles daños y un desgaste innecesarios.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
190Conducción
● No mantenga parado el vehículo en cuesta arriba con el embrague “pa-
tinando”. Esto tiene como consecuencia un desgaste prematuro del embra-
gue y posibles daños.
● No dejar apoyado el pie en el pedal de embrague; aunque la presión pa-
rezca insignificante, puede provocar el desgaste prematuro del disco de
embrague. Utilice el reposapiés mientras no deba cambiar de marcha.
Cambio automático/cambio automático
DSG* Posiciones de la palanca selectora
Fig. 146 Consola central:
palanca selectora del
cambio automático /
cambio automático DSG
Posiciones del cambio señalizadas en la cubierta Posición parquing (palanca bloqueada).
Posición de marcha atrás.
Posición neutra (palanca bloqueada). Esta posición es similar al punto
muerto en los cambios manuales).
P
R
N Posición de conducción normal (este es un programa de conducción
económico).
Posición de conducción deportiva.
Posición de conducción Tiptronic (este programa tiene una conducción
similar a un cambio manual).
Programas de conducción
El cambio automático / cambio automático DSG dispone de
tres programas de conducción
Fig. 147 Selección del
programa
Seleccionar el programa económico
– Este programa selecciona una marcha superior antes e inferior
después.
– Coloque la palanca en la posición D para ir hacia delante
D
S
+/-
192Conducción
La palanca debe estar en posición P, para extraer la llave de arranque.
Conducción con cambio automático/cambio automático
DSG*
Las marchas para ir hacia delante y hacia atrás, se engra-
nan automáticamente.
Fig. 149 Conducción
Conducción
– Pise y aguante el pedal del freno.
– Presione el pulsador del pomo (situado en la parte izquierda
del mismo) ⇒ fig. 149.
– Introduzca una posición de marcha (R, D o S).
– Suelte el pulsador y espere unos segundos hasta que el cambio
se engrane, se nota un ligero tirón. –
Suelte el freno y dé gas.
Parada breve
– Retenga el vehículo con el pedal de freno pisado para evitar
que se mueva (Ej. ante un semáforo). En este caso no es nece-
sario introducir la posición P o N.
– No acelere.
Aparcar
– Pise y aguante el pedal de freno hasta que el vehículo se pare.
– Accione el freno de mano.
– Con el pulsador del pomo presionado, deslice la palanca hasta
la posición P y suelte el pulsador.
Conducción en bajada
– Deslice la palanca hasta la posición D y presione hacia la dere-
cha para introducir la palanca en la vía Tiptronic.
– Empuje la palanca de cambio hacia atrás (-) para bajar de mar-
cha.
Parar en subida
– Aguante el vehículo, en todos los casos, con el pedal de freno
presionado, para evitar que retroceda.
– No intente frenar el vehículo introduciendo una marcha hacia
delante.
Subir una pendiente
– Con la marcha puesta, quite el pie del freno y acelere.
195
Conducción
Cambiar de marcha en el programa normal o deportivo con las levas
dispuestas en el volante
Si en el programa normal o en el programa deportivo acciona las levas
⇒ fig. 151, se cambiará temporalmente al modo “Tiptronic”. Si quiere vol-
ver a salir del modo “Tiptronic”, presione la leva derecha + OFF
hacia el vo-
lante durante aprox. un segundo. Si no se accionan las levas durante algún
tiempo, también se saldrá del modo “Tiptronic”.
Aviso
● Los mandos del cambio en el volante se pueden hacer funcionar en
cualquier posición de la palanca selectora con el vehículo circulando.
Dispositivo kick-down
Este dispositivo posibilita una aceleración máxima.
Pisando el acelerador a fondo, el cambio automático reduce, dependiendo
de la velocidad y del régimen del motor, a una marcha más corta para apro-
vechar la máxima aceleración del vehículo.
Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cambio a la siguiente marcha sólo
se efectúa una vez alcanzado el régimen máximo del motor.
ATENCIÓN
Si se acelera en calzadas resbaladizas se puede perder el control del ve-
hículo y sufrir graves lesiones.
● Tenga especial cuidado si utiliza el kick-down cuando la calzada esté
resbaladiza. Una aceleración rápida puede provocar la pérdida de la trac-
ción y que el vehículo patine.
● Utilice este sistema sólo cuando el tráfico y las condiciones meteoro-
lógicas lo permitan.
Freno de mano
Accionar el freno de mano
Con el freno de mano accionado se evita que el vehículo se
mueva de forma accidental.
Fig. 152 Freno de mano
entre los asientos delan-
teros
Deje siempre puesto el freno de mano cuando abandone o apar-
que el vehículo.
Poner el freno de mano
– Tire con fuerza de la palanca del freno de mano hacia arriba
⇒ fig. 152.
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba, presione el botón
de desbloqueo en la dirección de la flecha ⇒ fig. 152 y baje
completamente la palanca ⇒
.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
196Conducción
Se deberá tirar siempre de la palanca del freno de mano hasta el tope, a fin
de evitar que por descuido se conduzca con el freno puesto ⇒
.
Cuando el freno de mano está puesto y el encendido conectado, se encien-
de el testigo luminoso . El testigo se apaga al quitar el freno de mano.
Si se conduce a más de 6 km/h (4 mph) con el freno de mano puesto, en la
pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje*: FRENO DE MANO PUESTO. Y además, se escucha una señal acústica.
ATENCIÓN
● No utilice nunca el freno de mano para detener el vehículo en marcha.
La distancia de frenado es mucho mayor, ya que sólo se frenan las ruedas
traseras. ¡Peligro de accidente!
● Si se quita el freno de mano sólo parcialmente, puede producirse un
calentamiento excesivo de los frenos traseros, lo que puede afectar al
funcionamiento del sistema de frenos, con el consiguiente peligro de ac-
cidente. Se produce además un desgaste prematuro de las pastillas de
los frenos traseros.
CUIDADO
No olvide dejar puesto el freno de mano siempre que abandone el vehículo.
Engrane además la 1ª marcha.
Estacionar
Cuando aparque, deje siempre puesto el freno de mano.
A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo siguiente:
– Pare el vehículo con el pedal de freno.
– Ponga el freno de mano. –
Engrane la 1ª marcha.
– Pare el motor y extraiga la llave de contacto de la cerradura de
encendido. Gire un poco el volante para que encastre el blo-
queo de la dirección.
– No deje nunca ninguna llave del vehículo dentro del mismo
⇒
.
Al aparcar en subidas y bajadas también hay que tener en cuenta lo
siguiente:
Gire el volante de tal modo que, si el vehículo se pusiera en movimiento, se
desplace en dirección al bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en una pendiente hacia abajo, de-
je las ruedas delanteras giradas hacia la derecha de forma que apunten ha-
cia el bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en una pendiente hacia arriba, de-
je las ruedas delanteras giradas hacia la izquierda de forma que apunten en
sentido contrario al bordillo.
● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la forma habitual, es decir, de-
je bien puesto el freno de mano y engrane la 1ª marcha.
ATENCIÓN
● Elimine todo riesgo posible no dejando el vehículo sin vigilancia.
● No estacione nunca el vehículo en zonas donde el sistema de escape
pueda entrar en contacto con hierba seca, matorrales, combustible derra-
mado o materiales altamente inflamables.
● No permita que los pasajeros permanezcan en el vehículo si está ce-
rrado, ya que las puertas y ventanas no se pueden abrir desde dentro y
en caso de emergencia no se podría abandonar el vehículo. Además, las
puertas cerradas dificultan el rescate de los ocupantes del vehículo.
197
Conducción
ATENCIÓN (continuación)
● No deberían dejarse nunca niños solos en el vehículo. Podrían quitar,
por ejemplo, el freno de mano o mover la palanca del cambio, lo que oca-
sionaría que el vehículo se pusiese en movimiento pero sin control.
● Dependiendo de la estación del año, en un vehículo estacionado pue-
den llegar a alcanzarse temperaturas casi mortales.
Asistente de arranque en pendientes*
Esta función sólo se incorpora en vehículos equipados con
ESC.
El asistente de arranque en pendientes ayuda al conductor a iniciar la mar-
cha cuesta arriba manteniendo el vehículo detenido.
El sistema mantiene la presión de freno durante aproximadamente dos se-
gundos tras quitar el conductor el pie del pedal de freno, para evitar que el
vehículo se desplace hacia atrás durante la maniobra de arrancada. Durante
esos dos segundos el conductor tiene tiempo suficiente para soltar el pedal
de embrague y acelerar sin que el vehículo se desplace y sin tener que utili-
zar el freno de mano, haciendo la arrancada más fácil, cómoda y segura.
Las condiciones para su funcionamiento son:
● encontrarse en una rampa,
● puertas cerradas,
● vehículo detenido completamente,
● motor en marcha y freno pisado,
● además de tener la marcha puesta o estar en punto muerto para el cam-
bio manual y tener la palanca selectora en las posiciones S, D ó R en el caso
de cambio automático.
El sistema también está activo en subida marcha atrás.
ATENCIÓN
● Si no pone su vehículo en marcha inmediatamente después de haber
quitado el pie del pedal de freno, el vehículo podría empezar a desplazar-
se hacia abajo en determinadas circunstancias. Pise el pedal de freno o
ponga el freno de mano inmediatamente.
● Si el motor se cala, pise el pedal de freno o ponga el freno de mano de
inmediato.
● Si circulando en caravana en subidas, quiere evitar que el vehículo se
desplace involuntariamente hacia atrás en la fase de puesta en marcha,
mantenga pisado el pedal de freno durante algunos segundos, antes de
ponerse en movimiento.
Aviso
En su Servicio Oficial o en un taller especializado, le pueden informar si su
vehículo va equipado con este sistema.
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* Observaciones generales
En función del equipamiento del vehículo, diferentes ayudas de aparca-
miento le apoyarán al aparcar y maniobrar.
El SEAT Parking System* es una ayuda acústica para el aparcamiento que le
avisa de los obstáculos que se encuentran detrás de su vehículo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos