283
06
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
Tryk på denne knap.
Vælg " List of the paired peripherals " (liste over sammenkoblede telefoner), og godkend.
Det er muligt at:
- " Connect " (tilslutte) eller " Connect " (tilslutte) eller " ConnectDisconnect " Disconnect " Disconnect(frakoble) den valgte telefon.
- Slette sammenkoblingen af den valgte telefon. Det er ligeledes muligt at slette alle sammenkoblingerne.
TELEFON
STYRING AF SAMMENKOBLEDE TELEFONER INDSTILLING AF RINGETONE
Tryk på denne tast.
Vælg " Telefonindstillinger ", og Telefonindstillinger ", og Telefonindstillingergodkend.
Vælg " Ring options " (ringetoner), og godkend.
Du kan regulere lydstyrken og ringetonen.
Vælg "Bluetooth functions"(Bluetooth-funktioner).
Tryk " OK ", og godkend for at gemme ændringerne.
284
07
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
ADRESSELISTE - ADDR BOOK
Adgang til menuen "CONTACTS" (Kontaktpersoner)
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Directory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contacts " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner) (Liste med kontaktpersoner)
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Display contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contacts " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" OpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpen ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", " " " " " " " " ImportImportImportImportImportImportImportImport ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " Import ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportDeleteDeleteDeleteDeleteDeleteDeleteDeleteDelete ") (Vis ") (Vis ") (Vis ") (Vis ") (Vis ") (Vis ") (Vis ") (Vis kontaktpersoner) (Åbn, Importer, Slet) Importkontaktpersoner) (Åbn, Importer, Slet) Import ", " kontaktpersoner) (Åbn, Importer, Slet) ", " Import ", " Importkontaktpersoner) (Åbn, Importer, Slet) Import ", " Import ") (Vis kontaktpersoner) (Åbn, Importer, Slet) ") (Vis
" New contact " (Ny kontaktperson) New contact " (Ny kontaktperson) New contact " Confi guration " (" Delete all contacts ", " Import all the entries ", " Synchronization options " (Konfi guration, Slet alle kontaktpersoner, Importer alle poster, Indstillinger for synkronisering). " Contact mem. status " (Hukommelsesstatus for kontaktpersoner) (op til 400)
Liste med kontaktpersoner.
Destination:
- kontaktpersonerne på mobiltelefonen og SIM-kortet (afhængigt af indstillingerne for synkronisering i menuen Bluetooth og telefonens kompatibilitet)
- gemmes i systemet.
Vælg en kontaktperson, og godkend.
Vælg herefter " Guide " (Vejledning), og godkend.
Kontaktpersoner på telefonen:
- på mobiltelefonen og SIM-kortet (afhængigt af indstillingerne for synkronisering i menuen Bluetooth og telefonens kompatibilitet)
- gemmes i systemet.
Tryk på ADDR BOOK (adresseliste).
Vælg en kontaktperson på telefonlisten, og godkend for at aktivere opkaldet.
Listen med kontaktpersoner sorteres i henhold til den anvendte telefon.
286
07
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
STYRING AF KONTAKTER
Tryk to gange på ADDR BOOK(adressebog), vælg derefter " Display contacts " (vis kontaktpersoner), og godkend.
Vælg den ønskede kontakt, og godkend.
Vælg " Import " (importer) for kopiere en enkelt kontakt i systemet.
Vælg " Open " (åbn) for at vise en ekstern kontakt eller for at ændre en kontakt, der er gemt i systemet.
Tryk OK eller
Vælg " Delete " (slet) for at slette en kontakt, der er gemt i systemet.
Det er nødvendigt at importere en ekstern kontakt for at ændre den\
. Den vil blive gemt i systemet. Det er ikke muligt at ændre eller slet\
te telefonens eller SIM-kortets kontakter via Bluetooth-forbindelsen.
ADRESSELISTE - ADDR BOOK
eller
tryk på denne tast for at forlade denne menu.
294
09
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
AUDIO STREAMING
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens musikfi ler via bilens højttalere.
Tilslut telefonen: Se kapitlet "TELEFON".
Vælg funktionen " Audio " eller " All " (alle).
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan det være nødvendig\
t at starte afspilningen på telefonen.
Styringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens taster.
Når streaming er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspille\
r.
Det anbefales at aktivere funktionen " Repetition " (gentagelse) på Bluetooth-udstyret.
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
TILSLUTNING AF APPLE® AFSPILLERE
Tilslut en Apple® afspiller i USB-stikket vha. et egnet kabel ® afspiller i USB-stikket vha. et egnet kabel ®
(medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Styring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger (kunstnere / album \
/ genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
Som standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her vælge den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for at gå \
ned i oversigten indtil det ønskede spor.
Radioens softwareversion kan være inkompatibel med din type Apple®
afspiller.
Listen over kompatibelt udstyr og opdatering af software fås hos den \
aut. PEUGEOT-forhandler.
299
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUOVERSIGT
Dial Indtast nummer
Directory of contacts Kontakter
Call list Opkaldsliste
Phone functions Telefonens funktioner
Ring optionsOpkaldsindstillinger
MENUEN Phone (telefon)
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi gurationKonfi guration
Delete all contactsSlet alle kontaktpersoner
Import all the entriesImporter alle poster
Synchronization optionsIndstillinger for synkronisering
No synchronizationUden synkronisering
MENUEN "Directory of contacts"
(Liste over kontaktpersoner)
Display contactsVis kontaktpersoner
OpenÅbn OpenÅbn Open
ImportImporter
DeleteSlet
New contactNy kontaktperson
Equalizer Equalizer
MENUEN "RADIO" (Radio)
Following waveband Næste bølgebånd
Options Indstillinger for navigation
Activate / Deactivate TA Aktiver/deaktiver TA
Activate / Deactivate RDS Aktiver/deaktiver RDS
Audio settings Lydindstillinger
Display telephone contactsVis telefon kontaktpersoner
Display SIM card contactsVis Sim-kort kontaktpersoner
Contact mem. statusHukommelsesstatus for kontaktpersoner
Display all phone contactsVis alle telefon kontaktpersoner
Delete calls log Slet opkaldslogfi l
Bluetooth functions Bluetooth-funktioner
List of the paired peripheralsListe over tilsluttet tilbehør
Connect Tilslut
Disconnect Afbryd
Delete Slet
Peripherals search Søg efter tilbehør
Delete all Slet alt
Rename radiotelephoneOmdøb radiotelefon
None Ingen
Classical Klassisk
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Tekno
Vocal Sang
302
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er synligt. - Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillinger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan fås hos en aut. forhandler.
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høres ikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
303
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kontakter vises to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at n\
ogle kontakter optræder to gange.
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. \
Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata\
, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. - Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren.\
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Svartiden efter en CD er sat i eller efter tilslutningen af en USB-nøgle er lang.
Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist anta\
l data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til nogle minutter.
Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstilli\
nger) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
304
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle af oplysningernes karakterer fra medieafspilleren, der er i gang med at afspille, vises ikke korrekt.
Audio-systemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer. Anvend standardkarakterer til at navngive numre og mapper.
Afspilning af fi ler i streaming-funktion begynder ikke.
Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at sta\
rte afspilningen. Start afspilningen fra det eksterne udstyr.
Titel og afspilningstid vises ikke på skærmen i streaming-funktion.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med Bluetooth-funktionen.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i \
en parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted.
Jeg kan ikke fi nde nogle af radiostationerne, der fi ndes på listen over tilgængelige stationer.
Stationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn \
på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel)\
i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn. Radiostationens navn ændrer sig.