08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket,\
SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes. Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut av hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
Koble til en Bluetooth-telefon
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-telefonen til WIP Com 3D handsfreesystem, kun utføres når bilen står i ro med tenningen på.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at den er "synlig for alle".
Når telefonen er koplet til, vil WIP Com 3D synkronisere adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Trykk på tasten SVARE.
I displayet for multifunksjoner vises en liste over de siste telefonene \
som har vært tilkoplet (maks. 4). Velg den telefonen du ønsker for ny tilkopling, og velg deretter "Connect phone" for en ny tilkopling. Velg "Delete pairing" for å slette telefonens tilkopling.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Ta ut innsatsen ved å trykke på eject-knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen, og sett den deretter inn i luken.
For å fjerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe \
1.
Av sikkerhetsmessige grunner (fordi det krever oppmerksomhet fra føreren side), skal SIM-kortet installeres når bilen står \
i ro.
Tast PIN-koden inn på tastaturet, velg OK og bekreft.
Systemet sier "Do you want to switch to the internal phone?" (ønsker du å gå over til intern telefon)? Velg "Yes" dersom du ønsker å bruke SIM-kortet for dine personlige samtaler. Hvis ikke, er det kun nødanrop og de spesielle tjenestene som benytter seg av SIM-kortet.
Remember PIN
Når du taster inn PIN-koden din, kryss av "Remember PIN" (huske PIN-kode) slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker \
telefonen.
Bruke den interne telefone med SIM-
kortet
BRUKE TELEFONEN
Når SIM-kortet er installert, vil systemet synkronisere adresseboken og journalen over anrop.
Denne synkroniseringen kan ta noen minutter.
Hvis du har avslått å bruke den interne telefonen for private anro\
p, kan du koble til en Bluetooth-telefon for å motta anrop på bilens lydsyst\
em.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Trykk på enden av hendelen ved rattet for å svare på anropet eller legge på.
Velg Yes for å svare, eller No dersom du ikke ønsker å svare. Bekreft ved å trykke på OK.
Motta et anrop Ringe
Et inngående anrop blir annonsert med en ringetone og et overlappende vindu på displayet.
For å legge på, trykk på tasten med symbol for å LEGGE PÅ, eller trykk For å legge på, trykk på tasten med symbol for å LEGGE PÅ, eller trykk For å legge på, trykk på tasten med
på OK og velg End call (legge på), og bekreft ved å trykke på OK.
End call
Trykk på tasten med symbol for å SVARE.
Du kan også velge nummeret fra adresseboken. Velg "Dial from address book". WIP Com 3D kan brukes til å registrere opp til 4 096 kort.
Velg Dial number og bruk deretter det virtuelle tastaturet til å slå nummeret.
Velg funksjonen Phone menu og trykk på OK for å bekrefte.
Dial number
Phone menu
Listen over de 20 siste innkommende og utgående oppringninger i bilen vises under Phone menu. Du kan velge et nummer og trykke på OK for å ringe.
Ye sNo
SVARE-tasten aksepterer anropet, LEGGE PÅ-tasten avviser anropet.
BRUKE TELEFONEN
Det er alltid mulig å foreta oppringning direkte fra telefonen. Parker bilen på et sikkert sted.
Det er forbudt å håndtere telefonen når man kjører. Det anbefales å parkere bilen på et sikkert sted for å ringe, eller å privilege\
re bruk av betjeningen ved rattet.
Trykk i over to sekunder på enden av hendelen under rattet for å få\
tilgang til adresseboken.
ADDR
BOOK
246
Recalculate regne ut reiseruten på nytt 3
Fast route raskest 4
Short route kortest 4
Optimized route optimalisering tid/avstand 4
POI nearby i nærheten
POI searchsøke etter steder av interesse2
3
POI near destination i nærheten av reisemål 3
POI in city i en by 3
POI in country i et land 3
POI near route langs reiseruten 3
Route type veivisningskriterier
Route options navigasjonsopsjoner2
3
POI near destination i nærheten av reisemål 4
Short route kortest 4
Optimized route optimalisering av tid/avstand 4
Subscr. service tjeneste som betales 4
Route dynamics ta hensyn til trafi kken
Settings reguleringer2
3
Traffi c independent uten omkjøring 4
Semi-dynamic med bekreftelse 4
Dynamic automatisk 4
Avoidance criteria unngåelseskriterier 3
Avoid motorways unngå motorveier 4
Avoid toll roads unngå bompenger 4
Avoid tunnels unngå tunneler 4
Avoid ferries unngå ferger 4
Recalculate regne ut reiseruten en gang til 3
Address book Menu adressebokmeny
Create new entry opprette ny fi l
1
2
Show memory status vise lagringsstatus2
Export address book eksportere adressebok2
Delete all voice entries slette alle talefi ler2
Delete all entriesslette alle fi ler2
Delete folder "My Addresses" slette innholdet i "Mine adresser"2
Phone menu telefonmeny
Dial number slå nummeret
1
2
Dial from address book ringe ut fra adresseboken2
Call listsjournal over anrop2
Messages meldinger2
Select phone velge telefon2
Search phonesøke etter en telefon 4
Telephone offingen 3
Use Bluetooth phone bluetooth-telefon 3
Use internal phone interntelefon 3
Connect Bluetooth phonekoble til bluetooth-telefon 3
Disconnect phonekoble fra en telefon 5
Rename phonegi en telefon nytt navn 5
Delete pairingslette telefon 5
Delete all pairingsslette alle telefoner 5
Show detailsvise detaljer 5
247
SETUP
Settingsreguleringer2
Automatic answering system automatisk svarer 3
Select ring tone velge ringesignal 3
Phone/Ring tone volumeregulere lydstyrken til ringesignalet 3
Enter mailbox number legge inn nummer for telefonsvarer 3
Internal phone settingsreguleringer for intern telefon 3
Automatically accept callautomatisk svar 3
Signal waiting call (?)signal oppringning på vent (?)3
Show statusvise status 3
Activate waiting call aktivere oppringning på vent 3
Deactivate waiting call nøytralisere oppringning på vent 3
Call forward (?) videreoppringning (?)3
Show status vise status 3
Activate call forward aktivere videreoppringning 3
Deactivate call forward nøytralisere videreoppringning 3
Suppress own number slette eget nummer 3
Select network valg av nett 3
Set network automatically automatisk nettvalg 3
Set network manually manuelt nettvalg 3
Search for networks søke etter nett 3
PIN settings reguleringer av PIN-kode 3
Change PIN endre PIN 3
Activate PIN aktivere PIN 4
Deactivate PIN nøytralisere PIN 4
Remember PIN huske PIN 3
SIM-card memory status status for minne i SIM-kort 3
Meny SETUP innstillinger
Menu language språk
Language & Speech språk og talefunksjoner
1
2
3
Deutsch tysk 4
English engelsk 4
Español spansk 4
Français fransk 4
Italiano italiensk 4
Nederlands nederlansk 4
Polski polsk 4
Voice control parametrere stemmegjenkjennelse 3
Voice control active aktiv stemmegjenkjennelse 4
Tutorial råd om bruk 4
Portuguese Portugisisk 4
Basics grunnregler 5
Examples eksempler på bruk 5
Tips råd 5
Speaker adaptation stemmegjenkjennelse 4
New speaker adaptation ny stemmegjenkjennelse 5
Delete speaker adaptation slette stemmegjenkjennelse 5
Voice output volume lydstyrke talesyntese 3
Date & Time dato og klokkeslett2
Set date & time regulere dato og klokkeslett 3
Date format datoformat 3
Time format klokkeslettformat 3
06
277
Tilgang til menyen "Telefon"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"Telefon"
" Dial " (ringe)
" Directory of contacts " (kontakter)
"Contacts management " (styring av kontakter)
" Phone functions" (telefonfunksjoner)
" Bluetooth functions"(Bluetooth-funksjoner)
" Hang up " (legge på)
Skifte fra liste til meny (venstre/høyre).
eller
Liste over de siste oppringte numrene og motatte anrop med telefonen som er tilkoblet systemet.
Trykk på denne tasten .
For å starte en opprigning, velg et nummer i listen og bekreft på "OK" for å starte opprigningen.
Tilkobling av en annen telefon sletter listen over de siste anropene.
Ingen telefon tilkoblet.
Telefon tilkoblet.
Inngående anrop.
Utgående opprigning.
Synkronisering av adressebok pågår.
Telefonsamtale pågår.
Permanent visning i øvre felt
BRUKE TELEFONEN
06
280
BRUKE TELEFONEN
Konfigurasjon av registeret/synkronisering med telefonen
Trykk på PHONE og velg" Contacts management " (styring av kontakter) og bekreft.
Velg " New contact " (nye kontakter) for å registrere en ny kontakt.
Velg " Sortere etter navn/fornavn " for å velge visningsrekkefølge.
Velg " Delete all contacts " (slett alle kontakter) for å slette kontaktene som er registrert i systemet.
Velg " Synchronization options "(synkroniseringsopsjoner) : - "No synchronization" (ingen synkronisering): bare kontakter som er registrert i systemet (alltid tilstede). - "Display telephone contacts" (vise telefonkontakter) : bare kontakter som er registrert i telefonen. - "Display SIM card contacts" (vise SIM-kort kontakter): bare kontakter som er registrert i SIM-kortet. - "Display all phone contacts" (vise alle kontakter) : kontakter til SIM-kort og telefon.
Velg " Import all the entries " (importer alt) for å importere alle telefonkontakter og registrere dem i systemet.
Når en kontakt er importert vil den være synlig uavhengig av hvilken telefon som er tilkoblet.
Velg " Contact mem. status " (lagringsstatus kontakter) for å vite antall kontakter som er registrert eller importert til systemet, og ledig lagringsplass.
06
281
Redigering, import eller sletting av en kontakt
Trykk på PHONE og velg deretter " Directory of contacts " (kontakter) og bekreft.
Velg kontakt og bekreft.
Velg" Open " (åpne) for å visualisere en kontakt i telefonen eller endre en kontakt som er lagret i systemet.
Velg " Import " (importere) for å kopiere en kontakt i telefonen.
Velg " Delete " for å slette en kontakt som er registrert i systemet.
BRUKE TELEFONEN
Velg OK eller trykk på returtasten for å gå ut av denne menyen.
Når kontakten er importert, vil Bluetooth-symbolet forsvinne. Det erstattes av telefonsymbolet, noe som betyr at kontakten er registrert i systemet.
Det er nødvendig å importere en ekstern kontakt for å endre den. Kontakten vil bli lagret i systemet. Det er ikke mulig å endre eller slette kontaktene til telefonen eller SIM-kortet via Bluetooth-tilkoblingen.
I denne menyen " Directory of contacts ", foretas import og sletting av kontakter en av gangen.