Page 269 of 352
267
04
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
DODAJANJE VMESNEGA CILJA
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje).
Izberite Journey leg and route (Vmesni cilji in pot) in potrdite.
Izberite Close to (V bližini), da označite pot v bližini vmesnega cilja ali Strict za pot točno skozi vmesni cilj.
Potrdite z OK , da vključite vodenje in določite splošno usmeritev za pot.
Izberite Add a stage (Dodajanje vmesnega cilja) in potrdite.
Naslov vmesnega cilja vnesete kot cilj s pomočjo Enter an address(Vnos naslova), Directory (Imenik) ali Previous destinations (Prejšnji cilji).
UREJANJE VMESNIH CILJEV
Za urejanje vmesnih ciljev, ponovite postopka 1 in 2, nato izberite Order/delete journey legs (Urejanje/brisanje vmesnih ciljev) in potrdite.
Izberite in potrdite, da shranite spremembe.
Izberite vmesni cilj, ki ga želite premakniti na seznamu.
Izberite Delete (Brisanje), da zbrišete vmesni cilj.
Page 270 of 352

268
04
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
OPCIJE VODENJA
KRITERIJI IZRAČUNA
Izberite Guidance options (Opcije) in potrdite.
Izberite OK in potrdite, da shranite spremembe.
Izberite Defi ne calculation criteria(Določitev kriterijev izračuna) in potrdite. S to funkcijo lahko spremenite: - kriterije vodenja Fastest route(Najhitrejša pot), - kriterije vodenja (Najhitrejša pot), - kriterije vodenja Shortest route(Najkrajša pot), (Najhitrejša pot), (Najkrajša pot), (Najhitrejša pot), Distance/Time(Najhitrejša pot), Distance/Time(Najhitrejša pot),
(Razdalja/čas), (Najkrajša pot), (Razdalja/čas), (Najkrajša pot),
- kriterije izključitve With tolls(S cestnino) ali - kriterije izključitve (S cestnino) ali - kriterije izključitve With Ferry (S trajektom), (S cestnino) ali trajektom), (S cestnino) ali
- upoštevanje prometnih razmer Traffi c info - upoštevanje prometnih razmer Traffi c info - upoštevanje prometnih razmer (Prometne informacije). - upoštevanje prometnih razmer (Prometne informacije). - upoštevanje prometnih razmer
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje).
Če zahtevate upoštevanje prometnih razmer (prometne informacije), bo sistem glede na prometne razmere na izbrani poti predlagal obvoz.
Page 271 of 352
269
04
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje).
UPRAVLJANJE ZEMLJEVIDA
IZBOR INTERESNIH TOČK, PRIKAZANIH NA ZEMLJEVIDU
Izberite Map management(Upravljanje zemljevida) in potrdite.
Med različnimi kategorijami izberite tiste, za katere želite, da se prikažejo na zaslonu.
Izberite Map details (Podrobnosti zemljevida) in potrdite.
Izberite By default (Privzeto), da se na zaslonu prikažejo samo Oil stations, garages (Bencinske črpalke, servisne delavnice) in Accident-prone area/ Nevarna območja (če so nameščena v Accident-prone area/ Nevarna območja (če so nameščena v Accident-prone area/sistem).
Izberite OK in potrdite, nato ponovno izberite OK in potrdite, da shranite spremembe.
Page 272 of 352
270
04
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite Map management (Upravljanje zemljevida) in potrdite.
Izberite:
- Vehicle direction (Usmeritev v vozilo), da je zemljevid usmerjen v vozilo
- North direction (Usmeritev na sever), da je zemljevid usmerjen proti severu
- Perspective view za prikaz pogleda s ptičje perspektive
Izberite Map orientation (Usmeritev zemljevida) in potrdite.
Barvo zemljevida za dnevno in nočno vožnjo lahko nastavite v meniju SETUP (Nastavitev).
USMERITEV ZEMLJEVIDA
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje).
Imena ulic so vidna na zemljevidu od merila 100 m dalje.
Page 273 of 352
271
04
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
Pritisnite na N AV za prikaz menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje).
NASTAVITEV SINTETIZIRANEGA GOVORA ZA VODENJE
Izberite Guidance options (Opcije) in potrdite.
NASTAVITEV GLASNOSTI/IZKLOP
Izberite Set speech synthesis(Nastavitev sintetiziranega govora) in potrdite.
Izberite oznako za glasnost in potrdite.
Za izključitev glasovnih opozoril izberite Deactivate (Izklop).
Izberite OK in potrdite.
Nastavite želeno stopnjo glasnosti in potrdite.
Glasnost opozorila lahko nastavite med njegovim predvajanjem z gumbom na nastavitev glasnosti.
Glasnost opozoril za vodenje lahko nastavite tudi v meniju SETUP(Nastavitve)/ Voice synthesis (Sintetiziran govor).
Page 300 of 352

298
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENU Navigation - guidance
MENI Navigacija - vodenje
Enter an address Vnos naslova
Select destinationIzbor cilja
Directory Imenik
GPS coordinates (Archive)Koordinate GPS (shranjevanje)
Journey leg and route Vmesni cilji in pot
Add a stage Dodajanje vmesnega cilja
Enter an address Vnos naslova
Directory Imenik
Previous destinations Prejšnji cilji
Order/delete journey legs Urejanje/brisanje vmesnih ciljev
Divert route Obvoz
Chosen destination Izbrani cilj
Guidance options Opcije
Defi ne calculation criteria Določitev kriterijev izračuna
Set speech synthesis Nastavitev sintetiziranega govora
Delete last destinations Brisanje zadnjih ciljev
Map management Upravljanje zemljevida
Map orientation Usmeritev zemljevida
Select TMC stationIzbor TMC postaje
Automatic TMC Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations Seznam TMC postaj
Display / Do not display messages Vklop/izklop prometnih informacij
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MAIN FUNCTION
OSNOVNA FUNKCIJA
option A1izbor A1
option A2izbor A2
OPTION A IZBOR A
OPTION B... IZBOR B...
Map details Podrobnosti zemljevida
Move the map/Vehicle monitoring Premikanje zemljevida/Spremljanje vozila na zemljevidu
Mapping and updating Zemljevidi in njihova osvežitev
Description of risk areas database Opis podatkovne baze za nevarna območja
Stop / Restore guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
"TRAFFIC" MENU
MENI TRAFFIC PROMET
Geographic fi lterGeografski pregled
Retain all the messages Shranitev vseh sporočil
Retain the messages Shranitev sporočil
Around the vehicle Okoli vozila
On the route Na poti
Set parameters for risk areas Nastavitev parametrov za nevarna območja
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 303 of 352

301
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z avtoradiom.
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Izračun poti se ne zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino).
Preverite kriterije vodenja v Navigation Menu (Meni za navigacijo)/Guidance options (Opcije)/Defi ne calculation criteria (Določitev kriterijev izračuna).
Interesne točke se ne prikažejo. Niste izbrali interesnih točk. Na seznamu interesnih točk izberite interesne točke.
Interesnih točk niste naložili s spleta. Interesne točke naložite s spletne strani:http://peugeot.navigation.com.
Zvočno opozorilo za Hazard zone (nevarna območja) ne deluje.
Zvočno opozorilo ni vključeno. Zvočno opozorilo vključite v meniju Navigation - guidance (Navigacija - vodenje)/Guidance options (Opcije)/Set parameters for risk areas (Nastavitev parametrov za nevarna območja).
Sistem ne predlaga obvoza. Kriteriji za vodenje ne upoštevajo prometnih informacij TMC. Na seznamu kriterijev vodenja izberite funkcijo Traffi c info (Prometne informacije).
Sprejemam opozorila za Accident-prone area (nevarna območja), ki se ne nahajajo na moji poti.
Ko ni vključeno vodenje, sistem opozori na vsaHazard zone (nevarna območja), ki se nahajajo pred vozilom. Tako lahko opozori tudi na Hazard zone (nevarna območja), ki se nahajajo na bližnjih ali vzporednih cestah.
Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno
območja). Izberite On the route (Na poti), da vas videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna območja). Izberite On the route (Na poti), da vas videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna
sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno območja). Izberite On the route (Na poti), da vas sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno območja). Izberite On the route (Na poti), da vas
vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje opozorila. sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje opozorila. sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno