NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
230
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Balss norādījumu iestatīšana
Nospiediet taustiņu NAV.
Nospiediet taustiņu NAV vēlreiz vai izvēlieties Navigation Menu (navigācijas izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties Settings (iestatījumi) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
Tiklīdz uz ekrāna parādījusies navigācija, nospiediet OK, tad, lai aktivizētu vai izslēgtu virziena rādīšanas balss norādījumus, izvēlieties Voice advice (Balss paziņojums)- jā vai nē.
Lai noregulētu tā intensitāti, izmantojiet skaņas skaļuma regulēšanas taustiņu.
Interešu punktu un riska zonu iestatījumi
POI Riska Zonas brīdinājuma skaņas signāls regulējams, iedarbojoties šī veida brīdinājumam.
POI categories on Map POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
Izvēlieties Set parameters for risk areas (iestatīt riska zonas), lai piekļūtu Display on map (rādījums uz kartes), Visual alert (vizuālais atgādinājums tuvojoties) un Sound alert (skaņas atgādinājums tuvojoties) funkcijām.
Lai izvēlētos kartē parādāmos POI, izvēlieties POI categories on Map (interešu punkti kartē) funkciju.
245
NAV
RADI O
AUX standard AUX standarts3
Reset video settings Atjaunot video iestatījumusiestatījumusiestat 3
Audio and Video (AV) /Audio and Video (AV) /Audio and Video (AV) Audio / Audio // Audio / Audio Off / Off /Audio un Video (PR) / Audio / Audio / / Izslēgts
Device (Aux) management Ārējās ierīces (Aux) vadība Ext. Device (Aux) management Ārējās ierīces (Aux) vadība Ext. Device (Aux) management 2
3
Radio Menu Radio izvēlne
WavebandWaveband
1
2
Manual tune Manuālā regulēšana 2
See the " Sound settings " menu belowSkatīt skaņas iestatījumu izvēlni zemākiestatījumu izvēlni zemākiestat
Sound settings Skaņas iestatījumi 2
3
"Sound settings" menu Skaņas iestatījumu izvēlne
Balance / Fader Balanss / Saplūšana
1
2
Bass / Treble Basi / Diskants2
Equalizer Pastiprinātājs2
Linear Lineārs3
Classic Klasika3
Jazz Džezs3
Rock/Pop Roks/Pops3
Techno Tehno3
Vocal Vokāls3
Mute rear speakers Izslēgt aizmugurējos skaļruņus 2
Loudness Skaļums 2
Speed dependent volume No ātruma atkarīgs skaļums 2
Reset sound settings Atjaunot skaņas iestatījumus 2
Navigation Menu Navigācijas izvēlne
Abort guidance / Resume guidance Pārtraukt vadīšanu / Sākt vadīšanu
1
2
Destination input Galamērķa ievadīšana2
Address input Adreses ievadīšana3
Country Valsts4
City Pilsēta4
Street Iela4
House number Mājas numurs4
Start route guidance Sākt maršruta vadīšanu4
Postal code Pasta indekss4
Save to address book Saglabāt adresu grāmatiņā4
Intersection Krustošanās punkts4
City district Pilsētas rajons4
Geo position Ģeogrāfi skā pozīcija4
Map Karte4
Navigate HOME Vadīt uz Mājām3
Choose from last destinations Izvēlēties no pēdējiem galamērķiem3
Choose from address book Izvēlēties no adresu grāmatiņas3
Stopovers Galamērķi 2
Add stopover Pievienot galamērķi3
Address input Adreses ievadīšana4
Navigate HOME Vadīt uz Mājām4
Choose from address book Izvēlēties no adresu grāmatiņas4
Choose from last destinations Izvēlēties no pēdējiem galamērķiem4
Rearrange route Pārveidot maršrutu3
Replace stopover Aizvietot galamērķi3
Delete stopover Izdzēst galamērķi3
FMFM 3
AMAM 3
251
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
"TA" funkcija nedarbojas. Tāpēc daži satiksmes sastrēgumi tiek uzrādīti kļūdaini.
Ieslēdzot aizdedzi, sistēma "domā" dažas minūtes, līdz sāk strādāt satiksmes informācija. Sagaidīt, līdz satiksmes informācija tiek veiksmīgi saņemta (satiksmes informācijas piktogrammas kartes rādījumos).
Dažās valstīs tikai galvenie autoceļi ietilpst satiksmes informācijā. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes informāciju.
Laiks, kas paiet, sameklējot galamērķi, dažreiz ir ilgāks nekā parasti.
Sistēmas iestatījumi var automātiski darboties lēnāk, ja kompaktdisks/DVD tiek kopēts mūzikas atskaņotājā (Jukebox) tanī pat laikā, kad tiek aprēķināts attālums līdz galamērķim.
Uzgaidiet, līdz kompaktdisks/DVD tiek pārrakstīts, vai apturiet ierakstu, tad iestatiet vadību.
"Hazard zone" skaņas brīdinājuma signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas signālu Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Skaņas signāla skaļums noregulēts uz minimumu. Palielināt skaņas signāla skaļumu, tuvojoties "Accident-prone area".
Vai ārkārtas zvanus var veikt bez SIM kartes ? Nē, jo atsevišķu valstu likumdošana nosaka nepieciešamību būt SIM kartei, lai veiktu ārkārtas zvanu. Ievietojiet SIM karti.
Augstums netiek uzrādīts. Ieslēdzot aizdedzi, GPS var sākt darboties līdz pat pēc trim minūtēm, kamēr pieslēdzas 4 satelītiem. Uzgaidīt, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas. Pārbaudīt, vai GPS pārklājums ir ar vismaz 4 satelītiem (paturot nospiestu taustiņu SETUP, pēc tam izvēlēties GPS coverage).
GPS saņemšanas signāls var mainīties atkarībā no ģeogrāfi skā stāvokļa (tunelis, …) un laika apstākļiem. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas atkarībā no GPS signāla darbības.
252
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana nebeidzas. Iespējams, ka izslēgtie kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa). Izvēlnē Navigation Menu pārbaudīt izslēgšanas kritērijus ("Route options" - "Avoidance criteria").
Gaidīšanas laiks pēc CD ievietošanas ir ilgs. Pēc jauna medija ievietošanas sistēma nolasa noteiktu daudzumu datu (saraksts, nosaukums, mākslinieks, utt.). Tas var ilgt vairākas sekundes. Šī ir normāla parādība.
Nevaru pievienot savu Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to neuzrāda. - Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir ieslēgta.
- Pārbaudiet, vai jūsu tālrunis ir redzams.
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs. Savienojamo Bluetooth mobilo tālruņu saraksts pieejams pārstāvniecībā.
Ar Bluetooth pievienota telefona skaņas signāls ir nesaklausāms.
Skaņa ir atkarīga no sistēmas un telefona nodrošinājuma. Palielināt WIP Com 3D skaņas signālu, iespējams, līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt telefona skaļumu.
Sistēma nenolasa DVD. Iespējams, ka aizsardzības zona nav saderīga. Ievietojiet DVD ar saderīgas zonas aizsardzību.
Neizdodas iekopēt CD uz Jukebox. Atlasītais avots nav pareizs. Lai izvēlētos CD avotu, mainīt aktīvo avotu.
CD ir aizsargāts pret kopēšanu. Tas ir normāli, ka aizsargātu CD nav iespējams pārkopēt.
253
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sistēmu. Izmantojiet savu SIM karti vai iekšējo tālruni.
Izmantotā SIM karte ir papildu karte. Lai saņemtu SMS, izmantojiet oriģinālo SIM karti.
Neizdodas apskatīt POI riska zonas. Navigation Menu/ Update personal POI neparādās. Pārbaudīt, vai izmantotais medijs (SD karte vai USB atslēga) ir pareizi ievietots.
Procedūras beigās parādās paziņojums par kļūdu. - Uzsāciet procedūru pilnībā no sākuma.
- Ja anomāliju neizdodas novērst, konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
- Pārbaudiet pēc MEDIA datiem, vai to ražojis ofi ciālais PEUGEOT partneris.
Balss frekvences (DTMF) nedarbojas, ja runāju pa tālruni vai rakstu numuru uz klaviatūras.
Klaviatūras digitālie taustiņi ir aktīvi vienīgi zvana laikā un ja rādījums ir tālruņa režīmā. Lai tos aktivizētu, nospiediet taustiņu MODE, līdz tālruņa rādījums parādās ekrānā.
Bīstamības zona, kas uz mani neattiecas, parādās uz ekrāna.
Bīstamības zonas parādās netālu no kartogrāfi jā defi nēta punkta un saistībā ar satiksmes virzienu. Iespējams, ka brīdinājums ieslēdzas, braucot "Accident-prone area" atrašanās zonā vai tās tuvumā.
01
256
Atlase :
- automātiski no zemākas/augstākas radio frekvences ;
- no iepriekšējā/nākamā CD skaņdarba, MP3 ieraksta vai medija ;
- no ekrāna labās/kreisās daļas, ja ir atvērta izvēlne.
Pārvietošanās pa labi/kreisi " Move the map " (Pārvietot karti) režīmā.
Iziešana no pašreizējās darbības, ieeja sazarojumā.
Paturot nospiestu : atgriešanās pastāvīgā rādījumā.
Piekļūšana " Confi guration " (Konfi gurācija) izvēlnei.
Paturot nospiestu : piekļūšana GPS pārklājumam un navigācijas demonstrēšanas režīms.
Piekļūšana " Traffi c information " (Informācija par ceļu satiksmi) izvēlnei un esošo brīdinājumu par ceļu satiksmi atvēršana.
Atlase :
- no iepriekšējās/nākamās rindiņas sarakstā vai izvēlnē ;
- no iepriekšējā/nākamā medija saraksta ;
- soli pa solim no iepriekšējās/nākamās radio frekvences ;
- no iepriekšējā/nākamā MP3 saraksta.
Pārvietošanās augšā/lejā " Move the map " (Pārvietot karti) režīmā.
PIRMIE SOĻI
Piekļūšana " Navigation - guidance " (Navigācija - virzienrādīšana) izvēlnei un pēdējo galamērķu parādīšana.
Īsi nospiežot, dzinējam nedarbojoties - ieslēgšana / izslēgšana.
Īsi nospiežot, dzinējam darbojoties - audio avota atslēgšana / ieslēgšana.
MODE taustiņš - pastāvīgā rādījuma tipa izvēle.
Paturot nospiestu melna ekrāna rādījums (DARK).
Atlases un apstiprināšanas regulētājpoga OK :
Elementa atlase ekrānā vai sarakstā vai izvēlnē, tad apstiprināšana, īsi nospiežot ;
Ārpus izvēlnes un saraksta, īsi nospiežot, atkarībā no ekrāna rādījuma parādās konteksta izvēlne ;
Rotācija atvērtā kartē un kartes mēroga tālummaiņa.
Skaņas skaļuma regulēšana (katrs avots ir neatkarīgs, tai skaitā TA paziņojumi un navigācijas norādes).
04
261
Saraksts ar pēdējiem galamērķiem.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana)
Lai dzēstu pēdējos galamērķus, navigācijas izvēlnē atlasīt " Guidance options " (Papildu izvēles), tad atlasīt " Delete last destinations " (Dzēst pēdējos galamērķus) un apstiprināt. Atlasīt " Ye sapstiprināt. Atlasīt " Ye sapstiprināt. Atlasīt " ", tad apstiprināt.
Izdzēst tikai 1 galamērķi nav iespējams.
Pārslēgties no saraksta uz izvēlni (pa kreisi/pa labi).
" Select destination " (Galamērķa izvēle)
" Journey leg and route " (Posmi un maršruti)
" Guidance options " (Papildu izvēles)
" Map management " (Kartes vadība) Map management " (Kartes vadība) Map management
" Stop / Restore guidance " (Virziena rādīšanas apstādināšana/atsākšana)
Nospiest N AV .
v a i
Lai pilnībā izmantotu visas jūsu navigācijas sistēmas funkcijas, regulāri veiciet karšu informācijas atjaunināšanu. Konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecību tīklā vai pasūtiet karšu informācijas atjauninājumus http://peugeot.navigation.com
Īsi nospiežot apgaismojuma slēdža galu, var atkārtot pēdējos navigācijas norādījumus.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Piekļūšana izvēlnei "Navigācija"
04
262
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni " Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Uz jaunu galamērķi
Galamērķa izvēle
Izvēlēties " Select destination " (Galamērķa izvēle) un apstiprināt, tad izvēlēties " Enter an address " (Ievadīt adresi) un apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Country " (Valsts), tad apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Town " (Pilsēta) vai "Post code" (Pasta indekss), tad apstiprināt.
Izvēlēties pilsētas nosaukuma burtus vai pasta indeksa ciparus, katru apstiprinot ar regulētājpogu.
Piedāvātajā sarakstā izvēlēties pilsētu, tad to apstiprināt.
Ir pieejams noteiktās valsts iepriekš sastādīts pilsētu saraksts (pēc pirmo burtu ievadīšanas), kas pieejams uzreiz, ekrānā apstiprinot "List" (Saraksts).
Ja iespējams, tādā pašā veidā papildiniet informāciju " Road " (Ceļš) un " Numurs / Krustojums " .
Lai reģistrētu adresi, kas ievadīta kontaktu datnē, atlasīt " Archive " (Arhivēt).
Sistēma ļauj reģistrēt līdz pat 400 ieraksta vienībām.
Lai uzsāktu virziena rādīšanu, apstiprināt ar " OK " .
Atlasīt virziena rādīšanas kritērijus : " Fastest route " (ātrākais), " Shortest route " (īsākais) vai uzlaboto " Distance/Time " (attālums / laiks. Tad atlasīt vēlamos ierobežojuma kritērijus : " With tolls " (ar maksas ceļiem), " With Ferry " (ar prāmi), With Ferry " (ar prāmi), With Ferryvai " Traffi c info ", tad apstiprināt ar " OK " . OK " . OK
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA