08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,\
SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hv\
ilke tjenester du har adgang til.
TELEFON
Parring af en Bluetooth-telefon /
Første gang
Af sikkerhedsmæssige grunde, og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må parringen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet, ekstra hjælp, mv.).
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og kontroller, at den er synlig for alle (se telefonens instruktionsbog).
Hvis ingen telefon har været parret, foreslår systemet "Connect phone" (tilslut telefon). Vælg "Yes" (ja) og tryk på OK for at godkende.
Indtast ID-koden på telefonen. Den kode, som indtastes, vises på systemets skærm.
For at parre en anden telefon trykkes der på tasten TEL, vælg herefter Phone menu (telefonmenu), herefter "Select phone" (vælg telefon), herefter "Connect Bluetooth phone" (tilslut Bluetooth-telefon), og vælg herefter den ønskede telefon.
Tryk på OK for hver etape for at godkende.
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D synkronisere adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan tage nogle minutter * .
Parringen kan også foretages via telefonen (se telefonens instruktionsbog).
Tryk på tasten TAG TELEFONEN.
Vælg "Search phone" (søg efter telefon), og tryk på OK for at godkende. Vælg herefter navnet på telefonen.
Search phone Search phone
For at slette parringen trykkes der på tasten TEL, vælg derefter "Connect phone" (tilslut telefon) og derefter "Delete pairing" (slet \
parring)
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,\
SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hv\
ilke tjenester du har adgang til. Forhandleren har udarbejdet en liste over d\
e mobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
TELEFON
Tilslut en Bluetooth-telefon
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og kontroller, at den er "synlig for alle".
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D synkronisere adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan tage nogle minutter * .
Tryk på tasten TAG TELEFONEN.
Listen over allerede tilsluttede telefoner (maks. 4) vises på multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon, og vælg herefter "Connect phone" for at foretage en ny tilslutning. Vælg "Delete pairing" (slet telefon) for at annullere forbindelsen til telefonen.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Tag den ud af holderen ved at trykke på eject-knappen.
Sæt SIM-kortet i holderen, og indsæt den derefter i klappen.
Tag SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må SIM-kortet kun installeres, \
når bilen holder stille.
Indtast PIN-koden på tastaturet, og vælg herefter OK og godkend.
Systemet spørger om "Do you want to switch to the internal phone?" (vil du bruge den interne telefon til stemmeopkald), vælg "Yes" (ja), hvis du vil bruge dit SIM-kort til personlige opkald. Ellers er det kun nødopkald og tjenester, som bruger SIM-kortet.
Remember PIN
Ved indtastning af din PIN-kode sættes der hak ved fanebladet "Remember PIN" for at få adgang til telefonen uden at skulle indtaste denne kode næste gang.
Brug den interne telefon med SIM-kort
TELEFON
Når SIM-kortet er installeret, kan systemet synkronisere adressebogen og oversigten over opkald.
Denne synkronisering kan tage nogle minutter.
Hvis du har afvist af bruge den interne telefon til personlige opkald, k\
an du altid tilslutte en Bluetooth-telefon for at modtage dine opkald på\
bilens lydanlæg.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Vælg fanen "Yes" (ja) for at acceptere eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke på OK.
Modtag et opkald Foretag et opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆG PÅ, eller tryk på OK og vælg "End Læg på ved at trykke på tasten LÆG PÅ, eller tryk på OK og vælg "End Læg på ved at trykke på tasten LÆG
call", og godkend ved at trykke på OK.
End call
Tryk på tasten TAG TELEFONEN.
Et telefonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIP Com 3D kan gemme op til 4096 numre.
Vælg "Dial number" (tryk nummer) og tryk herefter telefonnummeret på det virtuelle tastatur.
Vælg funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at godkende.
Dial number
Phone menu
Listen over de sidste 20 ind- og udgående opkald fra bilen vises under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer og trykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG PÅ afviser det indgående opkald.
TELEFON
Det er altid muligt at foretage et opkald direkte fra telefonen, men bilen skal parkeres forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssige årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknappern\
e på rattet.
Tryk i mere end to sekunder i enden af ratkontakten for at få adgang til adressebogen.
ADDR
BOOK
246
Recalculate Genberegn rute3
Fast route Den hurtigste 4
Short route Den korteste 4
Optimized route Optimer tid/afstand 4
POI nearby I nærheden
POI search Søg efter interessepunkter 2
3
POI near destination Tæt ved destinationen3
POI in city I en by3
POI in country I et land3
POI near route Langs ruten3
Route type Navigationskriterier
Route options Indstillinger for vejvisning 2
3
POI near destination Tæt ved destinationen 4
Short route Den korteste 4
Optimized route Optimer tid/afstand 4
Subscr. Service Betalingsvej 4
Route dynamics Trafi khensyn
Settings Indstillinger 2
3
Traffi c independent Uden omveje 4
Semi-dynamic Både med og uden omveje 4
Dynamic Automatisk 4
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier3
Avoid motorways Udeluk motorveje 4
Avoid toll roads Udeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels Udeluk tunneler 4
Avoid ferries Udeluk færge 4
Recalculate Genberegn rute3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entry Opret ny kontaktperson
1
2
Show memory status Vis tilgængelig plads 2
Export address book Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries Slet alle formuleringer 2
Delete all entriesSlet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses" Slet indholdet "Mine adresser" 2
Phone menu Telefonmenu
Dial number Tast nummer
1
2
Dial from address bookOpkald fra adressebogen 2
Call lists Oversigt over opkald 2
Messages Meddelelser 2
Select phone Vælg telefon 2
Search phone Søg efter en telefon 4
Telephone off Ingen3
Use Bluetooth phone Bluetooth-telefon3
Use internal phone Intern telefon3
Connect Bluetooth phone Tilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phone Frakobl telefon 5
Rename phone Omdøb telefon 5
Delete pairing Slet telefon 5
Delete all pairings Slet alle telefoner 5
Show details Vis detaljer 5
247
SETUP
Settings Indstillinger 2
Automatic answering system Telefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / Ring tone volume Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number Indtast nummer3
Internal phone settings Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk 3
Signal waiting call (?) Signal ved ventende opkald (?)3
Show statusVis status 3
Activate waiting call Aktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald 3
Call forward (?) Viderestil (?)3
Show status Vis status 3
Activate call forward Aktiver viderestilling 3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling 3
Suppress own number Skjul eget nummer 3
Select network Valg af net 3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk 3
Set network manually Indstil netværk manuelt 3
Search for networks Søg efter netværk 3
PIN settings Indstillinger af PIN-kode 3
Change PIN Ændr PIN-kode 3
Activate PIN Aktiver PIN-kode 4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode 4
Remember PIN Gem PIN-kode 3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort 3
Menu "SETUP" Opsætning
Menu language Sprog
Language & Speech Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch Tysk 4
English Engelsk 4
Español Spansk 4
Français Fransk 4
Italiano Italiensk 4
Nederlands Hollandsk 4
Polski Polsk 4
Voice control Parametre for stemmegenkendelse3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
Tutorial Gode råd 4
Portuguese Portugisisk 4
Basics Basale regler 5
Examples Eksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation Personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation Ny kodning 5
Delete speaker adaptation Slet aktiv kodning 5
Voice output volume Volumen for stemmesyntese3
Date & Time Dato og klokkeslæt 2
Set date & time Indstil dato og klokkeslæt3
Date format Datoformat3
Time format Tidsformat3
01
257
Langt tryk: Reinitialisering af systemet.
Adgang til menuen " Phone " (telefon) og visning af liste over de seneste opkald eller besvarer indgående opkald.
OVERSIGT
Kort tryk: Valg af lagret radiostation.
Langt tryk: Lagring af den station, der lyttes til.
Adgang til menuen " MUSIC ", og visning af musikstykker eller registre på CD/MP3/lecteur Apple ® .
Langt tryk: Visning af panel for justering af lydparametre for "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Adgang til menuen " FM / AM band " (FM/AM) og visning af liste over tilgængelige stationer.
Langt tryk: Visning af panel for justering af tunerens lydparametre.
03
260
Et tryk på drejeknappen giver adgang til genvejsmenuerne afh. af visningen på skærmen.
Visning afhængig af kontekst
RADIO (RADIO):
Activate / Deactivate TA aktiver/deaktiver trafikmeldinger
Activate / Deactivate RDS aktiver/deaktiver RDS
MUSIC MEDIA PLAYER, CD eller
USB (musikmedie- eller CD-afspillere
eller USB (afh. af medie):
Play options (Afspilningsfunktioner):
Normal normal
Random vilkårlig
Random on all media vilkårlig på alle medier
Repetition gentagelse
TELEPHONE (telefon, under
samtale:
Private mode privat funktion
MAP (kort, fuld skærm eller
opdelt kort:
Stop / Restore guidance stands/genoptag navigation
Select destination vælg destination
Enter an address indtast en adresse
Directory liste
GPS coordinates GPS-koordinater
Divert route afvig fra rute
Move the map flyt kortet
Info. on location info. om sted
Select as destination vælg som destination
Select as stage vælg som etape
Save this place (contacts ) gem dette sted, kontakter
Quit map mode Forlad kortfunktion
Guidance criteria Navigationskriterier
Put call on hold sæt opkald på vent
DTMF ring tones DTMF-ringetoner Hang up læg på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Skift bånd
FM
AM
2
2
1
TA 1
GENEREL FUNKTION
Change waveband
FM
AM
TA