10
RCZ_lt_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
CENTRINĖ KONSOLĖ
1. Garso ir telematikos sistemos mikrofonas.
2. Plafonas / kortelių skaitymo įtaisas / prislopintas salono apšvietimas.
3. Saugos diržų ir keleivio oro pagalvės kontrolinių lempučių displėjus.
4. Erdvinės apsaugos (signalizacijos) jutikliai.
5. Daugiafunkcinis ekranas.
6. Laikrodis.
7. Skubios pagalbos mygtukas.
Signalizacijos mygtukas.
Centrinio užrakto mygtukas.
Avarinės signalizacijos mygtukas.
Dinaminės stabilumo kontrolės mygtukas (ESC/ASR/EBA).
Pastatymo pagalbos mygtukas.
PEUGEOT paslaugų tarnybos mygtukas.
8. "WIP Sound" ir pasidėjimo vieta, "WIP Nav+" arba "WIP Com 3D".
9. Šildymo ir oro kondicionieriaus jungikliai.
10. Priekinė peleninė.
11 . Papildomos įrangos lizdas, 12 V.
12. Pakeliamojo aptako jungiklis.
13. Pasidėjimo vieta arba su "WIP Com 3D" susieto skydelio valdiklis.
14. Skardinių dėklas.
15. Priekinis porankis / USB/"Jack" lizdas.
3/
ERGONOMIJA IR KOMFORTAS
USB GROTUVAS
Šis jungčių blokelis, sudarytas iš USB lizdo, yra įrengtas priekiniame
porankyje.
Prie jo galima prijungti nešiojamąją įrangą, tokią kaip 5-osios arba
vėlesnės kartos "iPod
® " tipo skaitmeninis kišeninis grotuvas arba USB
laikmena.
Jis skaito įvairius garso failus (mp3, ogg, wma, wav ir kt.), kuriuos
perduoda į jūsų automagnetolą, kad jų galima būtų klausytis per
automobilio garsiakalbius.
Jūs galite tvarkyti šiuos failus naudodamiesi prie vairo arba
automagnetolos skydelyje esančiais jungikliais ir juos matyti
daugiafunkciniame ekrane.
Naudojimosi metu nešiojamųjų įrenginių baterijos gali įsikrauti
automatiškai.
Norėdami daugiau sužinoti apie šios įrangos naudojimą skaitykite
atitinkamą skyrių.
"WIP PLUG". USB GROTUVAS
Šis jungčių blokelis, sudarytas iš lizdo JACK ir USB lizdo, yra įrengtas
priekiniame porankyje.
Kai įrengtas USB lizdas, prie jo galima prijungti nešiojamąją įrangą,
tokią kaip "iPod
® " tipo skaitmeninis kišeninis grotuvas arba USB
laikmena.
Kai įrengtas JACK lizdas, prie jo galima prijungti bet kokį nešiojamąjį
grotuvą.
Jis skaito įvairius garso failus (mp3, ogg, wma, wav ir kt.), kuriuos
perduoda į jūsų automagnetolą, kad jų galima būtų klausytis per
automobilio garsiakalbius.
Jei aparatas yra prijungtas prie USB lizdo, jūs galite tvarkyti šiuos failus
naudodamiesi prie vairo arba automagnetolos skydelyje esančiais
jungikliais ir juos matyti daugiafunkciniame ekrane.
Jei aparatas yra prijungtas prie USB lizdo, naudojimosi metu
nešiojamųjų prietaisų baterijos gali įsikrauti automatiškai.
Norėdami daugiau sužinoti apie šios įrangos naudojimą skaitykite
skyrelį "WIP Sound" arba "WIP Nav+".
8/
PRAKTINĖ INFORMACIJA
Saugiklis Nr. Laidumas Funkcijos
F13 5 A
Variklio valdymo blokelis, aktyvusis gaubtas.
F14 15 A
Daugiafunkcinis ekranas, saugos diržų ir
priekinės keleivio oro pagalvės kontrolinių
lempučių displėjus, prietaisų skydelio displėjus,
garso stiprintuvas, laisvų rankų įranga,
pastatymo pagalbos procesorius, "USB Box".
F15 30 A Paprastas užrakinimas ir superužraktas.
F17 40 A Galinio stiklo ir veidrodžių šildymas.
Saugiklis Nr. Laidumas Funkcijos
G36 30 A Hi-Fi stiprintuvas.
G37 30 A Keleivio sėdynės atminties blokelis.
G38 30 A Vairuotojo sėdynės atminties blokelis.
G39 5 A Apšvietimo atminties blokelis.
G40 30 A Vairuotojo ir keleivio sėdynių šildymas.
2 blokelis
02
215
Balso komandų nustatymas į
pradžią
Balso atpažinimas
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Atsisiųskite į SD kortelę arba USB atmintinę failą su atnaujintomis pavojaus zonomis - "POI risk areas" - iš interneto. Ši atmintinę failą su atnaujintomis pavojaus zonomis - "POI risk areas" - iš interneto. Ši atmintinę failą su atnaujintomis pavojaus
paslauga pasiekiama tinklalapyje "http://peugeot.navigation.com".
Pavojaus zonų informacijos atnaujinimas
Settings
Failai turi būti nukopijuoti su šakniniu katalogu į pasirinktą laikmeną.
Įdėkite pagalbinę laikmeną (SD kortelę arba USB atmintinę) su POI duomenimis į SD kortelės arba USB atmintinės sistemos lizdą.
Pasirinkite naudojamą medijos laikmeną (USB arba "SD-Card" kortelę) ir paspauskite OK.
Paspauskite mygtuką NAV, pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu), po to "Settings" (nustatymai), po to "Update personal POI" (atnaujinti poreikių centrus POI).
Sėkmingai atliktą atsisiuntimą patvirtina pranešimas.
Sistema paleidžiama iš naujo.
Apie pavojaus zonų versiją galima sužinoti meniu SETUP \ "System".
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation MenuNavigation Menu
07
234
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
CD, CD MP3 / WMA, SD Kortelė MP3 /
WMA / USB grotuvas
Tam, kad būtų galima klausytis įrašyto CDR arba CDRW disko, įrašant pirmenybė turi būti teikiama standartams ISO 9660, lygmuo 1, 2, arba "Joliet".
Jei diskas įrašytas kitu formatu, gali būti, kad jis negalės būti tinkamai grojamas.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, rekomenduojama viename diske naudoti tą patį įrašymo standartą ir įrašinėti kiek galima mažesniu greičiu (daugiausia 4x).
Jei ypatingu atveju prireikia įrašyti daugialypio seanso (multi-sessions) CD diską, rekomenduojama naudoti "Joliet" standartą.
Automagnetola gali skaityti tik ".mp3" formato garsinius failus, kurių sparta yra nuo 8 Kbps iki 320 Kbps, ir ".wma" formato garsinius failus, kurių sparta yra nuo 5 Kbps iki 384 Kbps.
Ji taip pat palaiko būdą VBR (Variable Bit Rate).
Bet kokio kitokio tipo failai (.mp4, m3u...) nebus grojami.
Formatas MP3, santrumpa iš "MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3", ir formatas WMA, santrumpa iš "Windows Media Audio" - "Microsoft" nuosavybė, - yra garso įrašų suspaudimo standartai, leidžiantys įrašyti į vieną diską keletą dešimčių muzikinių failų.
"IPod" aparato prijungimas:
Norėdami groti MP3 tipo failus įjunkite "IPod" aparatą į USB lizdą (ribotos funkcijos).
Norėdami groti "ITunes" tipo failus, įjunkite "IPod" aparatą į papildomos įrangos lizdą (AUX).
Tam, kad būtų perskaitoma, USB laikmena turi būti suformuota FAT 32 formatu.
Norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo nesklandumų, patartina pataisyti failų pavadinimus, kad jie nebūtų ilgesni negu 20 ženklų ir nebūtų naudojami ypatingi ženklai (pvz.: “ ” ? ; ž).
Prieš išimdami "SD-Card" kortelę iš leistuvo arba USB grotuvą iš lizdo grojimo metu išeikite iš SD kortelės arba USB šaltinio.
Kai paliekate automobilį nuleistu stogu, dėl vagystės pavojaus išimkite SD kortelę arba USB laikmeną iš leistuvo.
Informacija ir patarimai
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Muzikos pasirinkimas ir klausymas
CD, CD MP3/WMA, SD kortelė MP3/
WMA, USB grotuvas
MP3/WMA sąrašo grojimas ir rodymas gali priklausyti nuo įrašymo programos ir/arba naudojamų įrašymo parametrų. Rekomenduojame naudoti įrašymo standartą ISO 9660. Paspauskite mygtuką MEDIA.
Pasirinkite funkciją "Select media" (pasirinkti mediją) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Paspauskite šį mygtuką.
Pasirinkite norimą muzikos šaltinį. Paspausdami OK patvirtinkite. Prasidės grojimas.
Select media
Iš naujo paspauskite mygtuką MEDIA arba pasirinkite funkciją "Media Menu" (medijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Kai pasirodys MEDIA ekranas, sukite žiedą aukštyn arba žemyn ir pasirinkite pirmesnį arba tolesnį pritaikytą grojimo šaltinį.
Media Menu
Disko dalių arba MP3/WMA failų sąrašas pasirodo apačioje po funkcija "Media Menu" (medijos meniu).
Įdėkite CD garso diską arba MP3 diską į grotuvą, SD kortelę į kortelių leistuvą arba USB atmintinę į USB grotuvą. Grojimas prasidės automatiškai.
CD MP3, SD kortelė arba išorinis USB įrenginys yra pritaikyti šaltiniai.
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Pasirinkite funkciją "Jukebox management" ("Jukebox" tvarkymas), po to "Add fi les" (kopijuoti failus) ir paspaudami OK patvirtinkite kiekvieną etapą.
Paspauskite mygtuką MEDIA. Iš naujo paspauskite mygtuką MEDIA arba pasirinkite "Media Menu" (medijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Įdėkite CD / MP3 garso diską, USB atmintinę arba SD kortelę.
"Jukebox"
Add fi les
Patikrinkite, ar įjungtas medijos šaltinis yra tas, kurio įrenginys naudojamas (CD, USB arba SD kortelė).
Pavyzdžiui, pasirinkite funkciją "Add fi les from MP3-Disc" (kopijuoti failus iš MP3 disko) ir paspaudami OK patvirtinkite.
Pasirinkite norimus kopijuoti įrašus, po to pasirinkite funkciją "Rip selection" (įrašyti pasirinktus) arba pasirinkite visus įrašus funkcija "Rip all" (įrašyti visus).
Norėdami sukurti naują aplanką pasirinkite funkciją "[New folder]" (naujas aplankas) arba pasirinkite esamą aplanką (iš anksto sukurtą).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Pasirodys "Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (norite pakeisti įrašų pavadinimus?): pasirinkite "Yes", jei norite pakeisti, arba "No".
Kopijuodami CD MP3 pasirinkite: "Real time ripping" (kopijavimas klausant), "Fast ripping" (greitas kopijavimas) / "High quality (192 kbit/sec)" (aukštos kokybės, 192 kbit/s) arba "Standard quality (128 kbit/sec)" (standartinės kokybės, 128 kbit/s), po to pasirinkite "Start ripping" (pradėti įrašymą).
OK paspaudimu patvirtinkite įspėjamąjį pranešimą ir bus pradėtas kopijavimas.
OK
Ye sNo
Kai vyksta kopijavimas, išjungus kontaktą jis nutraukiamas, o atnaujinamas iškart, kai vėl įjungiamas kontaktas.
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
CD disko kopijavimas į standųjį diską, USB atmintuką, SD kortelę