208
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts "PEUGEOT Connect SOS" zvanu centram * .
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), līdzko savienojums ir veikts. Tā nodziest, sarunu beidzot.
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas uz aptuveni 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba kārtību.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts ** .
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode nodziest. Atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Lai izsaukumu atceltu, atbildiet "PEUGEOT Connect SOS" centram, ka tā ir kļūda.
"PEUGEOT Connect SOS" centrs tūlīt pat nosaka jūsu automašīnas atrašanās vietu, sazinās ar jums jūsu valodā ** un, ja nepieciešams, nodrošina kompetentu dienestu palīdzību ** . Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tiek pārsūtīts tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās, avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Atkarībā no vispārējās pārstāvniecībai pieejamo pakalpojumu izmantošanas un tehnoloģisko un tehnisko iespēju robežās.
Mirgojoša oranža signāllampiņa : sistēmā ir traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi iedegta : jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
Ja esat automašīnu iegādājies ārpus PEUGEOT pārstāvniecības, esat aicināts pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju pārstāvniecībā un varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas, konfi gurāciju iespējams veikt kādā no ofi ciālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo PEUGEOT CONNECT pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Sistēmas darbība
** Atkarībā no "PEUGEOT Connect SOS" pārklājuma, "PEUGEOT Connect Assistance" un ofi ciālās valsts valodas, ko izvēlējies automašīnas īpašnieks.
Iekļauto valstu un PEUGEOT CONNECT pakalpojumu saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai www.peugeot.lv.
209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS AR
WIP Com 3D
Ārkārtas gadījumā turiet piespiestu taustiņu SOS, līdz atskan skaņas signāls un ekrānā parādās Confi rmation / Cancellation (Apstiprinājums/ Anulēšana) (ja ir ievietota derīga SIM karte).
Izsaukums tiek saņemts PEUGEOT Urgence dienestā, kas saņem informāciju par automašīnas atrašanās vietu un var nodot tālāk kvalitatīvu ziņojumu kompetentajiem palīdzības dienestiem.
Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai izsaukums uz mirkli netiek pieņemts, zvans tiek pāradresēts palīdzības dienestam (112).
Uzmanību, ārkārtas un pakalpojumu paziņojumu zvanīšana ir aktīva tikai tajā gadījumā, ja iekšējais tālrunis tiek lietots ar derīgu SIM karti. Ar Bluetooth tālruni un bez SIM kartes šis pakalpojums nav pieejams.
Piespiediet šo taustiņu, lai piekļūtu PEUGEOT servisa pakalpojumiem.
Customer call
Izvēlieties Customer call, lai iegūtu visa veida informāciju, kas attiecas uz PEUGEOT izstrādājumiem.
Izvēlieties "PEUGEOT Assistance", lai aktivizētu ārkārtas izsaukumu.
PEUGEOT Assistance
Šo pakalpojumu var izmantot atkarībā no pieejamības. Konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā. Ja esat nopirkuši automašīnu ārpus PEUGEOT pārstāvniecības, esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju savā pārstāvniecībā.
Gadījumos, kad saņemts trieciens, ko reģistrējis drošības spilvena vadības bloks, un neatkarīgi no drošības spilvenu atvēršanās, automātiski tiek nosūtīts ārkārtas izsaukums.
Ziņojums "Deteriorated emergency call" kopā ar oranžu indikatoru norāda uz bojājumiem. Konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
2 11
Sistēma ir aizsargāta tādā veidā, ka tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.
WIP Com 3D
Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai nepieciešama papildu uzmanība, jāveic, vienīgi automašīnai stāvot.
Kad dzinējs ir izslēgts un lai pasargātu akumulatoru no izlādēšanās, sistēma izslēdzas pēc enerģijas ekonomijas režīma aktivizēšanās.
01 Pirmie soļi
02 Balss komandas un
komandpogas uz stūres
03 Vispārējā darbība
04 Navigācija - Virziena rādīšana
05 Satiksmes informācija
06 Radio
07 Mūzikas mediju lasītāji
08 Zvanīt
09 Ekrāna sazarojums
Biežāk uzdotie jautājumi
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
SATURA RĀDĪTĀJS
AUTORADIO MULTIMEDIJI / BLUETOOTH TĀLRUNIS
GPS EUROPE
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
217
VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
Lai apskatītu izvēlēto izvēlņu kopskatu, skatīt šīs instrukcijas daļu "Ekrānu sazarojums".
Vairākas reizes pēc kārtas nospiežot taustiņu MODE, piekļūstiet šādiem rādījumiem:
Ilgāk piespiest : pieeja GPS pārklājumam un attēlojuma režīmam.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot mīkstu, neskrāpējošu drāniņu (briļļu tīrīšanai), neizmantojot papildu tīrīšanas līdzekļus.
RADIO /MUZIKĀLIE MEDIJI/VIDEO RADIO /MUZIKĀLIE MEDIJI/VIDEO RADIO
TĀLRUNIS
( ja notiek telefona saruna ( ja notiek telefona saruna ()
KARTE PA VISU EKRĀNU
NAVIGĀCIJA (Ja ieslēgta vadība)
SETUP :
Piekļūšana SETUP izvēlnei : valodas * un balss funkcijas * , balss ieslēgšana (09. rubrika), datums un laiks * , rādījumi, sistēmu vienības un parametri.
TRAFFIC :
Piekļūšana Traffi c Menu izvēlnei : aktuālo brīdinājumu par ceļu satiksmi parādīšana.
Rādījumi atkarībā no satura
MEDIA :
"DVD-Audio" izvēlne
DVD-Video izvēlne
* Pieejams atkarībā no modeļa.
03
218
VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
Nospiežot OK, atkarībā no rādījuma uz ekrāna var piekļūt vienkāršotajām izvēlnēm.
Rādījumi atkarībā no konteksta
NAVIGĀCIJA (JA IESLĒGTA VADĪBA) :
Abort guidancePārtraukt maršrutu 1
1
1
Repeat adviceAtkārtot paziņojumu
Block road Bloķēt ceļu
2
2
Unblock Atbloķēt
More Vairāk
2Less Mazāk
3
3
Route type Ceļa tips
Avoid Izvairīties
3Satellites Satelīti
2
2
Calculate Aprēķināt
Zoom/Scroll Palielināt/Samazināt
2 Browse route Meklēt ceļu
1 Route info Ceļa informācija
2
2
Show destination Parādīt galamērķi
Trip info Brauciena informācija
3Stopovers Starpposmi
2
2
Browse route Meklēt ceļu
Zoom/Scroll Palielināt/Samazināt
1
1
Voice adviceBalss paziņojums
Route optionsCeļa iespējas
2
2
Route typeCeļa veids
Route dynamics Ceļa dinamika
2 Avoidance criteriaIzslēgšanas kritēriji
2Recalculate Pārrēķināt
TELEFONS :
End call Nolikt klausuli1
1
1
1
Hold call Saglabātzvanu
DialIevadīt numuru
DTMF-Tones FTMF-Toņi
1 Private modePrivātais režīms
1 Micro offMikrofons izslēgts
MUZIKĀLO MEDIJU LASĪTĀJI :
TATA 1
1 Play optionsAtskaņošanas iespējas
1 Select mediaIzvēlēties skaņas avotu
2
2
Normal order Normāla kārtība
Random track Jaukta kārtība
2Scan Skenēt
03
219
VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
Rādījumi atkarībā no konteksta
RADIO :
FM modeFM režīmā 1
2
2
T A TA
R D S RDS
2 Radiotext Radiotext
2 Regional prog. Reģionālā programma
PILNA EKRĀNA KARTE :
Resume guidance / Abort guidanceParādīt maršrutu / Atcelt maršrutu 1
1
1
1
Add stopover / Set destinationPievienot galamērķi / Ievadīt galamērķi / Ievadīt galamērķi /
POIs nearby Tuvākie POI
Position info Pozīcijas informācija
2OptionsOptions Iespējas
3
3
Navigate to Vadīt uz
Dial Ievadīt numuru
3 Save positionSaglabāt pozīciju
3 Zoom/ScrollPalielināt/Samazināt
Map SettingsKartes iestatījumiiestatījumiiestat1
1 Zoom/ScrollPalielināt/Samazināt
2
2
2D Map2D karte
2.5D Map2.5D karte
2 3D Map 3D karte
2 North UpUz ziemeļiem
2 Heading UpBraukšanas virzienā
AUDIO DVD (ILGI PIESPIEŽOT) :
1Stop Pārtraukt
2Group Grupēt
3 Group 1 .2/n Grupēt 1.2/n
TATA 1
2Select mediaIzvēlēties skaņas avotu
2 Play optionsAtskaņošanas iespējas
3 Scan, Random track, Normal order Skenēt , Jaukta kārtība , Normāla kārtība
2 A M AM
AM modeAM režīmā1
2
2
T A TA
Refresh AM list Atjaunot AM sarakstu
2 F M FM
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
225
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Virziena rādīšanas iespējas
Izvēlieties Route dynamics (ņemt vērā ceļu satiksmi) funkciju.
Šī funkcija dod pieeju Traffi c independent (satiksme bez ierobežojumiem), Semi-dynamic (ar apstiprināšanu) vai Dynamic izvēlēm.
Izvēlieties Avoidance criteria (izslēgšanas kritēriji) funkciju. Šī funkcija dod pieeju izslēgšanas izvēlēm Avoid (autoceļi, maksas autoceļi, prāmji, tuneļi).
Lai ņemtu vērā izvēlētās virziena rādīšanas izvēles, pagrieziet gredzenu un izvēlieties Recalculate (pārrēķināt maršrutu) funkciju. Lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Nospiediet taustiņu NAV.
Nospiediet taustiņu NAV vēlreiz vai izvēlieties funkciju Navigation Menu (navigācijas izvēlne) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties Route type (virziena rādīšanas kritēriji) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Šī funkcija rādīšanas kritēriji) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Šī funkcija rādīšanas kritēriji) funkciju un, lai to
ļauj mainīt virziena rādīšanas kritērijus.
Izvēlieties Route options (virziena rādīšanas izvēles) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Navigation Menu Navigation Menu
Route options Route options
Route type Route type
Route dynamics Route dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
Tiklīdz uz ekrāna parādījusies karte, ir iespējams izvēlēties Map Settings, tad 2D Map / 2.5D Map / 3D Map / North Up / Heading Up. Trīsdimensiju kartē ēku redzamība ir atkarīga no pilsētu kartogrāfi jas attīstības.
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta ielādējiet atjaunoto "POI riska zonu" datni. Šis Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta ielādējiet atjaunoto "POI riska zonu" datni. Šis Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta
pakalpojums ir pieejams interneta mājas lapā http://peugeot.navigation.com.
POI zonu atjaunošana
Settings
Šīs datnes jāiekopē izvēlētajā datu nesējā.
Ievietojiet sistēmas SD kartes vai USB lasītājā datu nesēju (SD karte vai USB atslēga), kurš satur POI informāciju.
Izvēlieties izmantojamo mediju (USB vai SD-Card) un nospiediet uz OK.
Nospiediet uz NAV, izvēlieties Navigation Menu, tad Settings, tad Update personal POI.
Par veiksmīgu lejupielādēšanu liecina paziņojums.
Sistēma ieslēdzas no jauna.
POI versija ir pieejama izvēlnē SETUP \ System.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu