
303
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.
Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja izstavitev zgoščenke ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati. - Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
- Preverite stanje zgoščenke: če je zelo poškodovana, je nečitljiva.
- Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.
- Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira.
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali priključite USB ključ, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut.
To je normalen pojav.
Zvok predvajalnika zgoščenk je slabe kakovosti.
Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire barve zvoka.

306
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Ko izključite motor, se sistem izključi po nekaj minutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno od napolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.
Vključite motor, da povečate napolnjenost akumulatorja.
Predolgo časa (približno dve do tri minute) traja, da čitalnik prebere USB ključ.
Nekatere datoteke, ki so na ključu, lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na ključu (desetkratni čas katalogiziranja). Zbrišite datoteke na ključu in omejite število map v razvejanosti ključa.
Če priključim IPhone na telefon in na USB vhod hkrati, ne morem predvajati glasbenih datotek.
Če se Iphone samodejno priključi na telefon, se vključi funkcija streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio datotek). Zaradi funkcije streaming funkcija USB ni več uporabna. Na predvajalnikih Apple® se ® se ®
prikazuje čas predvajanja skladbe brez zvoka.
Izključite in ponovno priključite USB (funkcija USB se bo vključila, funkcija streaming pa izključila).
POGOSTA VPRAŠANJA

02
309
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
UPRAVLJANJE OB VOLANU
- Pritisk: dostop do menija prikazovalnika instrumentne plošče
- Vrtenje: navigacija po meniju prikazovalnika instrumentne plošče
- Povečanje glasnosti
- Prekinitev/ponovna vzpostavitev zvoka
- Zmanjšanje glasnosti
- Vrtenje:
Radio: iskanje prejšnje/naslednje postaje
Mediji: prejšnja/naslednja skladba
Pritisk: potrditev
- Zamenjava zvočnega vira - Sprejem dohodnega klica - Dostop do menija Telephone (Telefon) med pogovorom - Dostop do menija Telephone (Telefon) med pogovorom - Dostop do menija Telephone (Telefon)
- Dolg pritisk: zavrnitev dohodnega klica ali prekinitev klica med pogovorom - Dolg pritisk: zavrnitev dohodnega klica ali prekinitev klica med pogovorom - Dolg pritisk: zavrnitev dohodnega klica
- Dolg pritisk: dostop do menija Telephone (Telefon), ko ne poteka pogovor - Dolg pritisk: dostop do menija Telephone (Telefon), ko ne poteka pogovor - Dolg pritisk: dostop do menija Telephone
- Izbor vrste stalnega prikaza na zaslonu: zaslon v oknu ali celoten - Izbor vrste stalnega prikaza na zaslonu: zaslon v oknu ali celoten - Izbor vrste stalnega prikaza na
zaslon - Dolg pritisk: zatemnjen zaslon (DARK)
- Radio: prikaz seznama postaj
Mediji: prikaz seznama skladb
Dolg pritisk: osvežitev seznama postaj

03
310
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
GLAVNI MENI
Multimedia (Multimedija): Media parameters (Parametri medijev), Radio parameters (Parametri radia)
> ZASLON C
Telephone (Telefon), Call (Klicanje), Directory management (Upravljanje imenika), Telephone management (Upravljanje telefona), Hang up (Prekinitev klica).
Glede podrobnosti o izboru menijev glejte poglavje Razvejanost funkcij.
Bluetooth connection(Povezava Bluetooth): Connections management (Upravljanje povezav), Search for a device (Iskanje naprave)

323
05
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Ko povežete telefon, se samodejno poveže tudi oprema za prostoročno telefoniranje in avdio streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin).
Zmogljivost sistema za priključitev samo enega profi la je odvisna od telefona. Kot privzeta funkcija se lahko vključita dva profi la.
Pritisnite na MENU .
Izberite Bluetooth connection(Povezava Bluetooth) in potrdite.
Označuje, da je povezan profi l avdio streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin).
UPRAVLJANJE POVEZAV
Izberite Connections management(Upravljanje povezav) in potrdite. Prikaže se seznam povezanih naprav.
Izberite telefon in potrdite.
Označuje, da je povezan profi l telefona z opremo za prostoročno telefoniranje.
Nato izberite in potrdite: - Connect telephone Nato izberite in potrdite: Connect telephone Nato izberite in potrdite: (Priključitev telefona)/ Disconnect telephoneConnect telephoneDisconnect telephoneConnect telephone (Priključitev telefona)/ Disconnect telephone (Priključitev telefona)/ (Izklop telefona): za (Priključitev telefona)/ (Izklop telefona): za (Priključitev telefona)/
priključitev/izključitev telefona ali opreme za Disconnect telephonepriključitev/izključitev telefona ali opreme za Disconnect telephone (Izklop telefona): za priključitev/izključitev telefona ali opreme za (Izklop telefona): za
prostoročno telefoniranje. priključitev/izključitev telefona ali opreme za prostoročno telefoniranje. priključitev/izključitev telefona ali opreme za
- Connect media player (Priključitev Connect media player (Priključitev Connect media playerpredvajalnika medijev)/ Connect media playerpredvajalnika medijev)/ Connect media playerDisconnect media (Priključitev Disconnect media (Priključitev
playerpredvajalnika medijev)/ playerpredvajalnika medijev)/ (Izključitev predvajalnika medijev): za predvajalnika medijev)/ (Izključitev predvajalnika medijev): za predvajalnika medijev)/ player (Izključitev predvajalnika medijev): za playerpredvajalnika medijev)/ playerpredvajalnika medijev)/ (Izključitev predvajalnika medijev): za predvajalnika medijev)/ playerpredvajalnika medijev)/
priključitev/izključitev funkcije streaming (hkratno playerpriključitev/izključitev funkcije streaming (hkratno player (Izključitev predvajalnika medijev): za priključitev/izključitev funkcije streaming (hkratno (Izključitev predvajalnika medijev): za player (Izključitev predvajalnika medijev): za playerpriključitev/izključitev funkcije streaming (hkratno player (Izključitev predvajalnika medijev): za player
nalaganje in predvajanje avdio vsebin). priključitev/izključitev funkcije streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin). priključitev/izključitev funkcije streaming (hkratno
- Connect telephone + media playerConnect telephone + media player Connect telephone + media player(Priključitev telefona in predvajalnika medijev)/ Connect telephone + media player(Priključitev telefona in predvajalnika medijev)/ Connect telephone + media player
Disconnect telephone + media player(Priključitev telefona in predvajalnika medijev)/ Disconnect telephone + media player(Priključitev telefona in predvajalnika medijev)/ Disconnect telephone + media player Disconnect telephone + media player(Izključitev telefona in predvajalnika medijev): Disconnect telephone + media player(Izključitev telefona in predvajalnika medijev): Disconnect telephone + media player
za priključitev/izključitev telefona (oprema za (Izključitev telefona in predvajalnika medijev): za priključitev/izključitev telefona (oprema za (Izključitev telefona in predvajalnika medijev):
prostoročno telefoniranje in funkcija streaming/za priključitev/izključitev telefona (oprema za prostoročno telefoniranje in funkcija streaming/za priključitev/izključitev telefona (oprema za
hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin). prostoročno telefoniranje in funkcija streaming/hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin). prostoročno telefoniranje in funkcija streaming/
- Delete connection (Brisanje povezave): za brisanje povezave
Označuje, da je naprava povezana.

324
05
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Za prikaz menija PHONE (TELEFON) :
- Za daljši čas pritisnite na SOURCE ali SRC .
- Ali pritisnite na OK , da se prikaže OK , da se prikaže OKvsebinsko povezan meni. Izberite Call (Klicanje) in potrdite.
- Ali pritisnite na MENU , izberite Telephone (Telefon) in potrdite. Izberite Call (Klicanje) in potrdite.
Izberite Dial (Izbor številke), da odtipkate telefonsko številko in potrdite.
Za prikaz menija TELEPHONE(TELEFON) :
- Za daljši čas pritisnite na SRC/TEL .
- Ali pritisnite na vrtljivi gumb, da se prikaže vsebinsko povezan meni. Izberite Call (klicanje) in potrdite.
- Ali pritisnite na MENU , izberite Telephone (telefon) in potrdite. Izberite Call (klicanje) in potrdite.
Za klicanje izberite OK in potrdite.
Izberite Calls list (Seznam klicev) in potrdite.
KLICANJE - IZBOR ŠTEVILKE
S tipkama in izberite številke eno za drugo in potrdite.
KLICANJE - ZADNJE ODTIPKANE
ŠTEVILKE *
Za klicanje izberite številko in potrdite.
Seznam klicev vsebuje dohodne in odhodne klice iz vozila s priključenim telefonom.
* Glede na združljivost telefona.
Če se zmotite, lahko zbrišete znake enega za drugim.
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru iz varnostnih razlogov ustavite vozilo.

325
05
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Za prikaz menija TELEPHONE(TELEFON) :
- Za daljši čas pritisnite na SRC/TEL .
- Ali pritisnite na vrtljivi gumb, da se prikaže vsebinsko povezan meni. Izberite Call (klicanje) in potrdite.
- Ali pritisnite na MENU , izberite Telephone (telefon) in potrdite. Izberite Call (klicanje) in potrdite.
Izberite Directory (Imenik) in potrdite.
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na večfunkcijskem zaslonu.
Mobilni telefon
(glede na podatke, ki so na voljo v vnosih imenika na priključenem telefonu)
Oznaka YES (DA) Oznaka YES (DA) Oznaka za sprejem klica je privzeta funkcija.
Za sprejem klica pritisnite OK .
Za zavrnitev klica izberite NO (ne) in potrdite.
ali
Za sprejem klica pritisnite na eno od teh tipk.
KLICANJE - S POMOČJO IMENIKA
Izberite vnos in potrdite.
SPREJEM KLICA
Izberite številko in potrdite.
Dohodni klic zavrnete tudi z dolgim pritiskom na ESC ali na TEL , SOURCEali SRC .
Služba
Dom

327
05
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
V vsebinsko povezanem meniju:
- označite Telephone mode(Kombiniran način), da prenesete pogovor na telefon.
- zbrišite izbiro Telephone mode(Kombiniran način), da prenesete pogovor v vozilo.
V določenih primerih morate kombiniran način vključiti na telefonu.
Če se je kontakt izključil in ga ob vrnitvi v vozilo ponovno vključite, se povezava bluetooth ponovno vključi samodejno (odvisno od združljivosti telefona).
Kombiniran način (da zapustite vozilo, ne da bi prekinili pogovor)
TELEFONIRANJE
V vsebinsko povezanem meniju izberite DTMF tones (DTMF toni) in potrdite, da uporabite številčno tipkovnico za navigacijo po meniju interaktivnega glasovnega strežnika.
V vsebinsko povezanem meniju izberite Switch (Preklop) in potrdite, da ponovno vključite klic, ki je bil na čakanju.
Glasovni strežnik
Dvojni klic